English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ H ] / He has to be stopped

He has to be stopped Çeviri Türkçe

50 parallel translation
See, he has to be stopped before he takes us too far.
Gördünüz mü, bizi de uzaklara alıp götürmeden önce... durdurulması gerekiyor.
He has to be stopped now!
Artık durdurulmalı!
He has to be stopped.
Mutlaka durdurulmalı.
He has to be stopped Before his powers mature...
Gücü olgunlaşmadan onu durdurmak zorundayım...
He has to be stopped!
Onu durdurmak zorundayım.
I have seen Larry David in action, and that man is an animal... and he has to be stopped.
Larry David'i iş üstünde yakaladım, o adam hayvanın teki ve durdurulması gerekiyor.
He has to be stopped before he leaves that island.
Ve o adadan ayrılmadan önce mutlaka durdurulmalı anlıyormusun beni!
He has to be stopped.
Durdurulması gerekiyor.
He has to be stopped before he leaves that island.
Ve o adadan ayrılmadan önce mutlaka durdurulmalı anlıyor musun beni! - İyi ama bunu nasıl...
Okay, he has to be stopped.
Pekala bu adamı durdurmalıyız.
He has to be stopped, he practically ran over a kiddie in that van.
Durdurulmalı, minibüste bir çocuğu çiğniyordu.
He said that he has to be stopped by you.
Senin tarafından durdurulmak zorundaymış.
He has to be stopped.
Durdurulmalı.
Djaq, I know you liked him but he has to be stopped.
Djag ondan hoşlandığını biliyorum, ama o durdurulmalı.
But he has to be stopped before he - this whole thing unravels.
Ama tüm bu olay ortaya çıkmadan önce durdurulması gerek.
He has to be stopped or the nation will sink!
Onu durdurmak gerkir yada Ulus batacak!
Maybe what we have on our hands is some kind of new breed warlord. Whoever it is, he has to be stopped.
Belki de karşımızda, çok tehlikeli yeni nesil silah kaçakçıları ve köstebekler mevcut.
But he has to be stopped.
Ama o durdurulmalı.
He has to be stopped right now.
Derhal durdurulmalı.
Nizam will use that Dagger to pierce the Sandglass, and he has to be stopped.
Nizam, hançeri kum saatini kırmak için kullanacaktır. Ve buna engel olunmalı.
He has to be stopped.
Engel olunmalıymış, yok canım.
He has to be stopped, Brom.
Onu durdurmamız lazım Brom.
He has to be stopped before he starts a war.
Savaş başlatmadan önce durdurulması gerekiyor.
He has to be stopped.
Onun durdurulması lazım.
He has to be stopped.
Durdurulmak zorunda.
I don't know what he's planning, but he has to be stopped.
Ne planladığını Bilmiyorum ama durdurulmalı
I don't know what he's planning, but he has to be stopped.
Bu sefer ne planlıyor bilmiyorum ama artık durdurulmalı.
Stephen, he has to be stopped.
Stephen, Kurucu durdurulmalı.
He has to be stopped.
Birileri ona engel olmalı.
It's why he has to be stopped.
Bu yüzden durdurulması gerekiyor.
This has gone on long enough ; he has to be stopped.
Bu iş çok uzadı. Durdurulması gerekli.
He has to be stopped, Lee.
- Durdurulması gerekiyor Lee.
- He has to be stopped.
- Durdurulması gerekiyor.
And he doesn't care how many people he has to kill along the way, which is why he has to be stopped.
Bu yolda kaç kişiyi öldürmesi gerektiği umurunda değil işte bu yüzden durdurulmalı.
- He has to be stopped.
- Mutlaka durdurulmalı.
He has to be stopped.
Durdurulması gerek.
Either way, he has to be stopped.
Her iki türlü de durdurulması gerekiyor.
Cos there's a lad, there's a lad I know, he's done a really bad thing and he has to be stopped.
Bir genç var. Tanıdığım bir genç. Çok kötü şeyler yaptı ve durdurulması gerek.
He has got to be stopped.
Sen onu durdurabilirsin.
Now, that dog has got to be stopped before he kills somebody!
Birisini öldürmeden önce o köpeği durdurmak gerekiyor!
Romick has to be stopped before he can cause any more trouble for Superman.
Romick durdurulmalı, Süpermen'e daha fazla sorun çıkarmadan önce.
He still has to be stopped!
- Fark etmez! O hala durdurulmalı!
He's a dangerous man who has to be stopped.
O durdurulması gereken, tehlikeli bir adam.
Hijar believes that he has a blood trail, I want them to be getting down low to try and PID and see where this guy's stopped.
Hijar kan izleri gördüğüne inanıyor bu izlerin takip edilerek araştırılmasını ve adamların nerede durduğunu görmek istiyorum.
But we both know who Vincent really is, what he is capable of and that is a bad thing... and it has to be stopped.
Ama Vincent'ın gerçekte kim olduğunu ve neler yapabildiğini ve kötü şeyler olduğunu ikimiz de biliyoruz ve artık engellenmesi gerek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]