English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ H ] / Herbal

Herbal Çeviri Türkçe

554 parallel translation
Harriman's Herbal Tea.
Harriman'ın bitki çayı.
- Harriman's Herbal Tea.
Harriman'ın Bitki çayı.
We may call it herbal-grace o'Sundays.
Pazar günleri sevapotları da deriz bunlara.
In good time I shall offer to the public my secret herbal elixir, the certain cure for aches and shakes, for languishments of the limbs and troubles of the trunk.
Oraya vardığımda halkın arasına karıştım ve, onlara her derde deva olacak bu yılanı anlatmaya başladım. Evet, bu yılan sayesinde bütün rahatsızlıklarınızdan kurtulabilirsiniz.
Remember to drink your herbal tincture
Şifalı otlarını içmeyi unutma.
Do you think I supply all those herbal medicines free?
Bütün o ilaçları bedavaya mı götürdüğümü mü zannediyorsun?
In that tin box there are some herbal medicines
O teneke kutunun içinde bitkisel ilaçlar var.
Here, run down to Mrs. Rolly's, and get some of that herbal pain killer.
İşte, Bayan Rolly'e git ve biraz bitkisel ağrı kesicilerden al.
- Choctaw herbal elixir.
- Choctaw bitkisel iksiri.
Come on, give us a taste of your herbal vodka, Tushin.
Haydi Tushin, bize votkandan tattır.
The fiire will shoot out from the four cardinal points and from its conflagration you will obtain the memory potion called Herbal Wine by the ancients
Ateş dört ana yönden fırlayacak ve onun yarattığı kıvılcımdan eski uygarlık bilgelerinin bitkisel şarap adını verdikleri hafıza iksirini elde edeceksiniz.
Give me a pack of herbal tea
Bir paket çay!
Let me put some herbal oil on it.
Üzerine merhem sürelim.
Wine, beer or herbal tea?
Şarap, bira veya bitkisel çay?
- Wine, beer or herbal tea?
- Şarap, bira veya bitkisel çay?
- Wine, beer or herbal tea.
- Şarap, bira veya bitkisel çay.
- Bring me herbal iced tea. - Psst.
Bana buzlu bitkisel çay getir.
- Bring me some herbal iced tea.
- Bana buzlu bitkisel çay getir.
- Without the herbal tea.
- Bitkisel çay olmadan.
Imagine that there healers that cure diseases with herbal... and strange rituals.
Düşünün, şifacıları hastalıkları bitkilerle ve tuhaf ayinlerle tedavi etmeye çalışıyor.
Here's some herbal tea for you.
İşte senin için biraz bitki çayı
Treat him with the 13-mix herbal medicine Adding rare herbal medicine Boiling all ingredients together
Onu 13 harmanlı ilacımla tedavi edin 13 nadir bitkiyi hep birlikte kaynatıp günde 2 doz Zi Jian Dan'la, içirin!
- I have no aspirins, only herbal teas.
- O da yok. Bitki çayları var.
This is an herbal mask... you've seen me wear it a million times.
Bu bitki maskesi... beni milyonlarca kez böyle gördün.
Herbal mask?
Bitki maskesi mi?
Some herbal? - I'll just take some blues.
- Biraz blues ( hap ) almak yeterli olur.
A herbal enema should fix you up.
Bitkisel lavman sizi kendinize getirecektir.
CIGARETTE - MEAN OF INTOXICATION / OF HERBAL ORIGIN /.
SİGARA
- Herbal tea.
- Meyveli çay.
come on. would you prefer herbal or regular?
- Gelin Bayan Ochmonek, elma çayı mı normal çay mı istersiniz?
Yes, little hard for a doctor to admit, but they're basically a herbal remedy.
Bir doktorun bunu söylemesi zor ama sigara bitkisel ilaç sayılır.
– Oh, herbal cigarettes.
- Ha bitkisel sigara.
The owner instead told me to run an investigative report on herbal teas.
Derginin sahibi onun yerine bitki çayları üzerine bir araştırma yapmamı istedi.
Must drink lots of Dr Yang's special herbal tea.
Dr. Yang'ın özel bitki çayından çok içmen gerekiyor.
SOPORIFIC HERBAL TEA
UYKU VEREN BİTKİSEL ÇAY
Would you like some herbal tea?
Bitki çayı ister miydiniz?
I like herbal tea.
Bitki çayını severim.
Get me an herbal tea and deal me in.
Bana bir bitki çayı getirin ve bana da bir el açın.
Have my herbal therapy oils arrived yet?
Phil, bitki özlerim gelmedi mi henüz?
I have herbal teas :
Bitki çaylarım var :
You know, maybe you ought to try... a little herbal, Ken-man, know what I mean?
Biraz sakin olmalısın... Ne demek istediğimi anladın mı?
How about some herbal tea, Hub?
Biraz bitki çayına ne dersin, Hub?
Dad, I made you some herbal tea.
Baba, sana biraz çay yaptım.
I don't need herbal tea any more.
Daha fazla çay istemem.
The herbal tea, son, what are you doing?
Çay, evlat. Ne yapıyorsun?
It's a calming herbal blend.
Sakinleştirici şifalı bitkilerden oluşuyor.
Computer, bring replicators back on line and give me a cup of herbal tea, blend number three, hot.
Bilgisayar, çoğaltıcıları tekrar çevirim içi yap ve bana bir fincan, 3 harmanlı, sıcak, Daren bitki çayı ver.
What is it? - A herbal-tea blend.
- Bir bitki çayı harmanı.
You know, I think that harmfulness of smoking is wildly exaggerated. CIGARETTE - MEAN OF INTOXICATION / OF HERBAL ORIGIN /.
- BİTKİSEL UYUŞTURUCU
- MEAN OF INTOXICATION / OF HERBAL ORIGIN /. BROUGHT TO EUROPE IN 1492 For example, I have lit first when I was 6 - and still I live. CIGARETTE
Avrupaya 1492'de getirildi / OF HERBAL ORIGIN /.
CIGARETTE - MEAN OF INTOXICATION / OF HERBAL ORIGIN /. BROUGHT TO EUROPE IN 1492 BY CHRISTOPHER COLUMBUS KNOWN AS CANCEROGENIC For example, I have lit first when I was 6 - and still I live.
Birlik tarafından 1996'da yasaklandı

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]