Gales Çeviri Türkçe
39 parallel translation
Strong northwesterly gales all coasts of the british isles.
İngiliz adaları açıklarında şiddetli bir kasırga bekleniyor.
The roof is sound... and the walls have withstood the Atlantic gales for two centuries.
Çatı sağlam duvarlar da 2 yüzyıldır Atlantiğin rüzgarına dayanıyor.
She went aground on the French coast during the october gales.
çünkü o ekim fırtınaları sırasında fransız sahilinde karaya oturdu.
( narrator ) And in gales of derision, the motion was swept away.
Ve bu alay fırtınası sırasında, önerge unutulup gitmişti.
Gales, very heavy seas.
Fırtınalı hava ve çok büyük dalgalar içinde.
So, the architect meditated and meditated... and he finally came up with the very simple solution... of not actually joining the roof to the building... which means that it should fall off... because they have great gales up in northern Scotland.
Mimar uzun süre meditasyon yaptı ve sonunda çok basit bir çözümle çıkageldi, çatıyı binaya gerçekte birleştirmeyeceklerdi, bunun sonucunda da çatı aşağıya düşebilirdi çünkü İskoçya'nın kuzeyinde şiddetli fırtınalar çıkar.
The gales blow, and the roof should fall off, but it doesn't fall off.
Fırtına çıktığında çatı düşmeli ama düşmüyor.
Fresh or strong southwest winds, with gales in North Iceland, at first.
Öncelikle Kuzey İzlanda'da, yer yer güçlü güneybatı rüzgarlı fırtına bekleniyor.
South-southwest gales spreading from the west with rain and moderate or poor visibility.
Güney ve güneybatıdan batıya doğru ilerleyen, görünüş mesafesini azaltan sağanak yağış.
Apparently it happens frequently during gales.
Özellikle de fırtınalı havalarda bu daha sık oluyor.
Howling gales whip it into huge waves.
Uğuldayan rüzgarla kamçılanan deniz yüzeyinde dev dalgalar oluşur.
Massive depressions rush around the fringes of the Antarctic continent, creating huge gales with gusts of over 100 miles an hour and lash the sea into a frenzy.
Antarktika kıyılarında etkili olan alçak basınç alanları hızı saatte 160 km'yi aşan şiddetli fırtınaların oluşmasına ve denizin çılgınca kabarmasına neden olur.
Gales here can blow for days on end.
Buradaki sert rüzgarlar, günler boyunca esebilirler.
Here, snug, away from the blizzards and gales of the Arctic, she gave birth.
Burada, kutup fırtınaları ve tipisinden uzakta doğum yaptı.
South-to-southwest gales spreading from the west, with rain and moderate or poor visibility.
Rüzgar güney batıdan esecek. Yer yer yağmur bekleniyor.
Floridians have been warned to brace themselves... for several days of rain, gales...
Floridalılar bir kaç gün yağacak olan, yağmur ile ilgili olarak, tedbir almaları yönünde uyarıldılar.
Joe stated his case logically and passionately... but his perceived effeminate voice only drew big gales of stupid laughter.
Joe durumunu mantıklı ve tutkulu bir şekilde anlattı... ancak kadınımsı sesi sadece büyük gülüşmelere yol açtı.
Advice from third fucking parties... place a table on the boardwalk, people can jot their suggestions, roll in the muck of the thoroughfare in gales of fucking laughter.
Üçüncü şahıslardan tavsiye : Tahta kaldırıma masa konulsun. insanlar önerilerini yazsın, sonra kahkaha ata ata caddenin çamurunda yuvarlansın.
A room, if I may, unexposed to the gales which must blow through that hole above us.
Bir oda istiyorum, lütfen tepemizdeki delikten esen rüzgara maruz kalmasın.
- Gales up to 80 miles an hour.
Şey, hızı saatte 30 km.nin üstüne çıkıyor.
There are warnings of gales.
Şiddetli fırtına uyarıları yapılıyor.
There's gales forecast.
Fırtına tahmini yapılıyor.
I stood with them, morning, noon and night, through pissing rain, and gales and snow.
Onlarla sabah akşam, yağmur, fırtına, kar demeden çalıştım.
An ice-capped mountain bears the scars of the gales, bizarre sculptures carved from solid ice.
Buzla örtülü dağ, fırtınaların yaralarını taşıyor. Buzdan oyulmuş tuhaf heykeller.
The male penguins have not eaten for months and have only each other for protection from the gales.
Erkek penguenler aylardır hiçbir şey yemedi ve fırtınalardan tek korunakları, birbirleri.
The Gales. The Hutchisons.
Galeler, Hutchinsonlar.
'There are warnings of gales in Lundy...'
Lundy'de fırtına uyarıları var.
'On behalf of the Maritime and Coastguard Agency'at 12.05 on Monday 31st October 2011. 'There are warnings of gales in Shannon, Rockall, Malin, 'Hebrides, Bailey, Faeroes and South East Iceland.
Deniz Ticareti Kurumu ve Sahil Güvenlik 31 Ekim 2011 saat 12 : 05'de yaptığı açıklamayla Shannon, Rockall, Malin, Hebrides Bailey, Faeroes ve Güneydoğu İzlanda yakınlarında fırtına uyarısında bulundu.
Oh, they say maybe gales tonight.
Bu gece fırtına olabileceğini söylüyorlar.
'Particularly in the Roarton valley,'we saw gales of up to 60mph.
Özellikle Roarton Vadisi'nde 96 km hızında fırtına gördük.
Well, thanks to you two, the Gales are cooperating fully.
Gales sizin sayenizde tam bir işbirliğini kabul etti.
So it's official. The Gales are no longer cooperating with the N.Y.P.D.
Gales'in artık NYPD ile işbirliği yapmayacağı resmi olarak açıklandı.
We know that Haley had not told her mother she'd reconnected with a violent offender, so it's quite possible she was keeping his presence a secret from the Gales as well.
Haley'nin şiddet suçundan aranan eski sevgilisiyle bağlantıya geçtiğini annesine söylemediğini biliyoruz. Sevgilisinin anına geldiğini Gales'den de saklamış olabilir.
But fortune did not favor The Relation Ship, as the same winds that lofted Marge's fantasy field goals to victory now sent gales of doom toward this vessel of questionable therapeutic value.
Ama talih Akraba Gemisi'nden yana değildi, Marge'ın fantazi takımını zafere götüren aynı rüzgar şimdi şüpheli teröpatik değeri olan bu gemiyi kıyamete doğru sürüklüyordu.
This cold front will bring moderate gales and heavy snowfalls to the border area.
Bu soğuk hava cephesi sınır bölgesine orta şiddette fırtına ve kar yağışı getirecek.
There are warnings of gales in all areas except Trafalgar.
Trafalgar harici tüm bölgelerde fırtına uyarısı yapıldı.
There are warnings of gales in Trafalgar, Fitzroy...
Trafalgar'da şiddetli rüzgar uyarısı, Fitzroy civarı...
Lethally cold, scoured by gales and blizzards, these mountains are among the most hostile places on Earth.
Fırtına ve rüzgârlarla aşınan ölümcül soğukluktaki bu dağlar dünya üzerinde yaşanması en zor yerlerdendir.
It's the future of the seas... when calms and gales and fog won't mean a thing.
Denizlerin geleceği buharlılarda.