Hogarth Çeviri Türkçe
104 parallel translation
Hogarth Club.
Kulüp Hogarth.
This Hogarth etching for instance,
Söz gelimi, şu Hogarth oyması, - o da bağlı mı?
- Yes we do, Mr. Hogarth.
- Evet biliyoruz Bay Hogarth.
To my friend Christopher Cross in token of 25 years of faithful service, from JJ Hogarth, 1909-1934.
JJ Hogarth'dan 25 senelik dürüst hizmetine karşılık Christopher Cross'a, 1909-1934.
Well, write to that old skin-flint Hogarth to give you a raise.
O yaşlı pinti Hogarth'a sana zam vermesi için yaz.
Hogarth had better watch out...
Hogarth biraz dikkat etse iyi olur.
You can make the complaint, Mr. Hogarth.
Şikayette bulunabilirsiniz Bay Hogarth.
- But Mr. Hogarth...
- Ama Bay Hogarth...
Okay, Mr. Hogarth, it's up to you.
Tamam Bay Hogarth, her şey size kalmış durumda.
uncle, Fredrick Fengriffen, said to be by Hogarth.
Hogarth'a göre amcam Frederick Fengriffen'e.
No... when uncle Frederick came back from the Indies in 1765, Hogarth died in 1764 Oh!
Hayır, Frederick amca Hindistan'dan 1765 yılında dönmüştü Hogarth ise 1764'te ölmüştü.
A superb pictorial journalist. Direct descendant of Hogarth.
Muhteşem Viktoryan gazeteci, Ogar'dan bu yana...
A man was sitting there with a Hogarth nose.
Orada Hogarth burunlu bir adam oturuyordu.
Hogarth, we've been through this before.
Hogarth, bunu konuşmuştuk.
Do you remember the raccoon, Hogarth?
Rakun'u hatırlıyor musun?
Hogarth, you were going to get your pet, honey?
Hayvanı bulacaktın, değil mi tatlım?
Squirrel's up my pants, Hogarth.
Sincap pantolonumda.
Hello, this is Hogarth Hughes speaking.
Ben Hogarth Hughes.
And, Hogarth no scary movies, no late snacks, in bed by 8 : 00.
Ve Hogarth korku filmi ve atıştırmak yok. Anladın mı?
That was really unusual, Hogarth.
Çok tuhaf bir duaydı.
And this is my son, Hogarth.
Bu da oğlum, Hogarth.
That's Hogarth!
Hogarth.
Hogarth Hughes!
Hogarth Hughes!
I have something for you, Hogarth.
Sana birşey getirdim, Hogarth.
- Hogarth was out there the other night.
- Hogarth dün gece oradaydı.
See anything unusual, Hogarth?
Sıradışı birşey gördün mü?
Good night, Hogarth.
İyi geceler, Hogarth.
By night, known as Hogarth. Got it.
Gece, Hogarth olarak tanınıyorsun.
Isn't it wonderful?
Ne güzel, değil mi Hogarth?
- This is Hogarth Hughes.
- Ben Hogharth Hughes.
You know, Hogarth, we live in a strange and wondrous time.
Biliyorsun Hogart, garip bir çağda yaşıyoruz.
Foreign satellite, Hogarth, and all that that implies.
Yabancı uydu. Bunun pek çok sonucu var.
I'm talking about your goldarned security!
Kahrolası güvenliğimizden söz ediyorum, Hogarth!
You can't protect him any more than you can protect your mother.
Onu koruyamazsın, Hogarth. Anneni koruyamayacağın gibi.
I gotta admit, I'm relieved that this is what Hogarth was talking about.
Doğrusu Hogarth'ın bahsettiği şeyin bu olmasından dolayı çok rahatladım.
I see why Hogarth sneaks out here.
Hogarth niye gizlice buraya geliyor anladım.
You almost did that to Hogarth!
Neredeyse bunu Hogarth'a yapacaktın.
Hogarth, no!
Hogarth, hayır.
It's me Hogarth. Remember?
Benim Hogarth, hatırladın mı?
See you later, Hogarth.
Görüşürüz.
Expelled from St John Fisher's, Hogarth, Glenbrook Junior.
St John Fisher's, Hogarth, Glenbrook Junior'dan atılmışsın.
What's the grief, Hogarth?
Sorun ne, Hogarth?
"For Hogarth's honor'd dust lies here."
- Hogart'ın onuru burda yatar
" Hogarth.
" Hogarth...
My sister-in-law, Miss Georgina Hogarth.
Baldızım, Bayan Georgina Hogarth.
- His name is Hogarth.
- Hogarth. - Frank...
- William Hogarth?
- William Hogarth?
After Hogarth.
Hogarth'tan sonra.
[buzz] air force one, hogarth speaking.
- Birinci Hava Kuvvetleri, Ben Hogar.
Hogarth!
Hogarth, otobüse güvenli şekilde binmesini sağla.
It's Hogarth.
- Hogart'ın