Gulliver Çeviri Türkçe
179 parallel translation
Gulliver 6198. "
Gulliver 6198.'
Operator, I want Gulliver 6198.
Santral, Gulliver 6198'ı istiyordum.
Dr. Gulliver could be rich bringing back chemicals to sell in London.
Dr. Gulliver getireceği kimyasal maddeleri Londra'da satıp zengin olabilir.
- Morning, Dr. Gulliver.
- Günaydın Dr. Gulliver.
I'm Dr. Lemuel Gulliver.
Ben Dr. Lemuel Gulliver'ım.
I present Dr. Gulliver, from a place he calls England.
Dr. Gulliver'ı takdim ederim. İngiltere dediği bir yerli.
Gulliver and I are the same.
Gulliver'la ben aynıyız.
- Hail Gulliver!
- Yaşa Gulliver!
Dr. Gulliver.
Dr. Gulliver.
Gulliver and I will make Lilliput a paradise.
Gulliver'la ben Lilliput'u cennet yapacağız.
Citizen Gulliver is approaching the castle!
Vatandaş Gulliver kaleye geliyor!
Gulliver!
Gulliver!
- Gulliver.
- Gulliver.
Gulliver, this is Gwendolyn.
Gulliver, bu Gwendolyn.
A wonderful, wonderful, wonderful fellow is Gulliver
Gulliver harika, harika Bir adam, harika
On Gulliver we depend He certainly is a friend
Gulliver'a güveniyoruz Kesinlikle dostumuz
He's brave and defiant A lovable giant is Gulliver
Cesur ve cüretkâr Sevilen bir dev Gulliver
So give three cheers for Gulliver For everyone will agree
Gulliver için üç kere "yaşa" Çünkü herkes kabul eder ki
So give three cheers for Gulliver
Gulliver için üç kere "yaşa"
We owe our freedom to Gulliver.
Özgürlüğümüzü Gulliver'a borçluyuz.
Here.
İşte Gulliver.
How can you plot against Gulliver?
Gulliver'a nasıl komplo kurarsınız?
- Gulliver wouldn't do my bidding!
- Gulliver emrime uymuyor!
Gulliver?
Gulliver?
Take your Gulliver inside.
Gulliver'ını içeri götür.
I want my Gulliver.
Gulliver'ımı istiyorum.
Love, Elizabeth and Lemuel Gulliver. "
Elizabeth ve Lemuel Gulliver. "
Where's Gulliver?
Gulliver nerede?
Let Dr. Gulliver help her.
Dr. Gulliver bir baksın.
I wish to consult with Gulliver.
Gulliver'a danışmak istiyorum.
Gulliver will be safe here with me.
Gulliver benimle güvende.
- I was told to bring Gulliver. - Yes.
- Gulliver'ı getirmem söylendi.
King Brob told me never to leave Gulliver.
Kral Brob, Gulliver'ı hiç yalnız bırakmamamı söyledi.
- Climb out, Gulliver.
- Çık Gulliver.
Gulliver, the cat!
Gulliver, kedi!
Dr. Gulliver!
Dr. Gulliver!
What's it called, Gulliver?
Adı ne olsun Gulliver?
Ernest Lee Gulliver.
Ernest Lee Gulliver.
Bit of a pain in the gulliver, Mum.
Biraz başım ağrıyor anne.
I had something of a pain in the gulliver, so I had to sleep.
Başım ağrıyordu bu yüzden uyumalıydım.
Using the gulliver too much-like, maybe.
Kafayı çok çalıştırmaktandır belki.
I was bound up in a straitjacket and my gulliver was strapped to a headrest with wires running away from it.
Deli gömleğine bağlanmıştım ve başım koltuk başlığına bağlıydı ve kenarından kablolar gidiyordu.
And the thing that flashed in me gulliver was that I'd like to have her there on the floor with the old in-out, real savage.
Ve aklıma o anda geliveren şey hemen oracıkta onu yere yatırıp vahşice aganigi naganigi yapmaktı.
All these doctors were playing around with me gulliver.
Doktorlar kafamın içini kurcalayıp durdular.
Mr. gulliver appears to have lost his memory
Bay Gulliver hafızasını kaybetmiş gibiydi.
After several days I succeeded in tracking down my friend mr. gulliver On the outskirts of smolensk.
Birkaç gün sonra dostum Bay Gulliver'i Smolensk yakınlarında buldum.
Anyway, as we were so far from home and as mr. gulliver- - Still believing himself to be trotsky- - Was very tired from haranguing the masses
Neyse, evden çok uzak olduğumuz için ve kendini hâlâ Troçki sanan Bay Gulliver kitlelere Monte Carlo'dan seslenmekten sıkıldığından...
My friend mr. gulliver was clearly undergoing Another change of personality.
Belli ki, dostumuz Bay Gulliver yine kişilik değiştiriyordu.
Pither!
- Gulliver.
There's a Laputa in Gulliver's Travels, but Swift made it up.
Güliver'in Maceraları kitabında Swift Laputa'dan bahsediyor, ama o sadece uydurma.
Shades of Gulliver's Travels.
Gulliver'in seyahatlerinde gibiyiz.