Get dressed Çeviri Türkçe
3,764 parallel translation
People get dressed up.
Herkes cicilerini giyiyor.
- You didn't get dressed.
- Hazırlanmamışsın da daha.
- Get dressed.
- Giyin.
Listen, you'd better get dressed.
Üzerini değiştirsen iyi olur.
Get dressed, 3 minutes.
Giyin, 3 dakika.
I think you should get dressed.
Giyinsen daha iyi olur.
Get dressed, I need to talk to you.
Giyin, seninle konuşmalıyım.
I will get dressed and come.
Hemen giyinip geliyorum.
You should get dressed. We'll go down there.
Giyin hadi, bir gidip bakalım.
i know i wake up in the morning, shower, get dressed, go to work, work, eat, work some more, come home, eat, get undressed, go to sleep.
Ve uyandığımda.. .. duş alıp, giyinip, işe gidip çalışıp, yemek yeyip.. .. eve geliyorum.. yiyorum soyunuyorum yatıyorum.
We were playing Kick the Can... and it started to rain, so we all came indoors... and I was helping Harper get dressed for her party.
Teneke Tekmeleme oynuyorduk... sonra yağmur başladı, içeri girdik,... ben de Harper'a parti için giyinmesine yardımcı oluyordum.
Are you gonna get dressed today?
Bugün giyinmeyi düşünüyor musun?
You gotta get dressed.
Giyinmek zorundasın.
We're meeting her there in 35 minutes, so you better get dressed.
35 dakika sonra onunla orada buluşacağız. Yani giyinseniz iyi olur.
You better get dressed.
- Giyinsen iyi olurdu.
Get dressed!
Giyin!
Get dressed.
Elbiselerini giy!
So I went to go get dressed.
Ben de giyinmeye başladım.
He doesn't even have to get dressed and he's making both their lives miserable.
Giyinmesi bile gerekmeden ikisinin hayatını sefil bir hâle getiriyor.
I've got to get dressed and do my hair first.
Önce üstüme değiştirip saçımı yapmam lazım.
I went into the bedroom to get dressed.
Üstümü giyinmek için odaya gittim.
I think you should get dressed.
Üstümü giyip geliyorum.
I'll get dressed.
Giyineyim.
Get dressed And not sing
Giyinip şarkı söylemeliyim
Now get up and get dressed.
Şimdi kalk ve giyin.
Come on, get dressed.
Hadi, kalk giyin.
Get dressed, we're leaving.
Giyin, gidiyoruz.
- Alright. I'll get dressed. - Great.
Hadi ama, ticari dava avukatısın.
Get dressed.
Hazırlan.
I need you to just get in the shower, get dressed.
... ve giyinmeni istiyorum.
Just, please, get dressed.
Lütfen, hemen giyin.
- Who do you think you are? - Get dressed.
- Siz kim olduğunuzu sanıyorsunuz?
- Get dressed.
Bırakın onu! - Giyinin.
let her get dressed.
- Bırakın da giyinsin.
Get up. Get dressed.
Kalk.
- Get dressed.
- Ne? - Giyin.
You can'I get dressed here, faggot!
Burada üstünü değiştiremezsin, ibne!
Look for pants, and help her get dressed.
Pantolonunu bul da giysin. Yardım et.
Right, you'd better get dressed.
Giyinsen iyi olur.
Okay, let me get dressed.
Tamam, kıyafetlerimi giyeyim.
I'm gonna get dressed up really nice.
Cidden çok klas giyineceğim.
Oh, uh... Grown lady dressed like a doll, we can't find tall hat, and we need to get paid for the cupcakes and leave.
Oyuncak bebek gibi giyinen bayan, uzun şapkalıyı bulamadık, ve çörekler için para alıp gitmemiz lazım.
I'd get all dressed up in my fanciest winter coat and hat and then stand in line to see Santa with my hands in my muff.
En süslü kışlık mantomu ve şapkamı giyer, sonra Noel Baba'yı görmek için ellerim manşonumun içinde sırada beklerdim.
I'll just- - I'll just go get dressed.
- Yük olmak istemem.
Get dressed.
[Ortam sesi] Kalk, giyin.
Why don't you get dressed?
Gidip giyinsene.
Annette, for instance, cannot wait to get all dressed up.
Annette mesela, siyahları giyinmek için sabredemez.
- Get dressed.
Üstünü giy!
Ok, let's get you dressed.
Pekâlâ, hadi seni giydirelim.
We could get to know each other, maybe dressed?
Birbirimizi daha iyi tanırız, kıyafetlerimizide giyeriz?
Did you ever get that calendar I sent of those animals dressed in human clothing?
Sana gönderdiğim, hayvan gibi giyinmiş insan resimlerinin bulunduğu takvimleri hiç aldın mı?