English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ G ] / Glad to be of help

Glad to be of help Çeviri Türkçe

54 parallel translation
Glad to be of help.
Yardımcı olmak güzel.
- Glad to be of help, if I can.
- Yardım etmek güzel, eğer edebiliyorsam.
Yes, I'm very glad to be of help, Mrs. Wilson.
Yardımcı olduğum için memnunum Mrs. Wilson.
I'm glad to be of help.
Yardımım dokunduğuna çok sevindim.
I'm glad to be of help.
Yardımım dokunacağı için mutluyum.
I'm glad to be of help. What's at issue?
Yardım edebilirsem ne mutlu bana.
Glad to be of help.
Yardimci olab ¡ Id ¡ ysem ne mutlu.
I'm glad to be of help.
Yardımcı olabildiğime sevindim.
I'm very glad to be of help.
Yardım etmekten çok mutluluk duyacağım.
Mr. Helpmann, I'm glad to be of help.
Bay Helpmann, yardım etmekten memnuniyet duyarım.
We're glad to be of help.
Yardım edebildiğimiz için mutluyuz, doktor.
Glad to be of help. Close the doorwhen you're finished.
İşiniz bittiğinde kapıyı kapatın.
Glad to be of help.
Yardımcı olduğuma sevindim.
- Glad to be of help, my friend.
- Yardımcı olduğuma sevindim.
Glad to be of help.
Bahsi bile olmaz Binbaşı. Yardım edebildiğime sevindim.
I'm glad to be of help.
Yardımcı olduğuma sevindim.
- Glad to be of help.
- Yardımcı olabildiğime sevindim.
Just glad to be of help, Miss Day.
Sadece yardım edebildiğime mutluyum.
Glad to be of help, sir. Good.
- Memnuniyetle yardımcı olurum, efendim.
I'm glad to be of help, Jack, but next time, do it yourself.
Yardım edebildiğime sevindim. Ama gelecek sefer, kendin hallet.
I'm glad to be of help.
- Memnuniyetle yardımcı olurum.
Oh, glad to be of help.
Oh, yardımcı olduğum için mutluyum.
Glad to be of help.
Yardımcı olduysam ne alâ.
I am glad to be of help.
Yardımcı olabildiğime sevindim.
Glad to be of help.
Yardımcı olabildiğime sevindim.
Oh, yes. Glad to be of help.
Evet, yardımcı olduysam ne mutlu.
Always glad to be of help to people of quality, such as yourselves.
Sizin gibi kaliteli insanlara hizmet etmek mutluluk vericidir.
I'm glad to be of help.
- Yardımcı olabilirsem ne mutlu bana.
Both of them are French. I would be glad to help if I can.
Yardımım dokunabilirse sevinirim.
I'd be glad to help you get to the bottom of this case.
Bu vakanın temeline inmenize yardım etmeyi çok isterdim.
If there is some information that you need, I will be glad to help you, but as you can see, I am in the middle of dressing, so, uh, if you excuse me, I'll finish.
Eğer ihtiyacınız olan bir bilgi varsa, yardımcı olmaktan memnun olurum ama gördüğünüz gibi, üzerimi değiştiriyordum. Eğer izin verirseniz bitirmek istiyorum.
Glad to be of help.
Yardım edebildiğime sevindim.
But, you know, I had a Lot of help, and we're just glad to be here.
Fakat çok fazla yardım aldım ve burada olmaktan gurur duyuyoruz.
Hey, glad to be of help.
Hey, yardım edebildiğime memnun oldum.
Well, anything short of voting, we'd be glad to help.
Oy vermek dışında, her şeye yardım etmeye memnun oluruz.
Glad to be of help!
Adamın elini ezdi.
I would be glad to help you regardless of the effort involved.
Her şeye rağmen sana yardım etmeye çalışacağım.
- Mr Chairman - lf you prove the existence of a Stargate, we will be glad to help you locate it as an act of good faith between our two worlds.
- Bay Başkan. - Eğer bir Yıldız Geçidi'nin varlığını kanıtlarsanız, dünyalarımız arası iyi ilişkilerin anısına onu bulmanıza yardım etmekten memnuniyet duyacağız.
After all the help he's given me I'm glad to be of service.
Bütün yardımlarından sonra ona hizmet etmiş olmaktan dolayı sevindim.
Glad to be of help.
Yardım edebildiğimize sevindim.
And I just have to say, I am a huge fan of your dad's work... and I'm just so glad to be able to help in any way I can.
Babanın çalışmalarına hayran olduğumu söylemeliyim... sana yardım edebileceğim için çok mutluyum.
I'm glad I could be of help to you.
Ticareti bitirirsin.
Just glad to know that I could be of help.
Yardımcı olabildiğimi bilmek beni mutlu etti.
If I could be of any help, I'd be glad to
Eğer yardımcı olabilirsem, ne mutlu bana.
Of course, I'll be glad to help.
Elbette, yardım etmekten mutluluk duyarım.
Oh, glad to be of some help.
Yardımcı olduğuma sevindim.
We're glad to be. If we can help to bring some peace of mind.
Biraz gönül rahatlığı verebilmek bizi çok mutlu eder.
Glad to be of help.
Yardımım olduysa ne mutlu.
Joe, when you can ask me in your native tongue... I'd be glad to help for the sake of my students.
Joe, kendi halkının dilinde teklif ettiğin zaman öğrencilerim için bunu kabul etmekten memnun olurum.
Well, I'm not saying he's gonna want to help us, but if you just mention that I'm involved and that, uh, you know, he kind of owes me a favor, I think he'd be glad to help.
Bize yardım etmek isteyeceğini söylemedim zaten ama benim adımdan bahsetmelisin bana borcu var, sanırım memnuniyetle yardım eder.
We're glad to be of help.
Son kurban bu mu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]