Gearbox Çeviri Türkçe
106 parallel translation
A problem with the gearbox?
Şanzımanda sorun mu var?
The gearbox went, you see.
Ama vites takıldı.
The gearbox is also broken.
Vites kutusunu da bozmuşlar!
No reason to expect gearbox trouble.
Vites sorunu yaşamamanız için hiçbir sebep yok.
He's had some sort of gearbox trouble.
Bir çeşit vites kutusu problemi yaşıyor.
The gearbox froze coming out of the tunnel and I waved him through.
Tünelden çıkarken vites kutusu kilitlendi ve ona geçmesi için işaret ettim.
Is it a Porsche gearbox?
- Bu vites kutusu orijinal mi?
Where is the gearbox?
Şanzıman nerede?
At the beginning, when it's new... The gearbox makes some noise.
Başlangıçta bütün yeni şeyler böyledir... şanzıman önce gürültü yapar.
You found them in the clock room under the gearbox, because I put them there two hours ago.
Onu saat odasında dişli kutusunun altında buldun, çünkü onu oraya 2 saat önce ben koydum.
The car needs oil in the gearbox, by the way.
"Arabanın yağa ihtiyacı var."
Liquid-cooled dual overhead cams, 16-valve, 1052 cc, in-line four Ram Air induction, 6-speed gearbox, and 320-mm front disks.
Su soğutmalı, üstten çift egzantrikli, 16 supaplı, 1052 cc., sıralı dört silindir, elektronik ateşleme, 6 vites ve 320 mm'lik fren diskleri.
If the machinery don't get'em, the gearbox usually does. Grind a 200lb man into cheeseburger, let alone a cat.
Bırak bu kedileri, yüz kiloluk... bir adamı bile ezip çizburger yapabilirler.
I just got the gearbox done.
Vitesini yeni yaptırmıştım.
I got metal fragments in the gearbox.
Transmisyonda metal parçalar var.
One.44 slug was recovered from the gearbox.
Olay yeri inceleme ekibi vites kutusunda 44'lük kurşun buldu.
Sequential semi-automatic gearbox, traction control, and Black leather seats.
Sıralı yarı otomatik vites kutusu, traction control ve siyah deri koltuklu.
SHE GONNA LIVE? YOU GOT GRIEF IN THE GEARBOX, BABY,
Şanzımanın dağılmış, bebeğim.
Fucking gearbox!
Siktiğimin vites kutusu!
But now that little interfering gearbox has gone too far.
Ama bu kez, o viteskutusu fazla ileri gitti.
The gearbox's screwed up.
Vites kutusu sorunlu.
Right between the gearbox and the "pull back from aircraft" lever.
Vites kutusuyla torpido gözünün hemen arasında.
It didn't need going- - fuck me gearbox, and her and all.
Ama bizimki içindeki vites kutusunu parçalamış.
He slips in behind Gearbox.
Araba adeta kayıyor.
Don't wanna damage the gearbox.
Vites kutusuna zarar vermek istemeyiz.
But they still firmly placed the earth at the centre of the universe, and that inevitably meant that their descriptions of the heavens were intricate and complicated, with epicycles, deferents and couples - it was like some great cosmic gearbox.
Ama dünyayı hala kesin olarak kainatin merkezine yerleştiriyorlardı ve o da kaçınılmaz olarak açıklamalarının anlaşılmasi güç ve karışık olduğu anlamına geliyordu episikller, yörüngeler ve çiftlerle - büyük bir kozmik vites kutusu gibiydi.
Next time Red messes with you, ask him about Gearbox.
Bi daha Red sana bulaşırsa, Gearbox ı sor ona.
- Gearbox?
- Gearbox?
Right after you explain Gearbox.
Gearbox da kalmıştık.
You guys, you got to knock that Gearbox shit off.
Artık şu Gearbox saçmalığını kesin.
Dual-clutch 7-speed gearbox cracks off shifts in a hundred milliseconds.
Çift debriyajlı 7-ileri şanzımanı vitesleri yüz mili saniyede değiştiriyor.
A little bit of wheelspin, but really not much, a 7-speed gearbox in this SLS.
Ufak bir patinaj, ama gerçekten çok değil, bu SLS'de 7 ileri şanzıman var.
* * Five-speed gearbox * *
* * Sever * * * * 5 vitesli oluşunu * *
-'Your gearbox is bust, sir.'
- Vites kutunuz bozuk, efendim.
'Afraid you're going to need a new gearbox.
Korkarım size yeni bir vites kutusu lazım.
This line is the gearbox.
Şu hat vites kutusu.
Well, there's a straight-six engine at the front, a manual gearbox in the middle, and drive goes to the back.
Önde 6 silindirli motor, ortada manüel vites kutusu... ve sürücü ise arkada.
And this brilliant sequential gearbox, look at this.
Ve şu harika sıralı vites kutusuna bakın.
In fact, I got a bit carried away with the gearbox.
Aslında, vites kutusu ile ilgili kaygılarım var.
Under the bonnet there's a fuel-injected 4.7 litre straight-six which sends its power to the rear wheels through a five-speed gearbox and an aluminium differential.
Kaputun altında 4.7 litrelik ful-enjeksiyonlu 6 silindirli motor ve gücü tekerlere aktaran 5 ileri vites kutusu yanında alüminyum diferansiyel.
Gearbox works.
Vites, çalışıyor.
[Tires screeching] And it's got a manual six-speed gearbox - - standard.
Ve 6 ileri manuel vites standart olarak var.
And providing you leave it in sport mode and really work the gearbox to keep the revs up it is properly quick!
Aracı spor modda bırakmanızı sağlıyor. Vites kutusunu yüksek devirlerde tutmak için çalıştırıyor. Tam anlamıyla seri.
The gearbox is clever too
Vites kutusu da akıllı.
This also has a Corvette gearbox and at the back, the rear axle from a Jaguar XJ-S
Bu araçta Corvette'in şanzımanı... ve Jaguar XJ-S'in arka dingili mevcut.
I mean, yes, the brakes judder a little bit and the gearbox is a bit slow to respond
Yani, evet, frenler biraz titreşimli. Şanzıman biraz ağır karşılık veriyor.
But, when sensors detect that the rear wheels are unable to cope a small gearbox at the front of the engine, powered by the crank itself, is energized
Ama sensörler arka tekerlerin başa çıkamacağını anlayınca, krank tarafından güçlendirilmiş motorun önündeki ufak dişli kutusuna enerji veriliyor.
And then because the front-mounted gearbox only has two speeds it doesn't work at all, once you pass 130 mph which I am now
Öne monteli şanzımanın iki dişlisi var. 208 km hızı geçince, hiç işe yaramıyor. Ki ben de şu an o hızdayım.
The double clutch gearbox is also absolutely brilliant
Çift debriyajlı şanzıman da muhteşem.
Styled to look like an F-22 Raptor it uses a 2.3-litre Cosworth engine and a F3 spec Hewland sequential gearbox
Bir F-22 Raptor uçağına benzetdildi. 2,3 litrelik Cosworth motoru ve F3 özellikli Hewland sıralı şanzıman kullanıyor.
There's a sort of joy in things that simply work really well, like this gearbox.
Bu basitilik bir çeşit eğlence gibi ve vites kutusu gibi iyi çalışıyor.