English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ G ] / Gilfoyle

Gilfoyle Çeviri Türkçe

134 parallel translation
The applications could be endless.
Uygulamaların sonu gelmez. Gilfoyle, seni satanist sanıyordum?
Gilfoyle, come on.
- Gilfoyle, hadi.
Bertram Gilfoyle is the foreign national. Citizen of Canada.
Yabancı uyruklu olan Bertram Gilfoyle, Kanada vatandaşı.
Sorry, Gilfoyle.
Özür dilerim Gilfoyle.
- Gilfoyle.
- Gilfoyle! Gilfoyle!
Gilfoyle.
- Benim adım Richard.
- Richard, Richard.
- Gilfoyle!
- Gilfoyle, Gilfoyle.
Gilfoyle!
Gilfoyle.
Gilfoyle!
I mean, honestly, Gilfoyle...
Cidden ama Gilfoyle...
That is totally ridiculous, Gilfoyle.
Bu tamamen saçmalık Gilfoyle.
Take Dinesh and Gilfoyle.
Dinesh ve Gilfoyle, misal olarak.
Gilfoyle bet me 100 bucks that if I touched one object in this room, he could find it just by sniffing.
Gilfoyle ile 100 dolarına bahse girdik bu odada dokunduğum şeyi sadece koklayarak bulacak.
Gilfoyle and I finished the distribution services days ago and we're just sitting around waiting for you.
Gilfoyle ile dağıtım servislerini günler öncesinden bitirdik. Oturup seni bekliyoruz. - Çözebilirim...
Looks like Gilfoyle and his lady Satanist are back from the airport.
Gilfoyle ile leydi Satanist havaalanından dönmüşe benziyor.
I mean, I'd have sex with that if you hose the Gilfoyle off of her.
Gilfoyle'u üzerinden atabilirseniz onunla seks yapardım.
You sure? Yeah, Gilfoyle just told me, to my face.
Evet, Gilfoyle az önce yüzüme söyledi.
Wait, are you sure that she didn't ask Gilfoyle for a Danish and maybe you misheard her?
Dur, belki Gilfoyle'dan Danimarkalı birini istedi ama sen yanlış duydun?
Look at all these ugly people and Gilfoyle and now you.
Şu suratsız insanlara, Gilfoyle ve sana bir baksana.
So as long as Gilfoyle is not in the room and I can verify that the door is locked then I have concluded that, yes,
Bu yüzden Gilfoyle odada olmadığı sürece ve kapının kilitli olduğuna emin olursam o zaman şu karara varıyorum...
Gilfoyle told me. I know you want to have sex with me.
Gilfoyle söyledi, benimle seks yapmak istediğini biliyorum.
Gilfoyle?
Gilfoyle?
What kind of fucking idiot listens to what Gilfoyle has to say?
Gilfoyle'un dediklerini hangi sikimkolik aptal dinler ki?
Gilfoyle!
Gilfoyle!
- Thanks, Gilfoyle.
- Sağ ol, Gilfoyle.
You know, I half-jokingly said to Gilfoyle last night,
Dün gece yarı şaka Gilfoyle'a ne dedim, biliyor musun?
Gilfoyle, okay, off to the center a little bit.
Gilfoyle, tamam, merkeze doğru git biraz.
I owned 10 % of Dinesh's app, 10 % of Gilfoyle's app.
Dinesh'in uygulamasının, Gilfoyle'ın uygulamasının yüzde onu benimdi.
Uh, thanks for sitting down like this, Gilfoyle.
Orada oturduğun için sağ ol Gilfoyle.
I know Gilfoyle probably came in here and puked out a bunch of tech specs, three-fourths of which are total horse-shit.
Gilfoyle geldiğinde bir sürü teknik speklerden bahsetmiştir ki dediklerinin 4'te 3'ü tamamen çılgıncadır.
So, basically, I think whatever equity I get, it should reflect that I contribute more than Gilfoyle.
Yani temel olarak ne kadar hissem olacaksa Gilfoyle'dan daha fazla katkı yaptığımı göstermeli.
- Gilfoyle did this?
- Gilfoyle da yaptı mı?
Why? Listen, we all love Big Head. But the truth is, he's not as good of a coder as I am, not as good at system architecture as Gilfoyle, not as good at being a prick as you, no offense.
Dinle bak hepimiz Koca Kafa'yı seviyoruz ama açıkçası benim kadar iyi kodcu değil Gilfoyle kadar iyi sistem mimarı da değil gıcıklıkta senin kadar iyi değil, alınma.
- I'm Gilfoyle.
- Ben Gilfoyle.
Gilfoyle : Gifts I'm getting.
Benim hediye almama.
Dinesh, Gilfoyle, this is someone you guys recommended I contact, Carla Walton?
Dinesh, Gilfoyle, görüştüklerimden tavsiye ettiğiniz biri Carla Walton?
Plus, I could count on one hand the number of people on Earth who could handle sitting in a room with Dinesh and Gilfoyle all day.
Ayrıca dünya üzerinde Dinesh ve Gilfoyle'la bütün gün aynı odada oturmaya katlanabilecek kişi sayısı bir elin parmaklarını geçmez.
So, obviously, when Dinesh calls me Retarded Frankenstein, or he describes me as AIDS Lady, or Gilfoyle refers to me as effeminate k.d. lang, I know this is a joke among friends.
Yani Dinesh geri zekâlı Frankenstein yahut bayan AIDS deyince ya da Gilfoyle bana kadınsı uzun pisi deyince arkadaşlar arasındaki bir şaka olduğunu biliyorum.
Oh, look, DG. It's like Dinesh Gilfoyle.
Baksana, "DG." Dinesh ve Gilfoyle gibi.
That's not really how it works, Gilfoyle.
İşler böyle yürümüyor Gilfoyle.
Gilfoyle, please don't tell me... that you hacked into EndFrame's system.
Gilfoyle, sakın bana EndFrame'in sistemini hacklediğini söyleme.
Gilfoyle, uh, hypothetically, how much is it worth?
Gilfoyle, farazi bir şekilde konuşacak olursak ne kadar ediyor?
Gilfoyle, servers are essentially a utility.
Gilfoyle, sunucular esasen yardımcıdır.
As much as I hate to agree with Gilfoyle, he's right...
Her ne kadar Gilfoyle'la aynı fikirde olmaktan nefret etsem de adam haklı.
Look, Gilfoyle, you said that you would have all the servers up and running.
Bak, Gilfoyle bütün sunucuları çalışır duruma getireceğini söylemiştin.
You look like a ferret that gave up on himself six months ago, Gilfoyle.
6 ay önce kendinden umudu kesmiş dedektife benziyorsun Gilfoyle.
Hey, Gina, can you take Dinesh and Gilfoyle to the data center, please?
Gina, Dinesh ve Gilfoyle'u veri merkezine götürür müsün? Elbette.
GILFOYLE : And they don't care either.
Umurlarında da değil.
Do Dinesh and Gilfoyle know about this?
Dinesh ve Gilfoyle'un bu konudan haberi var mı?
I e-mailed Gilfoyle about a dozen times, and all he kept sending me were these photos.
Gilfoyle'a bir düzine mail attım ve devamlı bu fotoğrafları yolladı.
He'll finish, Gilfoyle, he has to.
- Bitirecek Gilfoyle, başka yolu yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]