Gohan Çeviri Türkçe
244 parallel translation
Gohan-chan!
Gohan!
Gohan!
Gohan! Hey!
Gohan, are you doin'all right?
İşin bitti mi, Gohan?
Gohan, get in the house!
Gohan, içeri git.
Gohan!
Gohan!
- Gohan...
Gohan...
Gohan... run away...
Gohan, kaç!
- Goku-sa, Gohan has been kidnapped...
Gohan... kaçırıldı...
Gohan?
Gohan?
Who took Gohan! ?
Onu kim kaçırdı?
It ain't Gohan they're after.
Gohan'dan hiç haber yok.
Give me back my Gohan!
Gohan geldim!
Give me back my Gohan! You must be Son Goku, right?
Gohan geldim! Gohan geldim! Sen Son Goku musun?
Where is Gohan!
Gohan nerede?
Gohan!
GOHAN!
Kuririn, take care of Gohan!
Kuririn! Gohan'a yardım et!
Take care of Gohan!
Gohan'ı dışarı çıkar!
Gohan, don't you remember?
Gohan, neler olduğunu hatırlamıyor musun?
Gohan, that was a scary experience, huh?
Bugün büyük bir gün, Gohan.
Goku thought about whether or not he should tell Chichi about how he had been saved by his son, Gohan...
Goku oğullarının kendisine yardım ettiğini Chichi'ye söylerken iyi düşünmeli.
I guess I'll tell Gohan about it once he grows up.
Gohan'ın büyüdüğünü ona söyleyeceğim!
Yesterday goes bye, bye, bye ( Gohan ),
Düne güle-güle! De!
What's with the getup, Gohan?
Bu kıyafet de ne, Gohan?
Gohan, we've got to blow out this fire with our power blasts!
Gohan, enerjimizi kullanarak bu yangını söndürmeliyiz!
Gohan...
Gohan...
Gohan...!
Gohan...!
GOHAN!
GOHAN!
That's my little Gohan.
İşte benim küçük Gohan'ım.
What do you think, Gohan?
Ne düşünüyorsun, Gohan?
As long as it doesn't interrupt Gohan's studies I don't mind how long you stay here.
Gohan'ın ders çalışmasını engellememek şartıyla istediğin kadar kalabilirsin.
You and Gohan went behind my back again!
Sen ve Gohan yine arkamdan iş çevirdiniz!
Gohan, you're not going.
Gohan, sen bir yere gitmiyorsun.
Take your hands off Gohan.
Ellerini Gohan'dan çek.
Gohan, don't look!
Gohan, bakma!
Get away from my Gohan!
Gohan'ımdan uzak dur!
Because Gohan and I aren't Saiyans!
Çünkü Gohan ve ben Saiyan değiliz!
I promised Gohan...!
Gohan'a söz verdim...!
Only likes Gohan, doesn't he?
Sadece Gohan'dan hoşlanıyor, değil mi?
Oh! There it goes again, Gohan!
Oh, şurada başka bir tane daha var, Gohan!
Gohan, what are you doing here?
Gohan, burada ne işiniz var?
G-Gohan...
G - Gohan...
Listen, Gohan...
Dinle, Gohan.
Goku-sa, you're too easy on him! Gohan's not studyin', he's just playin'around!
Goku, ona çok yumuşak davranıyorsun Gohan'ın ders çalıştığı falan yok ;
I just don't think Gohan is going to be that kind of kid.
Gohan'ın öyle bir çocuk olduğunu sanmıyorum.
Remember, Gohan!
İyi dinle, Gohan!
My Gohan-chan is growin more and more delinquent.
Gohan'ım, gittikçe ihmalkar davranıyor.
Gohan-chan...
Gohan...
My Gohan-chan is growin further and further away from me.
Küçük Gohan'ım, büyüdükçe benden uzaklaşıyor...
Gohan! Don't get close to him!
Gohan, onun yanına yaklaşma!
- Gohan!
- Gohan!
Gohan!
- Gohan!