Frantz Çeviri Türkçe
64 parallel translation
Every spectator is a coward or a traitor ". Frantz Fanon.
Her izleyici ya da bir korkak ya da haindir. " Frantz Fanon.
With Frantz and Alfred here, I feel I'm in paradise
Yanımda Frantz ve Alfred varken cennetteymişim gibi geliyor.
It's Frantz.
Evet. Bu Frantz.
Sergeant, Frants?
Asker Frantz.
Smitty! Move these people out.
Mayer, Frantz, Smitty.
Battalion wants us to go back to where Frantz made contact today.
Tabur bizim bugün bağlantı kurduğumuz yere geri dönmemizi istiyor.
Galvan and Frantz.
Galvan ve Frantz.
Frantz, you got jokes?
Frantz, fıkra biliyor musun?
Hope those aren't for Table 6, Frantz... because their entrees are up in three seconds.
Umarım bunlar 6'ıncı masanın değildir.
As Frantz Fanon says...
Aynı Frantz Fanon'un söylediği gibi...
"Hence a negro is forever in combat with his own image." Frantz fanon,
"Bundan itibaren bir zenci sonsuza kadar kendi görünüşü ile mücadele içinde olur" Frantz Fanon.
My name is Frantz.
Ben, Frantz.
Don't, Frantz.
Hayır, Frantz.
If we make a deal, Frantz will send us the first one.
Anlaşırsak, Frantz ilk kişiyi gönderecek.
Frantz gave me some to start with.
Frantz başlamak için biraz vermişti.
Frantz told me that your family gets the money?
Frantz ailenin parayı alacağını söyledi mi?
- What shall I say to Frantz?
- Frantz'a ne diyeceğim?
- Fuck Frantz!
- Sikmişim Frantz'ı!
I'm getting money from Frantz soon. I'll bring it to you.
Yakında Frantz'dan para alıp, sana getireceğim.
- I know she was amazing, but I'm not sure about you and Frantz.
Onun inanılmaz olduğunu biliyorum ama sen ve Frantz konusunda şüphelerim var.
Frantz Hoffmeister.
Frantz Hoffmeister.
That's what Frantz wrote me in his last letter.
Frantz son mektubunda böyle yazmıştı.
I can help you forget Frantz.
Frantz'ı unutmana yardım edebilirim.
Maybe in Frantz's room.
Belki Frantz'ın odasındadır?
He's come to Frantz's grave the past two days.
Son iki gündür Frantz'ın mezarına geliyor.
He must be a friend of Frantz's.
Frantz'ın arkadaşı olmalı.
I am Frantz's mother.
Frantz'ın annesiyim.
Frantz's fiancee.
Frantz'ın nişanlısı.
Frantz would have been 24 in February.
Frantz, Şubat'ta 24 olacaktı.
You knew Frantz?
Frantz'ı tanıyor muydunuz?
Verlaine wrote a poem about autumn. Frantz taught it to me.
Verlaine'in sonbahar hakkında bir şirri vardır.
He loved Frantz so much.
Frantz'ı çok severdi.
Tonight it felt like Frantz was back home.
Bu gece Frantz eve dönmüş gibiydi.
Frantz loved France so much.
Frantz, Fransa'ya bayılırdı.
This is where Frantz asked for my hand.
Frantz, bana burada evlilik teklif etti.
My only wound is Frantz.
Tek yaram Frantz.
Often, Frantz would play violin for us.
Frantz bize bol bol keman çalardı.
Frantz must've been happy here.
Frantz burada mutlu olmuş olmalı.
This is the last photo of Frantz.
Bu, Frantz'ın son fotoğrafı.
Frantz hated the war.
Frantz savaştan nefret ederdi.
Frantz was a pacifist.
Frantz, bir pasifistti demek.
Frantz would've loved it.
Frantz bayılırdı.
He's a friend of Frantz's.
Frantz'ın arkadaşı.
Frantz loved to dance.
Frantz dans etmeye bayılırdı.
So you were a friend of Frantz's?
Frantz'ın arkadaşıydınız demek?
Frantz!
Frantz.
I'm the one who killed Frantz.
Frantz'ı ben öldürdüm.
Thanks to my lie, I've gotten to know Frantz.
Yalanım sayesinde Frantz'ı tanıdım.
When we lost Frantz... you comforted us.
Frantz'ı kaybettiğimizde bizi teselli ettin.
Fm enclosing my letter for Frantz's parents.
Frantz'ın ailesine yazdığım mektubu da iliştiriyorum.
HERE LIES FRANTZ HOFFMEISTER
Frantz Hoffmeister Burada Yatıyor