Have you seen this woman Çeviri Türkçe
96 parallel translation
Have you seen this woman before?
Bu kadını daha önce gördünüz mü?
- Have you seen this woman?
- Bu kadını gördünüz mü?
Excuse me, have you seen this woman?
Afedersiniz, bu kadını gördünüz mü?
Have you seen this woman?
Bu kadını daha önce gördünüz mü?
Have you seen this woman?
Bu kadını gördünüz mü?
- Have you seen this woman before?
Bu kadını daha önce gördünüz mü?
Have you seen this woman before?
Bu kadını daha önce hiç gördün mü?
I am sorry, disturb you Have you seen this woman?
Affedersiniz bu kadını gördünüz mü?
Sir, have you seen this woman?
Bayım bayım bu kadını gördünüz mü?
Have you seen this woman here?
Bu kadını daha önce buralarda gördünüz mü?
Have you seen this woman?
Bu kadın gördünüz mü?
- And have you seen this woman?
Bu kadını gördünüz mü?
Have you seen this woman?
Bu kadını gördün mü?
- Have you seen this woman before?
- Bu kadını daha önce gördün mü?
Have you seen this woman?
Bu bayanı gördünüz mü?
Uh, have you seen this woman?
Bu kadını daha önce gördünüz mü?
Have you seen this woman?
Bu kadını hiç gördün mü?
Um, by any chance, have you seen this woman?
Bir tesadüf eseri bu kadını görmüş olabilir misin acaba?
Have you seen this woman before?
Bu kadını daha önce görmüş müydünüz?
Have you seen this woman?
- Bu kadını hiç gördün mü?
- Have you seen this woman?
- Bu kadını daha önce gördünüz mü? - Hayır.
Have you seen this woman?
Bu kadını hiç gördünüz mü?
Excuse me, have you seen this woman?
Affedersiniz, bu kadını hiç gördünüz mü?
You know, I never have seen a woman I could trust like this old guitar.
Hayatımda hiç, şu eski gitar kadar güvenebileceğim bir kadına rastlamadım.
Have you seen a woman pass this place?
Buradan geçen bir kadın gördünüz mü?
Have you ever seen this woman before?
Bu kadını daha önce görmüş müydünüz?
Have you seen a young woman, carrying a staff, about this high?
- Hiç sopa taşıyan genç bir bayan gördün mü, şu boylarda?
I was wondering if you have seen this woman.
Bu kadını hiç gördünüz mü acaba?
- Have you ever seen this woman?
- Bu kadını hiç gördün mü?
Have you ever seen this woman?
Bu kadını daha önce hiç gördün mü?
You just-you kinda have this way about you, And i've-i've never seen you with a woman.
Kendinize has bir tarzınız var ve sizi hiç bir kadınla görmedim.
Have you seen a woman like this?
Böyle bir kadın gördünüz mü?
Have either of you seen this woman?
Bu kadını hiç gördünüz mü?
Have you ever seen this woman before?
Bu kızı daha önce gördünüz mü?
Have you ever seen this woman before?
Bu kadını daha önce gördünüz mü?
Excuse me, you wouldn't, by chance, happen to have seen this woman?
Affedersiniz, şans eseri bu kadını görmüş olamazsınız, değil mi?
Have you seen a man and a woman on this trail on horses, good horses?
At üstünde giden bir adamla bir kadın gördün mü? İyi atlar?
Have you ever seen this woman?
Şu kadını gördün mü?
You claim never to have seen this young woman before in your life, and yet, my office was contacted by an individual who says that you and a partner abducted, raped and murdered her in 1998.
Bu genç bayanı hayatınızda hiç görmediğinizi söylüyorsunuz, ancak birisi ofisimi arayıp sizin ve ortağınızın 1998'de bu kıza tecavüz edip öldürdüğünüzü bildirmiş.
Have you ever seen this woman before?
- Bu kadını daha önce gördün mü?
Have you ever seen this woman?
Bu kadını daha önce gördünüz mü?
- Have you ever seen this woman?
- Daha önce bu kadını gördün mü?
Have you seen this woman before? Name's Lila Robinson.
Bu kadını daha önce gördünüz mü?
And you have never seen this woman?
- Ve bu kadını hiç görmediniz?
Have you ever seen this woman before?
Bu kadını daha önce gördünüz mü hiç?
I don't know. I've never seen you try. I have been rebelling against this woman my entire life.
Hayatım boyunca bu kadına karşı direndim ben.
Have you, uh, ever seen this woman?
Bu kadını hiç gördünüz mü?
Have you ever seen this woman before at the house?
Bu kadını daha önce o evde gördün mü?
Have you ever seen this woman?
Bu kadını hiç gördün mü?
Now... have you ever seen this young woman?
Şimdi... Bu genç bayanı hiç gördünüz mü?
Have you seen this woman?
- Atlanta Polisi bayan.