Gabriel Çeviri Türkçe
4,526 parallel translation
Gabriel is off-limits.
Gabriel yasaklı.
♪ Gabriel ♪
Gabriel.
Naomi do you really think you should be getting This excited over a guy, Gabriel?
Naomi bir erkek için bu kadar heyecanlanman doğru mu?
What about Bruce 2?
Gabriel için. Ya Bruce II?
Gabriel's shift just ended.
Gabriel'in mesaisi bitti.
So Gabriel, George, Mr. Mcallister and I Have all decided that we're team Naomi, obviously.
Gabriel, George, Bay McAllister ve ben Naomi'nin tarafını tutmaya karar verdik.
Good night, Gabriel.
İyi geceler Gabriel.
You know, it was Gabriel who made me the mix tape.
Kaseti yapan Gabriel'di.
Hey, jealous about Naomi and Gabriel? Nope!
Naomi ve Gabriel'i kıskanıyor musun?
Gabriel scored a sweet new gig at Webster Hall.
Gabriel Webster Hall'da konser verecek.
Sorry, where is Gabriel?
Gabriel nerede?
Where is Gabriel...
Gabriel nerede...
Okay. Gabriel!
Gabriel!
Where is Gabriel?
Gabriel nerede?
Gabriel owes me a lot of money.
Gabriel'in bana bir yığın borcu var.
Gabriel.
Gabriel.
Gabriel!
Gabriel!
GABRIEL : Please, I need help.
Lütfen, yardıma ihtiyacım var.
That tape that Gabriel brought.
Gabriel'in getirdiği kaset.
Gabriel, come over here.
Gabriel, buraya gel.
Gabriel, can I have a moment of your time?
Gabriel, bir dakikanı alabilir miyim?
I have a few questions about your neighbor, Gabriel Osbourne. Oh.
Komşunuz Gabriel Osbourne hakkında bir kaç sorum olucaktı.
You go to Gabriel often?
Gabriel'a sık sık gider misin?
But I used to date this guy, and Gabriel told me he was married, and he had never met him - - he just knew.
Ama önceden çıktığım bir adamın evli olduğunu söylemişti ve haklıydı. Ama adamla hiç tanışmamıştı bile.
But I believe in Gabriel.
Ama Gabriel'a inanıyorum.
Gabriel, hang tight.
Gabriel, dayan.
Gabriel?
Gabriel?
Did you get an update from the hospital on Gabriel's condition?
Gabriel'in durumu hakkında bir bilgi aldın mı?
Gabriel said something.
Gabriel birşey demişti.
Wylie, you know Gabriel's not a real psychic.
Wylie, Gabriel'in gerçek medyum olmadığını biliyorsun.
We can't go on a wild-goose chase because of something Gabriel said.
Oraya sadece Gabriel'in söylediği uçuk bir iddaa üzerine gidemeyiz.
What did Gabriel say to you?
Gabriel sana ne dedi?
Gabriel Osbourne took us to a field that had five bodies buried in it.
Gabriel Osbourne bizi beş cesedin olduğu yere götürdü.
Gabriel, is everything all right?
Gabriel, herşey yolunda mı?
The number three is incredibly common, Gabriel.
Üç rakamı oldukça genel bir şeydir, Gabriel.
You know, I used to be you, Gabriel.
Biliyor musun, bende eskiden senin gibiydim, Gabriel.
No, I don't have visions, and neither do you, Gabriel.
Hayır, görüşlerim yok, senin de olmadığı gibi, Gabriel.
You have to stay here, Gabriel.
Burada kalmak zorundasın, Gabriel.
We didn't find anything at Gabriel's house.
Gabriel'in evinde hiç birşey bulamadık.
I am Gabriel Osbourne's attorney.
Ben, Gabriel Osbourne'un avukatıyım.
Do I need to get him out of bed, or are you prepared to release Gabriel immediately?
Onu yatağında kaldırayım mı yoksa Gabriel'i acil olarak bırakacak mısınız?
My client Gabriel Osbourne has been illegally detained by the FBI for attempting to help them capture a serial killer, a serial killer that is currently on the loose in Austin.
Müvekkilim, Gabriel Osbourne şu anda Austin'dolaşan bir seri katili yakalamak için yardım etmeye çaşırıken yasa dışı olarak gözaltına alında.
Let's have Gabriel tell the story in his own words.
Bırakalımda Gabriel, kendi kelimeleriyle anlatsın.
I'll stay on Gabriel.
Ben Gabriel'in peşindeyim.
Gabriel was on the news and said there was a killer on the loose, and then I saw you lurking.
Gabriel haberlere çıktı ve ve dışarıda bir katilin olduğunu söyledi sende pusuya yatmış gibiydin.
I don't know if it was Gabriel or someone else who attacked me, and now Gabriel's gone.
Saldırganın Gabriel mı yoksa başkası mı olduğunu bilmiyorum ve şimdi Gabriel de gitti.
Ah! Gabriel August.
Vay canına Gabriel August.
I can't let the world know that I'm Gabriel August.
Gabriel August olduğumu tüm dünyanın bilmesine izin veremem.
You're sure there's no way we can just get'em to postpone the whole Gabriel August reveal?
Gabriel August'un kimliğini açıklamayı ertelemek için bir şey yapamaz mısın?
Hey, Gabriel.
Gabriel.
If that makes any sense.
Gabriel August'un yeni kitabı mı?