Hellcats Çeviri Türkçe
201 parallel translation
We're high school hellcats
Bizler liseli öfkeli gençleriz
High school hellcats
Liseli öfkeli gençleriz
High school hellcats
Bizler liseli öfkeli gençleriz
When you say stop I say go, cats, go We're high school hellcats
Dur dersen devam ederim, devam kediler Biz liseli öfkeli gençleriz
But we're high school hellcats and we never fit in
Bizler liseli öfkeli gençleriz girmeyiz kalıba
Now something from Helen and the Hellcats.
Now something from Helen and the Hellcats.
Yeah, neurotic women are hellcats in bed.
Evet, sinir hastası kadınlar yatakta tam bir canavara dönüşür.
You know, I've dated some wild women, real hellcats, but, you know, when they finally pass out, it's like they turn into these little kittens, all purry and warm and...
Açıkçası çok vahşi kadınlarla birlikte oldum. Bazıları tam cadıydı. Ama ne zaman uykuya dalsalar birdenbire sevimli kedi yavrularına dönüşüp çok sevecen ve sıcak olurlardı.
Lancer's cheer jocks call themselves the hellcats.
Lancer'ın amigoları kendilerine "Cehennem Kedileri" diyorlar.
I'm not gonna let some grubby little goth insult the lancer hellcats.
Pis küçük bir barbarın Lancer Cehennem Kedileri'ni aşağılamasına izin vermeyeceğim.
I have the honor of being coach for the lancer university hellcats.
Lancer Üniversitesi Cehennem Kedileri koçu olma onuruna sahibim.
The hellcats will continue to cheer at the games, but we're gonna eliminate the competition element.
Cehennem Kedileri maçlarda amigoluk yapmaya devam eder, ama yarışma öğesini ortadan kaldırmamız gerekiyor.
The hellcats are short on flyers at a crucial moment.
Cehennem Kedileri'nin önemli bir noktada uçucusu kalmadı.
Ladies and gentlemen, for the first time ever in a hellcats mini skirt, Marti Perkins.
Bayanlar ve baylar karşınızda ilk defa Cehennem Kedileri mini eteği giyen Marti Perkins.
Hellcats
Hellcats
Gather up, hellcats.
Toplanın Cehennem Kedileri.
Previously on Hellcats...
Hellcats'in önceki bölümlerinde...
Huddle up, hellcats.
Toplanın cehennem kedileri!
But if I'm not here, the hellcats forfeit.
Ama burada olmazsam, Cehennem Kedileri ceza yer.
I'm actually working with the hellcats Right now while I finish up my fellowship.
Aslında bursum bitene kadar şimdilik Cehennem Kedileri'yle çalışıyorum.
A friend of the hellcats is a friend of mine.
Cehennem Kedileri'nden birinin arkadaşı benim arkadaşım olur.
Yeah, I'm hellcats head coach, so I'm sure We'll be seeing a lot of each other.
Ben Cehennem Kedileri'nin koçuyum yani eminim birbirimizi daha çok göreceğiz.
She said that the hellcats are going To get another chance to go in front of the judges.
Cehennem Kedileri'nin jürinin önüne çıkmak için bir şansı daha olacak demişti.
Hellcats!
Cehennem Kedileri!
Now, you hellcats are always cheering so hard for us.
Siz Cehennem Kedileri bizim için sürekli amigoluk yaptınız.
Give it up, hellcats!
Yürüyün Cehennem Kedileri!
We have a winner. With a score of 92 points... The lancer hellcats!
Kazanan 92 puanlık bir skorla Lancer Cehennem Kedileri!
Come on, let's hear it for the hellcats!
Hadi, Cehennem Kedileri için bağırın!
Previously on Hellcats...
"Hellcats" in önceki bölümlerinde...
The hellcats aren't showing At their full potential.
Cehennem Kedileri potansiyelinin tamamını yansıtamıyor.
See, the hellcats are the beatles.
Bak Cehennem Kedileri "Beatles".
Including the hellcats.
Buna Cehennem Kedileri de dâhil.
Good. Hellcats!
Cehennem Kedileri!
All : Hellcats!
Cehennem Kedileri!
Hellcats : L.U.!
L.Ü.!
Come on, let's hear it for the... hellcats!
Hadi bakalım Cehennem Kedileri için sesinizi duyalım!
1, 2, 3, 4!
HELLCATS SEZON 1 BÖLÜM 6 ESKİ PÜSKÜ BAYRAK
Ok, Hellcats. Let's do that combo we've been working on.
Pekâlâ Cehennem Kedileri, hadi çalıştığımız hareketi yapalım.
Let's go! Hellcats!
Hadi yürüyün Cehennem Kedileri!
Hellcats.
Cehennem Kedileri. Sevin bizleri.
♪ I got the magic in me... ♪ All right, Hellcats. Good first practice.
Pekâlâ Cehennem Kedileri, ilk antrenman için iyiydiniz.
" all right, Hellcats. Trust in your teammates and focus, man.
"Pekâlâ Cehennem Kedileri, takım arkadaşlarınıza güvenin ve odaklanın."
The Hellcats are playing the girls'volleyball team In flag football this weekend.
Bu hafta sonu Cehennem Kedileri voleybol takımına karşı flama futbolu oynayacak.
Who said Hellcats, baby!
Kim Cehennem Kedileri dedi bebeğim?
â ™ ª a swollen artery â ™ ª woman : Ready, Hellcats?
Hazır mısınız Cehennem Kedileri?
All the Hellcats respect him so much.
Cehennem Kedileri'nin hepsi ona çok saygı duyuyor.
Hellcats taking us to the nationals this season?
Cehennem Kedileri bu sezon bizi ulusal yarışmalara götürecek mi?
Mom, what is this?
"Hellcats" in önceki bölümlerinde... Anne bu nedir?
- S01E02 I Say a Little Prayer [music playing ] [ crowd cheering] Hellcats
Hellcats
- S01E04 Nobody Loves Me But My Mother * everybody get down, get down * * everybody get down, if you feel me * * everybody get down, get down * * everybody get down, if you feel me * Hellcats
Hellcats
♪ we are young ♪ hellcats :
L.Ü.!