Guinevere Çeviri Türkçe
397 parallel translation
- Guinevere!
- Guinevere!
- Guinevere Plantagenet.
- Guinevere Plantagenet.
A couple of weirdos, Guinevere.
Tuhaf bir çift, Guinevere.
Decimated, the knights return to King Arthur and Queen Guinevere.
Kaybolmayan az sayıda şövalye, Kral Arthur ve Kraliçe Guinevere'nin yanına döndü.
I shall be your lover no longer, Guinevere.
Artık senin aşığın olamam, Guinevere.
I ask you to free me from that vow, Guinevere.
Beni o sözden azat etmeni rica ediyorum, Guinevere.
Yield, Guinevere.
Kabullen, Guinevere.
You said, "Without Guinevere, there would be no Lancelot."
"Guinevere olmadan Lancelot olmaz." diyen sendin.
But you know.
Sen de biliyorsun, Guinevere.
Guinevere is our one woman, our sun.
Guinevere bizim tek kadınımız, güneşimiz.
Guinevere, my heart.
Guinevere, hayatım.
Where you are, Guinevere, the world is vast, limitless.
Sen neredesin, Guinevere ; dünya engin, sınırsız.
I have come to rescue you, Guinevere.
Benim, Guinevere. Benim ; seni kurtarmaya geldim.
I forbid you to come nearer.
Daha fazla yaklaşmanı yasaklıyorum. - Benim, Guinevere.
Stay with me.
Benimle kal, Guinevere.
Lancelot and Guinevere.
Lancelot ile Guinevere.
Uh, Jamie-Lee, we, uh, w-we can play Lancelot and Guinevere... some other time.
Jamie-Lee, biz, şey, Lancelot ve Guinevereciliği başka zaman oynarız.
You're here to see that Guinevere there... doesn't make the biggest mistake of her life!
Burada, şu Guinevere'nın hayatının en büyük hatasını yapmamasını sağlamak.!
Riddled with guilt, yet desperate for your loins, your Guinevere has arrived!
Suçlulukla dolu, nesillerin için vahim Guinevere'ciğin geldi!
You know, I bet Lancelot brought Guinevere a deer a week.
Bahse girerim, Lancelot, Guinevere'e her hafta bir geyik getiriyordu.
Peg, tonight your name is Guinevere and you were born in...
Peg bu gece adın Guineviere ve doğum yerin de...
Where would King Arthur be without Guinevere?
Guinevere olmasaydı, Kral Arthur'a ne olurdu?
Do you know who I am? Guinevere.
Kim olduğumu biliyor musun?
I'm the Lady of Leonesse.
Guinevere, Leonesse'in leydisi.
Lady Guinevere of Leonesse.
Leonesse'li Lady Guinevere.
- Was Lady Guinevere in danger?
- Lady Guinevere tehlikede miydi?
- Lady Guinevere was in danger.
- Lady Guinevere de tehlikedeydi.
Beat the gauntlet and win a kiss from Lady Guinevere, soon to be our lovely queen!
Bu nasıl? Makasları geçin ve Lady Guinevere'dan öpücük kazanın. Yakında kraliçemiz olacak!
Marry the King, Guinevere, but love the man.
Kralla evlen Guinevere. ama bu adamı sev.
I come with a message for Lady Guinevere!
Lady Guinevere'ye mesaj getirdim!
They've taken Lady Guinevere!
Lady Guinevere'yi götürdüler!
- Is Lady Guinevere unharmed?
- Lady Guinevere zarar gördü mü?
We owe Lady Guinevere's life to one man.
Lady Guinevere'nin hayatını tek bir kişiye borçluyuz.
Lady Guinevere understands me well.
Lady Guinevere beni iyi anlıyor.
I swear to love and serve Guinevere. My true and rightful queen.
Kraliçem Guinevere'yı sevip ona hizmet edeceğime yemin ederim.
I swear to love and serve Guinevere. And to protect her honour as my own.
Kraliçem Guinevere'yı sevip ona hizmet edeceğime yemin ederim.
Guinevere, Lady of Leonesse, Queen of Camelot. -
Guinevere, Leonesse leydisi, Camelot kraliçesi, -
Guinevere, Lady of Leonesse, Queen of Camelot. and Lancelot.
Guinevere, Leonesse leydisi, Camelot kraliçesi, ve Lancelot.
Like Juliet, Guinevere, Heloise.
Aşık olmak ateşe düşmek demektir. Juliet gibi. Guinevere gibi.
Guinevere Corey, captain.
Guinevere Corey, kaptan.
Guinevere, Marian the Librarian, Ado Annie. Well, no more.
Kral Arthur'un karısı, Kütüphaneci Marian, Ado Annie.
Guinevere and Percival, even Mordred, all of them are dead.
Guinevere ve Percival, hatta Mordred, hepsi öldü.
this century. Coming up next... Sir Lancelot and the fair Guinevere.
Sırada, Sir Lancelot ve güzel Guenevere var.
What does fair Guinevere have for dessert?
Güzel Guenevere, tatlı olarak ne yapıyor acaba?
That was... someday, they'll describe me, Arthur, Guinevere, and Camelot as a dream.
Bir gün Arthur, Guinevere ve Camelot'u da bir düş olarak tanımlayacaklardı.
Elaine knows that Launcelot... and Guinevere are lovers.
Launcelot ve Guinevere'in sevgili olduklarını öğrenmesini sağladım.
You were betrayed!
İhanete uğradın! Guinevere?
Guinevere? This isn't the place to discuss this matter.
Burası bunun tartışılacağı yer değil.
Guinevere.
Guinevere.
The walls are whispering, Guinevere.
Duvarlar fısıldıyor, Guinevere.
Guinevere...
Guinevere...