He's doing very well Çeviri Türkçe
78 parallel translation
Then he's doing very well.
Öyleyse iyi yapıyor.
He's doing very well, Frank.
Durumu çok iyi, Frank.
The word is he's doing very well.
Kendisinin iyi durumda olduğunu söyleyebilirm.
He's not doing very well, is he?
Pek beceremiyor gibi, değil mi?
He's doing the upper part very well.
Pistin üst kısımlarında oldukça iyi durumda.
He's doing very well.
İyidir heralde.
"ENTREPRENEUR" - He's doing very well for himself.
- Kendine çok faydalı bir iş yapıyor.
He's doing very well.
Çok iyi gidiyor.
- He was doing very well last night!
- Dün gece gayet güzel kullanmış!
He's not doing very well right now.
Pek iyi değil.
He's doing very, very well.
- O çok iyi, çok çok iyi.
- Yeah, he's doing very well.
- Evet, çok iyi yapıyor.
He's doing very well.
Adam çok iyi yapıyor.
- He's been doing very well.
Durumu çok iyiymiş.
He's doing very well.
Oldukça iyiye gidiyor. - Öyle mi?
We are very fortunate once again... Oh, he's doing very well. You know, he's doing very well, this boy.
Bu çocuk çok başarıIı, çok.
- He's doing very well.
- Gayet iyi.
He's doing very well.
İyi gidiyor.
Yeah, he's doing very well, isn't he?
- Evet, çok iyi gidiyor.
He's doing very well at school.
Okulda çok başarılı.
He's doing very well.
- Adamınız kızılderilli miydi?
He's doing very well in California.
Kaliforniya'da gayet iyiymiş.
Well, his height and weight are in the 90th percentile we gave him his vitamin K and his PKU, and he's doing very well.
Boyu ve ağırlığı oldukça uygun düzeyde ayrıca K vitamini verildi ve PKU'su yapıldı, gayet sağlıklı.
He's probably doing very well.
Muhtemelen bu oyunda çok başarılıdır.
HOW'S VLADIMIR? HE'S DOING VERY WELL.
- Vladimir nasıl?
He's very talented. He's a painter who's doing extremely well these days...
Çok yetenekli bir ressam, bugünlerde şöhreti oldukça yerinde denebilir.
Well, he's very proud of what he's doing.
Yaptığı şeyle çok gurur duyuyor.
He's doing very well and it's nothing for you to worry about.
Şu an iyi gidiyor ve endişelenecek birşey yok.
He's doing very well.
İşinde çok başarılı.
He's doing very very well.
Kendisi çok çok iyi.
Daniel's doing very well although he has just used his 50 / 50.
Daniel şimdiye kadar iyi gidiyor, Yüzde elli-elli hakkını şu an kullanmış olsa da.
Well, he's not doing a very good job. That key rack is protruding way too far out.
Pek iyi bir iş çıkartmıyor.
He's not doing very well.
Durumu hiç iyi değil.
Come on, he went to school with lots of privileged kids. Most of them are off in ivy league universities now, doing very well.
Bırak şimdi, çok seçkin bir okula gönderdik onu arkadaşlarının çoğu birinci sınıf üniversitelerde gayet iyi durumdalar.
Yeah. Yeah, he's... He's doing very well.
Evet, evet, o çok iyi
Well, he's not doing very well.
Pek iyi değil.
He's not doing very well, so that shouldn't be very long.
Bir ayağı çukurda fazla uzun sürmez.
He's doing very well as a small business investor.
Küçük bir yatırımcı olarak işleri gayet iyi gidiyor.
He's not doing very well.
Pek iyi değil.
- He's not doing very well.
- Durumu pekiyi değil.
- He's doing very well, thank you.
- İyi, teşekkürler.
- He's doing very well.
Çok iyi çalışıyor.
He's doing very well in his training. Soon the Grand Master will give him his blessing.
Çok yakında Büyük Şef onu mezun edecek.
He's doing very well.
Ve siz de.
Actually he's doing very well.
Aslında durumu gayet iyiye gidiyor.
He's doing very well and has a rich family.
İşinde çok başarılı ve de zengin bir ailesi var.
He's doing very well.
Çok iyi yapıyor.
Chul graduated the academy and he's doing very well with us.
Polis Kuvvetlerinden emekli oldum. Hepimiz sağlıklı ve huzurluyuz.
That he's done his second donation, too, and apparently he's doing very well on it.
İkinci bağışını da yapmış gayet iyi olduğunu duydum.
He says were happy you're here, you're doing very well, but he's saying that you detained Mohammed Youssef before, now Mohammed Youssef didn't come back.
Diyor ki ; sen burda olduğun için mutluyuz, ve çok iyi gidiyorsun ama diyor ki ; sen Mohammed Youssef'i alıkoymuşsun ve Mohammad Youssef geri gelmemiş.
Looks like he's not doing very well.
Hiç iyi öğretmiyor.
he's doing okay 17
he's doing well 32
he's doing fine 41
he's doing all right 17
he's doing it again 38
he's doing great 57
he's doing it 43
he's doing 20
very well 4412
very well indeed 16
he's doing well 32
he's doing fine 41
he's doing all right 17
he's doing it again 38
he's doing great 57
he's doing it 43
he's doing 20
very well 4412
very well indeed 16
very well done 68
very well then 70
he's so cute 178
he's my uncle 44
he's mine 293
he's my husband 167
he's dead 3015
he's so handsome 49
he's got a gun 260
he's my baby 20
very well then 70
he's so cute 178
he's my uncle 44
he's mine 293
he's my husband 167
he's dead 3015
he's so handsome 49
he's got a gun 260
he's my baby 20
he's my brother 335
he's gone 2224
he's my best friend 106
he's a doctor 159
he's an idiot 170
he's my dad 94
he's back 468
he's my cousin 54
he's so hot 26
he's a liar 128
he's gone 2224
he's my best friend 106
he's a doctor 159
he's an idiot 170
he's my dad 94
he's back 468
he's my cousin 54
he's so hot 26
he's a liar 128
he's my man 22
he's an architect 23
he's coming for you 27
he's coming 800
he's so beautiful 30
he's a good boy 135
he's so little 16
he's my hero 20
he's awake 133
he's a 342
he's an architect 23
he's coming for you 27
he's coming 800
he's so beautiful 30
he's a good boy 135
he's so little 16
he's my hero 20
he's awake 133
he's a 342