Flamenco Çeviri Türkçe
136 parallel translation
Bought a year ago. Flamenco's old club.
Bir yıl önce Flamenko'nun eski kulübünü satın aldım.
Flamenco's closed down.
Ama orası kapalıydı.
The owners of La Corrida are happy to present to you the famous dancing trio Les Cervantes and their guitarists in a flamenco and a dance from Sevilla.
La Corrida'nın Konukları Ünlü dans üçlüsü Les Cervantes ve gitaristlerini size sunmaktan gurur duyuyoruz Sevillada dans ve müzik. Les Cervantes sizin için burada.
Flamenco has won.
Flamenco kazandı!
The beautiful Andalusian women, the manzanilla sherry, and then the flamenco...
Güzel, Endülüs kadınları, manzanilla şarabı ve flamenko...
I happen to excel in the flamenco.
Çok iyi flamenko yaparım.
- Flamenco dancer.
Flamenko dansçısı.
The flamenco of death.
Ölüm flamencosu.
Gitano, the flamenco of death.
Gitano, ölüm flamenkosu.
Sun, sea, bullfights, parties, flamenco...
Deniz, güneş, boğa güreşi, partiler, flamenko...
"Flamenco dancers of death."
"Ölümün flamenko dansçıları."
The people living at Flamenco, will be fetched with a coach at six, Spanish time.
Flamenco otelde kalan insanlar, İspanya saatiyle 6'da katılacaklar.
- Hotel Flamenco.
- Hotel Flamenco.
I thought I'd be dancing flamenco he gave me a mambo shirt and a bongo.
Flamenko yapacağımı zannediyordum bana bir mambo gömleği ve bongo verdi.
Every Thursday night there's bloody cabaret in the bar featuring some tiny, emaciated dago with nine-inch hips and some fat bloated tart with her hair Brylcremed down and big arse presenting Flamenco for Foreigners.
Kısa boylu, kara kuru, 25 cm. lik kıçı olan bir Latin'le iri, şişko, saçı briyantinli, koca götlü bir karı yabancılar için flamenko gösterisi yapar.
And then, as you know, flamenco and tap have a lot in common.
Ve sonra, bildiğiniz gibi, flamenko ve stepin birçok ortak yönü vardır.
Please, catch a flamenco. - Queen ordered to Hearts. -
"Lütfen, şu Flamingoyu tutar mısın?" diye buyurdu Kupa Damı.
Flamenco-Flamingo.
Flamenco-Flamingo.
Flamenco, I mean...
Flamenko.
- I don't like flamenco music!
- Flamenco'yu sevmem
I don't like flamenco music!
Flamenco'yu sevmiyorum
Fuck his flamenco music!
Allahın belası flamenko müziği!
This kid'll do a flamenco number on Bill's head... until it looks like a tortilla... and it's going to be on your watch.
Bu çocuk Bill'in kafasında bir pestile benzeyene kadar Flamenko numarası yapacaktır ve senin gözetiminde olacak.
Flamenco surfaced in Andalucia in the middle of the 19th century.
Flamenco, Endülüs bölgesinde 19.yy ortalarında ortaya çıkmıştır.
Greek rattles, Mozarab jarchas... Gregorian chants, Castillian romances and Jewish laments... the sound of blackness and of the gypsy settlers from distant India... all blended to create the musical structure we now call Flamenco.
... Yunan tıngırtıları, müslüman himayesi altında yaşayan eski Gürcü Hristiyanların şiirleri Ermeni ilahileri, Kastilya romansları ve yahudi matemleri karanlığın ve uzak Hindistan'daki göçebe çingenelerin sesleri tüm bunlar harmanlanarak bugün flamenco dediğimiz müzikal yapıyı meydana getirmiştir.
I always had a fantasy of being a flamenco dancer.
Flamenko dansçısı olmakla ilgili bir fantazim olmuştu hep.
Think they do the flamenco?
Sence Flamenko yapılır mı?
So you could call a woman for a date ask her if she's free for dinner and a flamenco.
Yani bir bayanla buluşacaksan... "Yemek yiyip Flamenko yapabilir miyiz?" mi dersin?
You don't flamenco on the first date.
İlk buluşmada Flamenko yapılmaz.
I wish the flamenco was popular here.
Keşke Flamenko burada da popüler olsaydı.
As a flamenco dancer?
Bir Flamenko dansçısı mı oldun?
Not a flamenco dancer.
Flamenko dansçısı değil.
Well, these are perfect for my flamenco class.
Flamenko kursum için harika oldu bunlar.
How do I explain the fucking spirit of flamenco to prisoners of war?
Flamenkonun ruhunu, toplama kampından getirilmiş bir avuç savaş esirine nasıl anlatabilirim?
Flamenco classes What?
- Biriyle buluşacağım. - Ne?
But if you're a flamenco diva, you'll need more.
Fakat flamenko dansçısıysanız, daha fazlası gerek.
Hurray for flamenco!
Flamenko için oleeey!
True flamenco!
Gerçek flamenko!
Is it something to do with your Flamenco lessons?
Flamenco derslerinle mi ilgili bu?
She could dance flamenco!
Flamenco da yapabiliyordur belki!
He can buy a new car, but I can't learn flamenco.
O yeni bir araba alabilir ama ben Flamenko öğrenemem
Now I dance the flamenco?
Artık Flâmenko yapabilir miyim?
Free flamenco lessons for all.
Herkese bedava Flamenko dersi.
My flamenco teacher.
Flamenko hocam.
You like paella, flamenco...
Paella flamenco seversin...
I am Flamenco Flamingo.
Flamenko Flamingo benim.
Do you dance the flamenco?
Flamenko yapmayı bilir misin?
Because real men dance the flamenco.
Çünkü gerçek bir erkek Flamenko yapmayı bilir.
You're dancing the flamenco to get money.
Para bulmak için flamenko yapıyorsunuz.
Those are the flamenco dancers, aren't they?
Bunlar flamenko dansçılarıydı, değil mi?
Featuring some tiny, emaciated dago With nine-inch hips And some big, fat, bloated tart
Kısa boylu, kara kuru, 25 cm'lik kıçı olan bir Latin'le iri, şişko, saçı briyantinli, koca götlü bir karı yabancılar için Flamenco sunar.