Girlfriend Çeviri Türkçe
26,430 parallel translation
I already have a girlfriend. So...
Yani zaten kız arkadaşım var.
So, I just invited your girlfriend up to my place later.
Ben de şimdi kız arkadaşını evime davet etmiştim.
The kid, Richard Locke, was accused of murdering his girlfriend's ex.
Richard Locke, kız arkadaşının eski sevgilisini öldürmekle suçlanıyordu.
You never wanted me to have a girlfriend or even a good time.
Bir sevgilim olsun ya da iyi vakit geçireyim istemedin.
Michael, I thought this lovely woman was your girlfriend.
Michael, bu tatlı kadının senin kız arkadaşın olduğunu sandım.
My girlfriend's parents are in town.
Kız arkadaşımın ailesi geldi.
- The victim was Mel Cleghorn. 50 years ago, he was charged with the killing of his girlfriend.
Kurban Mel Cleghorn. 50 yıl önce kız arkadaşını öldürmekle suçlanmış.
Your girlfriend?
Kız arkadaşın mı?
She's my girlfriend.
Kız arkadaşım.
Is that something you really want in a girlfriend?
- Bir kız arkadaşta gerçekten istediğin bir şey mi bu?
My ex-girlfriend... whenever I apologized, she just stared at me.
Eski kız arkadaşım ne zaman özür dilesem bana dik dik bakardı.
Well, he may call his... his girl... girlfriend...
Belki, şeyi arayabilir... Kız... Kız arkadaşı...
His girlfriend threw him down the stairs.
Kız arkadaşı merdivenlerden aşağı atmış.
At best, it's just my girlfriend.
Evli mi? Yavaş ol. En iyi ihtimalle kız arkadaşımdır.
Have fun with your girlfriend.
Kız arkadaşınla eğlen.
Then I tossed my badge and said, "Have fun with your girlfriend".
Sonra rozetimi fırlatıp "Kız arkadaşınla eğlen." dedim.
Mr. Secret lover spends every night at his girlfriend's place.
Bay Gizli Aşık her gece kız arkadaşının evinde kalıyor.
He has a girlfriend with her own place and clearly a crazy sex drive.
Kız arkadaşının kendi evi ver ve çok iyi bir aşık olduğu belli.
Your girlfriend's outside.
Kız arkadaşın dışarıda.
Pearl is my girlfriend.
Pearl benim kız arkadaşım.
What, that Leah has a girlfriend?
Ne, Leah'ın bir sevgilisi var mı?
Where's your girlfriend?
Kız arkadaşın nerede?
Make your girlfriend cry.
Kız arkadaşını ağlat.
You kissed my girlfriend.
Kız arkadaşımı öptün.
Do not cast me in the role as "needy girlfriend."
Lütfen bana "ilgi bekleyen kız arkadaş" rolünü biçme.
Well, actually, to-to be completely honest, I'm stopping by to see my ex-girlfriend because she's having a tough time. But... it's not like we're getting back together or anything.
Açıkçası eski sevgilime uğrayacağım çünkü zor zamanlar geçiriyor ama barışma falan yok yani.
And I got your little girlfriend's number right here.
Şu küçük kız arkadaşının da numarası burada.
He has millions of dollars, so whether he just didn't like being investigated, or our cop was moving in on his girlfriend, he could have hired someone to off Hudson.
Adamın milyonlarca doları var, soruşturulmaktan hoşlanmadığı için ya da bizimki kız arkadaşına asıldığı için birini tutup Hudson'ı ortadan kaldırtmış olabilir.
Look, my girlfriend...
Bakın... Kız arkadaşım zengin sayılır...
Well, jealousy over someone who's Sleeping with his girlfriend seems out of the question.
Kız arkadaşıyla yatan birini kıskanması söz konusu değil gibi görünüyor.
If what you're saying is true, and you're not actually soliciting... and your girlfriend isn't directly selling sex.
Eğer söylediklerin doğruysa ve sahiden fuhuşa teşvik etmiyorsan... - Ve kız arkadaşın da doğrudan seks satmıyorsa.
We need you to tell us your girlfriend's real name.
Bize kız arkadaşının gerçek adını söylemen gerek.
And this girlfriend's name is?
- Tamam, neymiş bu kız arkadaşın adı?
The girlfriend who can prove your alibi or your accomplice who pulled the trigger.
Ya sana tanıklık edecek kız arkadaşın ya da tetiği çeken suç ortağın.
He got the name of the girlfriend.
Kız arkadaşın adını öğrendi.
Because of your snitch girlfriend, I'm in the middle of moving a million dollars'worth of weapons.
Senin ispiyoncu sevgilin yüzünden milyon dolarlık silahların yerini değiştiriyorum.
Why is your ex-girlfriend at the house?
Neden eski kiz arkadasin evde?
I mean, the guy that shot his girlfriend.
Kiz arkadasini vuran adam var ya.
20 years ago, Robert's girlfriend, who he was living with at the time, died accidentally.
20 yıl önce, Robert'ın birlikte yaşadığı kız arkadaşı, kazayla ölmüş.
She dug up an old article that mentioned how Robert found his girlfriend dead in their apartment.
Arşivleri araştırıp Robert'ın kız arkadaşını evinde nasıl bulduğundan bahseden bir haber buldu.
Robert told him that he was sound asleep the night that his pregnant girlfriend fell down the stairs.
Robert, ona hamile sevgilisinin merdivenlerden düştüğünde kendisinin uyuduğunu söylemiş.
Yeah, but Clair didn't kill his college girlfriend.
Evet, ama Claiere üniversitedeki kız arkadaşını öldürmedi.
He did not tell us how his college girlfriend died.
Bize üniversitedeki kız arkadaşının nasıl öldüğünü anlatmadı.
What are the odds that his girlfriend and his wife both fall down a flight of stairs
Kız arkadaşının ve karısının ikisinin de merdivenlerden düşüp kafasını vurarak...
Was Holly Franklin your girlfriend in college?
Holly Franklin, üniversitedeki kız arkadaşın mıydı?
What about the girlfriend's death?
Peki ya kız arkadaşının ölümü?
Uh, we just received the autopsy report from Robert's ex-girlfriend in Seattle.
Robert'ın Seattle'daki eski kız arkadaşının otopsi raporunu aldık.
His girlfriend died the exact same way 20 years ago, even down to the smeared blood on the walls.
Kız arkadaşı 20 yıl önce tam olarak aynı şekilde ölmüş, duvarlara sürülmüş kan bile aynı.
But if you take the girlfriend out of the equation, all of the physical and circumstantial evidence points to Clair.
Ama eğer kız arkadaşı denklemden çıkarırsan, bütün fiziksel ve mevcut koşulların ortaya koyduğu deliller Claire'i işaret ediyor.
"Have fun with your girlfriend?"
"Kız arkadaşınla eğlen?" mi?
someone who might be jealous over the attention Nick gave you? No, but I have a girlfriend who lives in Austin and loves what I do because it means I can fly out to see her whenever I want to.
Hayır ama kız arkadaşım var, Austin'de yaşıyor ve yaptığım işi seviyor.