God dammit Çeviri Türkçe
236 parallel translation
Don't touch that, God dammit!
Dokunma dedim, Lanet olsun!
God dammit. Do you talk in front of him that way?
- onun hakkında konuşmuyorsun.
God dammit!
Allah kahretsin!
God dammit!
Hay Allah kahretsin.
Look, she's supposed to be going out with me for this weekend, God dammit.
Bak, hafta sonu benimle gelmesi gerekirdi, kahretsin!
Oh, God dammit, Claud, you're a little prick!
Kahretsin, Claude! seni kucuk basbelasi!
All right, God dammit.
Tamam, kahretsin! Biraz bekleyebilrsin!
Claud, god dammit, Claud, I'm going to have you fixed.
Kahretsin, Claude! Seni yakalarsam..!
God dammit, Woody.
Lanet olsun be Woody! Kafama koydum.
God dammit!
Belasını versin!
God dammit, I lost that long second watch back there.
Uzun saniye saatini de kaybettim zaten.
God dammit, you snot bag! Come on out!
Lanet olsun, seni pislik torbası!
God dammit, Rusty, come on in, boy!
Tanrı Aşkına, Rusty, cevap versene, evlat!
Alright, God dammit!
Peki, Allah'ın cezası!
God dammit, open this door!
Kahrolası, aç şu kapıyı!
God dammit!
Lanet olsun.
I said, get out of my way, god dammit!
- Sana söylüyorum, yolumdan çekil, lanet olası!
She hit me, god dammit!
- Bana vurdu, lanet olsun!
God dammit!
Lanet olsun!
- God dammit!
- Lanet olsun!
God dammit, don't shoot!
Lanet olsun, ateş etme!
God dammit!
Lanet olasıca!
God dammit, what happened?
Lanet olsun, neler oluyor?
Ow! God dammit!
Lanet olsun!
God dammit, Jack, I just quit my job!
Lanet olsun, Jack, İşten daha yeni ayrıldım!
- God dammit, get him outta here!
- Tanrım, kahretsin, çıkar onu buradan!
God dammit, you're supposed to be dead!
Allah kahretsin, seni ölmüş olman gerekiyordu!
God dammit, Sergeant!
Lanet olsun Çavuş!
God dammit.
Ha siktir.
God dammit!
Kahretsin!
God dammit, I told you to stay put!
Lanet olsun! Sana yerinde kal demiştim.
God dammit, you've turned into a fish, you're no help.
Ulan Allah kahretmesin ya! Burada dura dura balık olmuşsun sen oğlum. Bir yardımcı olmadın be!
God Dammit!
Lanet olsun!
God dammit!
Ah, lanet olsun!
God dammit, what's going on? !
N'oluyor ya orada?
God dammit, I blush to think of it!
Allah kahretsin, bunu düşündüğüm için utanıyorum!
- God dammit! - Locked out, huh?
Kapıda kaldın ha?
God dammit! Fuck!
Tanrının cezası!
- Police, god dammit.
- Polis, lanet olsun.
God dammit.
Lanet olsun.
God dammit, tell me his name!
Lanet olsun! Söyle bana herifin adını!
God dammit!
Allah kahretsin sizi!
Help me, god dammit.
Yardım etsene, kahrolası.
And God bless Italy!
İyi akşamlar Bay Dammit.
God dammit!
Allah kahretsin.
marvelous, perfect, dammit! Dear God.
Şu başıma gelene bak, tanrım!
God dammit all!
Hepsine lanet olsun.
God dammit why the hell do I always have to say Grace?
Duayı neden hep ben ediyorum?
God..... dammit!
Kahretsin!
Hobbs : GOD... DAMMIT!
Lanet olsun.
God-dammit!
Ne?