Hemingway Çeviri Türkçe
515 parallel translation
I'll have the tickets sent to your hotel, Mrs. Hemingway.
Biletleri otelinize yollayacağım, bayan Hemingway.
Doctors Cook and Hemingway are competent doctors.
Doktor Cook ve Hemingway kabiliyetli doktorlardır.
Cook and Hemingway and Halden, they say that you're the only one.
Cook ve Hemingway ve Halden hepsi sadece sizin yapabileceğinizi söylüyor.
Have you seen Hemingway's latest?
Hemingway okundun mu son zamanlarda?
Boy, was I hot. Hemingway stuff.
Vay be, Hemingway kadar yetenekli biriydim.
Who wants to stay in college when he's Hemingway?
Hemingway seviyesinde biriyken kim kolejde kalmak ister ki?
If I went on a honeymoon, I'd go to Africa, like Hemingway.
Ben evlenseydim, Afrika'ya, Hemingway gibi bir yolculuğa çıkardım.
Why don't you do like everybody else and write like Hemingway?
Sen de niye herkes gibi Hemingway'a bezer yazmıyorsun?
Based on the story by E. HEMI NGWAY
E. HEMINGWAY'in Eserinden Uyarlanmıştır.
Mention Hemingway and it's "I hear he has all my records". "So-and-so didn't like my last recital".
Sana Hemingway hakkında ne düşünüyorsun diye sorulursa : öyle görünüyor ki bütün plaklarımın koleksiyonunu yapıyor.
- Hemingway?
- Hemingway olabilir mi?
I said to him, " My dear Hemingway, I like you.
Ona dedim ki, " Sevgili Hemingway, seni severim.
If Hemingway can do it, so can we!
Hemingway'in yaptığını biz de yapabiliriz!
Hemingway began as a journalist and he broke away.
-... soruyor. - Hemingway, önce gazeteciydi...
I'll use Hemingway's way out... bang, bang.
Hemingway'i biliyorsun, onun gibi yapacağım.
Like in Hemingway.
Hemingway'deki gibi.
ADVENTURE IN THE TROPICS This gazelle was killed by Hemingway on his last trip to Africa.
TROPİKAL KUŞAK MACERASI Bu ceylan Hemingway tarafından Afrika'ya yaptığı son gezide öldürüldü.
Hemingway travelled to Spain several times.
Hemingway bir savaş muhabiri olarak İspanya'ya pek çok seyahatte bulundu.
This was Hemingway's room.
Burası Hemingway'in özel çalışma odasıydı.
During the rest of the day, Hemingway used to...
Günün geri kalan kısmında Hemingway...
Hemingway found him playing in the streets of San Francisco de Paula.
Hemingway onu San Franclsco de Paula sokaklarında oynarken bulmuş.
Hemingway must have been intolerable.
Hemingway çekilmez biriydi kesin.
Ernest Hemingway...
Ernest Hemingway...
This deep in the Hemingway country... you might not expect to find Elmyr.
Hemingway kitaplarındaki gibi karmaşık olan bu şehirde... Elmyr'i görmek biraz şaşırtıcı.
Hemingway wrote a great short story... about an old bullfighter called "The Undefeated."
Hemingway, bir zamanlar "yenilmez" adında bir.. boğa güreşçisini anlattığı kısa bir hikaye yazmıştı.
I was curious to see what mysterious lures the great Geoffrey Neal was using to steal my pocket-sized Hemingway.
Büyük Geoffrey Neal'in cep boyutunda Hemingway'i çalmak için ne gibi gizemli yemler kullandığını görmeyi çok isterdim.
- Hemingway said that.
- Hemingway'e göre.
How about Hemingway?
Hemingway'e ne dersin?
- All right give me two Hemingways and a Faulkner.
- Pekala. ... bana iki tane Hemingway ve bir de Faulkner ver..
Hemingway...
Hemingway...
- Who were you talking to on the phone?
- Hemingway? Hemingway mi?
Get out of her things, Alan.
- Hemingway, ha?
Yes. Hemingway and Cocteau in his red necktie...
Hemingway ve kırmızı kravatıyla Cocteau...
Well this is my contribution, it belonged to Ernest Hemingway, or so they told me
Bu benim hediyem, Ernest Hemingway'e aitmiş veya bana öyleymiş gibi sattılar.
I thought I was the Hemingway of the Bronx.
Kendimi Bronx'lu Hemingway sanıyordum.
Just like Hemingway
Tıpkı Hemingway gibi.
There I'd agree only in so far as - the relationship between Hemingway and Chandler is concerned, - but it can't be explained by any French philosophy
Burada hemfikir olabileceğim şu ki ; Hemingway'le Chandler arasındaki ilişki birbiriyle alakalı. Ama bu, herhangi bir Fransız felsefesiyle izah edilemez.
When Hemingway put his brains to the wall with a shotgun that was style.
Hemingway beynini bir av tüfeğiyle duvara yapıştırdı. İşte bu stildi.
Hemingway?
- Hemingway? - Yasaklı!
- Do you read Ernest Hemingway?
- Ernest Hemingway okur musunuz?
It's Hemingway's ego trying to defend itself again.
Bu yine kendini savunmaya çalışan Hemingway'in egosu.
What Hemingway's saying, Michael, is that we are alone.
Hemingway'in söylediği şey şu, Michael, hepimiz yalnızız.
Gilford's okay, except that he thinks that Hemingway's great literature.
Gilford fena değil, ama Hemingway'in büyük bir edebiyatçı olduğunu düşünüyor.
I thought I saw Ernest Hemingway at the bar, darling.
Barda Ernest Hemingway'i görür gibi oldum sanki.
Hemingway understood that.
Hemingway bunu anladı.
I truly believed you were Hemingway.
Gerçekten Hemingway olduğuna inandım.
Welcome to Hem. Ingway's favor. Ite bar.
Hemingway'in en sevdiği bara hoşgeldiniz.
He's afraid we're gonna miss Hemingway.
Hemingway'i görme fırsatını kaçırmamızdan korkuyor. - Telefonda kiminle konuşuyordun?
- Hemingway? Hemingway?
Evet, İspanya'dan geliyor.
Hemingway, huh?
- Evet.
It's Hemingway.
Hemingway...