Greetings Çeviri Türkçe
2,746 parallel translation
"l offer my greetings."
Selamlarımı sunuyorum.
Greetings from Lily.
Lily selam söylüyor.
Greetings from the flight deck.
Kokpitten selamlar.
Greetings.
Selamlar.
Greetings, Sister Yee
Selamlar, Kardeş Yee.
Greetings
Selam.
Greetings, Brother Choi
Merhaba, Kardeş Choi.
Greetings, Winnie
Merhaba, Winnie.
Greetings, sir.
- Tebrikler efendim.
Greetings, mortals!
Merhaba ölümlüler!
Greetings.
- Selam.
- Greetings, sir.
- Selam efendim.
Greetings, young heroes to be.
Selamlar genç kahramanlar.
"Greetings, fellow life-form..."
" Selamlar ortak yaşam formum...
Greetings, citizens of Earth and space.
Hoşgeldiniz, dünyanın ve uzayın vatandaşları.
Greetings, my friends!
Hoş geldiniz, dostlarım!
Greetings, followers.
Merhabalar takipçiler.
Greetings, friends.
Selamlar, dostlarım.
Greetings, whatever the hell you are.
Sana da selam her ne isen!
Greetings.
- Selamlar.
Greetings Champ.
Şampiyon, selamün aleyküm.
Don't you mean season's greetings?
İyi tatiller demek istemiyor musun?
Season's greetings from Britta Perry.
Britta Perry'den Noel tebriği.
Greetings, class!
Günaydın, sınıf!
Greetings.
Merhabalar.
Greetings, matey.
Selamlar, dost.
- Greetings Serdar.
Eyvallah Serdar.
- Season's greetings, mate.
- Mutlu Noeller, dostum.
Greetings.
Selam.
Greetings, Maurice.
Merhaba, Maurice.
Heh heh heh! Greetings, everyone.
Herkese merhabalar!
Greetings...
Merhaba.
Greetings, Creator.
Merhaba, efendim.
Greetings to Fishman!
Fishman'a selam olsun!
Greetings, Generals.
Selamlar Generaller.
'Cause we need something that grabs'em, so... Greetings.
Çünkü bize onların ilgisini çekecek bir şey lazım da.
Greetings, big and hairy space travelers.
Selamlar, kocaman ve kıllı uzay yolcuları.
Greetings, fellow Fist Pump fans. May we help you get some tickets?
Merhabalar, Metal Yumruk fanları, bilet almanıza yardım edebilir miyiz?
ilana : Greetings.
Selamlar.
Miss by a call to retain Gui Press 2 to call the mother, Miss Gui greetings
Bay Wang Cai eski kiz arkadasini arasin diyenler,... 2 yazip 2366'ya, eski kiz arkadasinin annesini arasin diyenler...
You get greetings.
You get greetings.
Please accept my greetings, oh future queen of Ayodhya.
Ayodhya'nın gelecekteki kraliçesini selamlarım.
Greetings Mother Sita..
Selamlar Kraliçe Sita...
Greetings to your daughter.
Kızınıza selamlarımı iletin.
Greetings, Thor Odinson.
Selamlar, Odinoğlu Thor. Size bir içki ikram edebilir miyim?
Greetings.
Merhabalar...
Greetings from Mumbai. I am Raj's attorney, Venkatesh Koothrappali.
Ben Raj'ın avukatı, Venkatesh Koothrappali.
[fanfare] Greetings, partygoers.
Hoş geldiniz parti milleti.
Greetings, time travelers.
Merhabalar, zaman yolcuları.
- Greetings.
Merhaba Ferman abi?
"Greetings"?
"Selamlar" mı?