English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ G ] / Gsc

Gsc Çeviri Türkçe

59 parallel translation
External pressure building up, captain. Eight hundred gsc and climbing.
Kaptan, dış basınç yükseliyor, 800 GSC ve artıyor.
One thousand gsc and climbing.
1.000 GSC ve artıyor.
Hull pressure at two million GSC and rising.
Gövde basıncı iki milyon GSC ve artıyor.
Hull pressure at nine million GSC and still rising.
Gövde basıncı dokuz milyon GSC ve halen yükseliyor.
At their current altitude, the pressure is 15,000 g.s.c.
Mevcut durumda ki basınç 15,000 GSC.
But awake when we got there with a GCS of 13.
Oraya vardığımızda GSC skalası 13 ve uyanıktı.
- Okay, good.
GSC 14. - Güzel.
GSC 6, respiration 16, pulse 150, blood pressure 70 over 50.
GSC 6, solunum 16, nabız 150, kan basıncı 70'e 50..
Molly gets into bed with the GSC, an arm of HomeSec, and now suddenly Ethan's being decommissioned?
Molly, HomeSec'in bir kolu olan GSC ile yatağa giriyor ve şimdi birdenbire Ethan'ın yetkisi alınıyor.
We have hybrids in the GSC.
Melezle GSC'ye girmişler.
We're getting preliminary reports of a bomb blast that ripped through the GSC Intelligence Wing.
Alınan ön raporlara göre... GSC'nin istihbarat kanadında bir patlama meydana geldi.
No, I saw her die in the Faraday Wing at the GSC.
Hayır, onu GSC'de Faraday kanadında ölü bir şekilde gördüm.
As the nation mourns the victims of the GSC bombing, antiterrorist units have been deployed in a worldwide search for the bombers.
GSC'de yaşanan bombalı saldırı sonucu kurbanlar için ulusal yas ilan edilirken, anti-terör ekibi, bombacıları bulabilmek için dünya genelinde bir arama başlattı.
You're the property of GSC farms.
Sen de GSC Çiftliği'nin malısın.
The GSC launched a virus team nine months ago since they found out that you were contaminated.
GSC dokuz ay önce sana hastalık bulaştığını öğrenince virüs ekibi kurdu.
I didn't realize the GSC had a tracker on him.
GCS'in üzerine izleyici yerleştirdiğini fark etmemiştim.
Yes, since the GSC owns Humanichs, and the GSC sits under Homeland Security's jurisdiction, the decision will be mine and mine alone.
Evet, GSC Humanich'lerin sahibi olduğundan ve de GSC "Ulusal Güvenlik" e bağlı olduğundan, kararı ben vereceğim.
Maybe the GSC did something to you.
GSC sana bir şey yapmış olabilir.
I have to get into the lab at the GSC.
Bunları GSC'deki laboratuvara götürmek zorundayım.
The GSC is not your friend.
GSC senin dostun değil.
The GSC is not your friend.
GSC senin arkadaşın değil.
The GSC has a virus to kill hybrids.
GSC'nin elinde melezleri öldürecek bir virüs var.
GSC's gonna be looking for your car. As soon as Shepherd figures it out, he's gonna be looking for mine as well.
GSC arabanı arıyor olacak Spherded çözdüğünde benimkini de arıyor olacak.
- My files from the GSC.
- GSC'deki dosyalarım.
We can't let the GSC unleash a virus.
GSC'nin virüs salmasına izin veremeyiz.
The alleged terrorists have been identified as former astronaut and GSC employee Dr. Molly Woods and disgraced Second Kuwait War veteran
Sözde teröristler eski bir astronot ve GSC çalışanı Dr. Molly Woods ve de gözden düşmüş bir İkinci Kuveyt Savaşı gazisi olan...
Now, the GSC has a virus... that can kill all of us.
GSC'nin elinde hepimizi öldürecek bir virüs var.
One person leaves this compound, just one... it's gonna lead the GSC right back to us.
Burayı bir kişi terk ederse yalnızca bir kişi, GSC'yi bize getirir.
With this lockdown due to end in 24 hours, will the GSC dare to extend it and risk rioting in the streets?
24 saat içinde bitecek tecritten sonra GSC süreyi uzatıp insanları sokaklara çıkma riskini alacak mı?
The GSC literally just dragged our daughter out of my living room.
GSC kelimenin tam anlamıyla kızımızı oturma odasından çekip götürdü.
- who's being held against her will.
-... tutulan bir kızımız var. - Kelsey'e yardım etmek için yoldaydım o sırada GSC ;
- I was on my way to help Kelsey... when the GSC unleashed a reign of holy terror on Molly, Ahdu and his people.
Molly, Ahdu ve halkı üzerine katilleri saldı.
If I turn myself in, the GSC, they'll release Kelsey.
Teslim olursam, GSC, Kelsey'i serbest bırakacak.
Look, I'm gonna keep the GSC busy.
Bak, ben GSC'yi oyalayacağım.
There's someone at the GSC that I think can help Ahdu.
GSC'de Ahdu'ya yardım edebileceğini düşündüğüm biri var.
No, you get within 20 miles of GSC, they're gonna tag you.
Hayır, GSC'nin 20 mil yakınına girersen, seni bulacaklar.
And neither does the GSC.
Ve GSC de bilmiyor.
You're asking me to steal GSC equipment, aid and abet a known fugitive and enemy of the state.
GSC'nin ekipmanlarını çalıp ülkenin kaçak düşmanına yardım ve yataklık etmemi mi istiyorsun?
Lucy wants me to remove her expiration date and if I don't, she's gonna send that video to the GSC.
Lucy sona erme tarihini kaldırmamı istiyor. Yapmazsam videoyu GSC'ye gönderecek.
Did John have any enemies outside the GSC?
John'un GSC'nin dışında bir düşmanı var mıydı?
This is a call for the immediate deployment of the Humanichs force to the GSC.
Bu GSC'nin güvenliği için Humanich'lerin savaş düzeni alma emridir.
This is a call for the immediate deployment of the Humanichs force to the GSC.
Tekrar ediyorum, bu GSC'nin güvenliği için Humanich'lerin savaş düzeni alma emridir.
We have hybrids here in the GSC.
Melezler, GSC merkezinde.
Now sources say General Shepherd fled the GSC after assisting the terrorist cell that attacked its regional headquarters, going as...
Kaynaklara göre, General Shepherd, GSC'ye yapılan saldırıda teröristlere yardım ettikten sonra kaçtı. Bölgesel karargâh olarak bilinen- -
Shepherd thought he was the one behind the attacks here at the GSC, not the hybrids.
Shepherd, GSC saldırısının arkasında onun olduğunu düşünüyordu. Melezlerin değil.
How'bout we jump in my truck, we take a little drive, we'll find a room at the GSC.
Arabama atlayıp, küçük bir gezintiden sonra GSC'ye gitmeye ne dersin?
Something the GSC would never let me do, because it's not a military upgrade.
GSC'nin yapmama asla izin vermeyeceği bir şey çünkü askeri bir güncelleme değil.
They swooped him up outside the GSC.
- GSC'nin dışında hemen üstüne çullandılar.
Toby was killed by a GSC-issued drone, not the hybrids.
Toby bir GSC'nin insansız hava aracı tarafından öldürüldü melezler değil.
You're gonna turn us into a GSC service crew.
Bizi birer GSC servis ekibine çevireceksin.
Government service vehicle, GSC maintenance uniforms, scannable I.D.
Hükümet servis aracı, GSC bakım üniformaları taranabilir kimlik.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]