English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ F ] / Fiscal

Fiscal Çeviri Türkçe

296 parallel translation
The bill providing for deficiency appropriations for the fiscal year.
Mali yıldaki bütçe artırımıyla ilgili kanun tasarısı.
This pamphlet will give you a statement of our financial condition as of the last fiscal year.
Bu broşür bankamızın geçen mali yılda finansal durumunun bir özeti niteliğinde.
When we declare people incompetent due to fiscal irresponsibility, it's usually for wasting money on women, alcohol, and gambling.
İnsanlara mali sorumsuzluk yüzünden... yetersiz raporu verdiğimizde, bunu genellikle kadın, alkol veya kumara para harcadıkları için yapıyoruz.
In the last fiscal year, we made $ 1 1 2 million before taxes.
Son mali yılda vergi dahil, 112 milyon dolar kazandık.
It's on our fiscal program for the year 1 980.
1980 yılı mali programımızda yer alıyor.
- What's "fiscal"?
- "Mali" ne demek?
It is one of the few Soviet operations in America that showed a profit at the end of the last fiscal year.
Amerika'da, mali yıl sonunda kar etmeyi başaran... az sayıdaki Sovyet operasyonlarından birisidir
Fiscal year?
Mali yıl?
We can presume therefore that the present figure is merely a prelude to further fiscal miscalculations, and continued embarrassment to the headmaster.
Öyle sanıyoruz ki, buna bağlı olarak söz konusu sunum, daha fazla yapılmış olan... mali hesap hataları için, yalnızca bir başlangıç teşkil... etmektedir ki ; bu da, okul müdürünün utancını katlaması demek oluyor.
Tell him, um... considering the prepaid interest factor... there's a distinct tax benefit... in waiting until the next... fiscal period.
Ona şöyle söyle... Önceden ödenmiş faizleri göz önüne aldığımızda önümüzdeki mali dönemde bizleri açık bir vergi karı beklemektedir.
But this would have the effect of consolidating our gains of the previous fiscal year, prior to the entry.
Ancak bu bir önceki mali yıldaki kazançlarımızın girişten önce konsolide olması etkisini yaratır.
Let's say you pick yourself an October 31 fiscal.
Diyelim Kasım 31'de kar ortaklığına girdin.
Remember, I represented a nation which had been conquered which had to keep an armistice... a heavy armistice which demanded, daily, a non-fiscal interpretation.
Unutmayın ki, ben ele geçirilmiş bir ulusu temsil ettim. Ateşkese aç bir ulusu. Gerekli olan müdahalenin kesilmesiydi.
Our program of war stops the next fiscal year will cost... 56 billion dollar.
Önümüzdeki yılki bütçede, savaş programına 56 milyar dolar ayırdık.
My accountant says I've accepted enough for this fiscal quarter.
Muhasebecim, bu vergi dönemi için yeterince kazandığımı söylüyor.
But to our minds, this philosophy is a wanton fiscal affront to be resolutely resisted.
Ancak bu zarar bizim felsefemize tamamen aykırı ve tereddütsüz reddediyoruz.
I expect a positive cash flow for the entire complex of 45 million achievable in this fiscal year, a year, in short, ahead of schedule.
Önümüzdeki bir yıldan daha kısa bir süre içinde, net kârımızın 45 milyon dolara kadar çıkacağını tahmin ediyorum.
Yeah? This fiscal year.
Bu mali yılda.
I leave the word to the fiscal man.
Sözü davacıya bırakıyorum.
We had nothing to win with the killing of the fiscal.
Davacının öldürülmesiyle hiçbir şey kazanmadık.
If we could move on to the subject of fiscal policy?
Mali politikaya gelirsek?
Fiscal policy?
Mali politika mı?
Something tells me I'm out of cash flow for the next fiscal year.
Galiba, önümüzdeki mali yılda nakit sıkıntısı çekeceğim.
Not to mention the possible fiscal loss it must mean to a company like this?
Böyle bir şirkete getireceği mali kaybı saymıyorum biliyor musun?
Yeah, but you can't run a country without a fiscal policy.
İyi ama bir ülkeyi finans politikası olmadan idare edemezsin değil mi?
That's a fiscal question, and if we got a fiscal question then I gotta call our treasurer, Lou Brackman.
Bu mali bir soru. Mali sorular için haznedarımız Lou Brackman'ı çağırmam gerek.
Its trade deficit and its fiscal deficit are at nightmare proportions.
Ticari açığı ve mali açığı dehşet boyutlara ulaştı.
The city councilman was just explaining to me... why that hospital in the South Bronx... didn't survive the fiscal cut this afternoon.
Meclis üyesi bana, Güney Bronx'daki hastanenin... bu öğleden sonra neden mali hissesinin... devam etmediğini açıkladı.
Fiscal Never!
Savcı Asla!
At the microphone, Fiscal Rogelio Never, addressing the people from the free radio of Villa Ajena.
Mikrofonda Savcı Rogelio Asla Villa Ajena'nın özgür radyosundan halka sesleniyor.
Had he done it at the start of the fiscal year, no problemo.
Mali yılın başında düşseydi sorun olmazdı.
We plan the next fiscal quarter. They plan the next quarter century.
Biz üç ayın bütçesini planlıyoruz, onlar gelecek çeyrek asrın.
We can expect a fiscal turnaround sometime next year.
Gelecek sene bir ara mali bir dönem bekleyebiliriz.
"... and will be sold over the counter as of the first of the fiscal year...
"... Onun ölümünü takiben ilk mali yılın...
But I do know that your problems can be solved... with strong leadership and fiscal responsibility.
Ama biliyorum ki sorunlarınız güçlü bir lider... ve mali sorumluluk ile çözülebilir.
I would also like to add that... during the fiscal year in question, I was felled...
Ayrıca eklemek isterim ki söz konusu mali yıl içinde ölümcül bir kalp krizi geçirdim- -
You trashed my fiscal year... and now, you and your crony here egg these media vultures... into thinking they can...
Mali hayatımı mahvettin şimdi de sen ve dostun bu medya akbabalarına çıplak resimlerimi çektirtiyorsunuz!
That depends on next quarter's fiscal summation.
Bu önümüdeki çeyrek mali döneme bağlı.
I'll show you the prospectus by the end of the day, along with the most recent fiscal projections.
Prospektüsü, günün sonuna doğru göstereceğim. En güncel mali gösterilerle birlikte.
Fiscal responsibility does not exclude compassion, and compassion does not exclude fiscal responsibility.
çiğ köfte işte. sevmeyeni yok. annem bi de çok güzel etli musakka yapar. çevirmen rejimde olduğu için böyle atıp tutuyor işte.
Till the next fiscal quarter.
Gelecek mali çeyreğe kadar.
Are you in some kind of trouble with fiscal agents?
Yoksa maliyeciler ile mi başın dertte?
You can't become a bloody fiscal hermit crab every time the Nikkei undergoes a correction!
Sen tutup mali asalak olamazsın Nikkei her zaman bir hataya uğrar.
Names of people whose fiscal interests intersect with your own.
Mali çıkarları seninkiyle kesişenlerin adlarını verdi.
- -as long as the contractionary British fiscal policy continues.
... daralan İngiliz mali politikası sürdüğü sürece.
Fiscal sense in these litigious times.
Böyle zamanlarda destek olmak gerekir.
NOW... THE FISCAL DEFICIT WITH REGARD TO THE MONETARY BALANCE THE CURRENT FINANCIAL YEAR, EXCLUDING INVISIBLE EXPORTS
Şimdi, mali açık mali yılın para dengesi açısından, ihracat hariç elbette mevsimlik değişim ayarı ve mali ve gelir düzenlemelerinin artan istatistiği nisanda sona eren yıllık bütçe dönemine uyarlandı.
In an 11th-hour-compromise late last night, the Legislature passed a fiscal blueprint that called for more than 600... What are you, a cartoonist?
Ne o, karikatürist misin yoksa?
We're coming to the end of our fiscal year,
Mali yılın sonuna doğru geliyoruz ve bu işi bir an önce bitirmek istiyorum gerçekten...
We have to trim ten million... from department spending over the next fiscal year. John?
John?
These operations, originally budgeted for fiscal year'97... Damn...
Lanet olsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]