English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ H ] / He's just sleeping

He's just sleeping Çeviri Türkçe

102 parallel translation
He just got here, and he's sleeping already.
Daha yeni dünyaya geldi ama hemen uykuya dalmış.
Maybe he's just sleeping.
Belki de sadece uyuyor.
- He's sleeping just now.
- Biraz önce uyudu.
Charles does, too, and he's just frightened to death... that you'd find out we've been sleeping together whenever you left the house.
Charles da öyle, evden her ayrıldığında, birlikte olduğumuzu... öğrenmenden ölümüne korktu.
I'm sure he's just a drunk sleeping it off.
Eminim sarhoş olup şekerleme yapıyordur.
He's just sleeping.
Uyuyor.
He's just very tired and is sleeping
Sadece çok yorgun, ve uyuyordu.
- He's probably just sleeping.
- Sana söylüyorum, o uyumuştur.
Let's just shove him in the bedroom, we'll say he's sleeping.
Yatak odasına tık. Uyuyor deriz.
He "s just sleeping, that" s all.
Sadece uyuyor. Charlie.
Lorene told me how kind he was to help her out by sleeping with her to try to make Tuffy straighten up, so I was just wondering if this is a regular service he provides to all my friends?
Demin Lorene anlattı da, kocam incelik göstermiş, onu düzüp teselli etmiş... böylece Tuffy'nin ona dönmesini sağlamış. Ben de merak ettim. Acaba bütün arkadaşlarıma verdiği düzenli bir hizmet mi bu?
He's just sleeping now.
Þu an sadece uyuyor.
He's just sleeping now.
Şu an sadece uyuyor.
- He's just sleeping.
- Sadece uyuyor.
UH, HE--HE'S JUST SLEEPING, I THOUGHT.
O o, Sadece uyuyor. Yani bu...
Why doesn't he just slit her throat or strangle her while she's sleeping or cut her heart out?
Neden uyurken boğazını doğramıyor, boğmuyor ya da kalbini söküp almıyor?
I just hope he's comfortable with our sleeping arrangements?
Yatma düzenimiz onu rahatsız etmez umarım.
Maybe he's just sleeping differently.
- Belki farklı uyumaya başlamıştır. - Belki.
- He's just sleeping, isn't he?
- O sadece uyuyor değil mi?
( SNORING ) Oh, he's just sleeping. After what he's been through, I'm sure he can use the rest.
Oh, sadece uyuyor, Yaşadıklarından sonra dinlenmeye ihtiyacı var,
- Nothing. He's just sleeping.
- Hiçbir şey, sadece biraz uyuyacak.
When he's sleeping, sometimes I orb into the nursery just to hold him.
O sadece onu tutmak için kreş içine bazen, l küre uyuyor zaman.
Just remember, you're sleeping with every single person he's ever slept with.
- Bir şeyi sakın unutma. - Yattığı her insanla yatıyorsun.
Don't worry, he's just sleeping.
sadece uyuyor. Öyle tabii.
He's basically just sleeping.
Sadece uyuyor.
He's just a sleeping boy.
Sadece uyuyan bir çocuk o.
He's probably just sleeping it off.
Muhtemelen uyuyakalmıştır.
- And he's just sleeping now?
- Şu anda uyuyor değil mi?
- I just checked on Chris, he's sleeping.
Bebek telsizi nerede?
He's okay, he's just sleeping.
O iyi sadece uyumuş.
Just because you're sleeping with him doesn't mean he trusts you.
Sırf onunla yatıyor olman sana güvendiği anlamına gelmez.
It's possible that he's just sleeping.
Uyuyor olabilir.
He's just sleeping, Jamie.
Sadece uyuyor, jamie.
I don't care if he's sleeping, just wake him up.
Uyuması umrumda değil, onu hemen uyandır.
He's just sleeping, Father.
Sadece uyuyor Peder.
He's just sleeping.
Sadece uyuyor.
And that's not just you. He's sleeping with other doctors and orderlies and cafeteria workers.
"O kim oluyor da beni bir daha aramıyor, başkasıyla çıkıyor" diyorsunuz.
No, he just got wasted and I found him passed out on the beach and waited for him to wake up and ended up sleeping there...
Zilzurna sarhoştu. Onu sahilde kendinden geçmiş halde buldum. Uyanmasını beklerken ben de oracıkta uyuyakalmışım.
Well, maybe he's just sleeping really soundly.
Şey, belki gerçekten çok gürültülü uyuyordur.
He's just sleeping.
Uyuyor işte.
Yes, he's sleeping right over there, just the way you like'em.
Evet, orada öylece uyuyor, tam sevdiğin gibi.
It's just that... poor Freddie, he hasn't been sleeping.
Zavallı Freddie bu aralar uyuyamıyor.
Eh, he's just fixated now on the idea that in six months'time, I'm gonna be sleeping with another man- -
Bundan altı ay sonra başka bir adamla yatacağım düşüncesine kafayı takmış durumda.
I mean, we just broke up and he's already sleeping with another woman?
Yani, daha yeni ayrıldık ve şimdiden başka bir kadınla mı yatıyor?
Oh, no, I'm just kidding, he's sleeping.
Hayır, şaka yapıyorum.
They'll say he's probably just sleeping it off.
Ayılmaya gitmiştir diyecekler.
Maybe he's just sleeping.
Belki de uyuyordur.
There's a big sleeping lava man in our front yard, and he is so hot! We're just trying to beat the heat.
Biz sadece ateşimizi söndürmeye çalışıyorduk.
He's all right, he's just sleeping.
- Sorun yok, sadece uyuyor.
That's why he was just friends and not sleeping with them all.
Bu sebeple hepsiyle sadece arkadaşken hiçbiriyle yatmıyordu
I'm sure he's just sleeping, Dee.
Ölmüş mü? - Eminim uyuyordur, Dee.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]