Hollis Çeviri Türkçe
773 parallel translation
Hardly what I'd call innocent... but typical of Hollis Bane and everything that his newspaper stands for.
Ben pek masum diyemem. Tam tersine... Hollis Bane ve gazetesinin temsil ettiği her şey var bu haberde.
And you can tell your owner, Mr. Hollis Bane... we're not entertaining anyone from his yellow rag in this house.
Patronunuz Bay Hollis Bane'e de söyleyin... bu evde magazin basını elemanlarını ağırlamıyoruz.
Hollis, 10.
Hollis, 10.
Hollis, I'll bet you a K ration dinner we get there first.
Hollis, bir yemeğine iddiasına varım ki oraya ilk biz varacağız.
Hollis, what happened?
Hollis, ne oldu?
Paul, Chuck, bring a stretcher for Hollis.
Paul, Chuck, Hollis için sedye getirin.
We'll have to do something for Hollis or else he'll go into shock.
Hollis için bir şey yapmalıyız yoksa şoka girecek.
- Take it easy, Hollis.
- Dayan Hollis. - Ben iyiyim.
Hollis, snap out of it!
Hollis, bırak böyle yapmayı!
Hollis, you okay?
Hollis, iyi misin?
Everybody's okay but Hollis.
Hollis dışında herkes iyi.
So much for Mrs. Hollis'nine months of pain... and 20 years of hope.
Bu Bayan Hollis'in dokuz aylık ağrısı... ve 20 yıllık umudu için çok fazla.
Ladies and gentlemen, Buddy Hollis and his famous clarinet.
Bayanlar ve baylar, karşınızda Buddy Hollis ve ünlü klarneti.
The sensational Buddy Hollis.
Sansasyonel Buddy Hollis.
That whacked-up Buddy Hollis was in Brant's office last night.
O deli Buddy Hollis dün gece Brant'in ofisindeydi.
That don't sound like the old Hollis juice.
Bu bizim Hollis'in çalışına benzemiyor.
Hollis'old flame.
Hollis'in eski aşkı.
I thought perhaps you might be able to help us locate Buddy Hollis.
Belki Buddy Hollis'i bulmamıza yardım edebilirsiniz diye düşünüyordum.
I don't know anything about Hollis.
Hollis hakkında bir şey bilmiyorum.
I don't believe there is any such person as Buddy Hollis.
Buddy Hollis diye biri olduğuna inanmıyorum.
Hollis doesn't seem to be anywhere in town.
Hollis şehrin hiçbir yerinde görünmüyor.
But you're sure there's no Hollis there?
Orada Hollis diye biri olmadığından emin misiniz?
I'm afraid Mr. Hollis'condition will not permit visitors.
Bay Hollis'in durumu ziyaretçi kabul etmeye müsait değil.
Mr. Hollis has not had very many visitors.
Bay Hollis'in fazla ziyaretçisi olmadı.
She didn't come back here to take a second crack at Hollis, did she?
Buraya geri dönüp Hollis'le yeniden konuşmayı denemedi, değil mi?
- Hollis didn't look like a killer.
- Hollis katil birine benzemiyordu.
And Brant and Hollis.
Ve Brant ve Hollis.
If she intended to pin the Drake murder on Hollis... why should anyone have wanted to kill her?
Madem niyeti Drake'in ölümünü Hollis'in üzerine atmaktı... niye onu öldürmek istediler?
Hollis is hopelessly insane... totally unresponsible for his acts.
Hollis tamamen deli... ve davranışlarından sorumlu değil.
Then with Hollis in his present condition and taking the blame... this someone else probably feels pretty safe.
Hollis'in durumu ve suçu üstlenmesi... muhtemelen bu kişinin güvende hissetmesine yol açmıştır.
But suppose Hollis regained his senses?
Ama ya Hollis kendine gelirse?
The impression that Hollis is cured and ready to talk is all we'd need.
Tek ihtiyacımız olan Hollis'in iyileştiği ve konuşmaya hazır olduğu izlenimi.
If anything should happen to poor Hollis.
Zavallı Hollis'e bir şey olursa...
If Hollis has really come out of the fog... and is half as good as he was, I can book him.
Hollis'in kafasındaki dumanlar dağıldıysa... ve eskisi kadar iyiyse onunla iş yapabilirim.
I loaned Fran Page the dough to send Hollis up there.
Hollis'i oraya göndermesi için Fran'e borç vermiştim.
Think Hollis will ever be able to take Drake's place?
Sizce Hollis, Drake'in yerini doldurabilecek mi?
But I'm sure that Hollis will soon make it all very clear.
Ama sanırım Hollis yakında tüm bunları açıklığa kavuşturacak.
Now, ladies and gentlemen, Buddy Hollis and his famous clarinet.
Bayanlar baylar, karşınızda Buddy Hollis ve ünlü klarneti.
- Sam Hollis.
- Sam Hollis.
Looks like Hollis means business.
Hollis ciddi görünüyor.
Hollis, you skunk.
Hollis, seni kokarca.
You ain't getting away, Hollis!
Hiç bir yere gidemezsin Hollis!
You're through, Hollis.
Yakaladım seni, Hollis.
- Mr Hollis, could you... - I probably have more to lose because of the masked raiders than any man in this room.
- Muhtemelen bu odadaki erkeklerin çoğunu... maskeli haydutlar yüzünden kaybedeceğiz.
You're right, Mr Hollis!
Haklısınız Bay Hollis!
If Mr Hollis will give an extension on the note, we can...
Eğer Bay Hollis vadeyi uzatırsa biz de...
- I'd like to see Mr Hollis, please.
- Bay Hollis`le görüşmek istiyorum, lütfen.
- How are you, Mr Hollis?
- Nasılsınız Bay Hollis?
Well, there you are, Mr Hollis. There's the money, and I will take the note, please.
Pekala alın Bay Hollis....... ve senetleri verin lütfen.
- Thank you very much, Mr Hollis.
- Çok teşekkür ederim Bay Hollis.
And are you lucky that you didn't get hurt when Hollis hit you!
Hollis sana vurduğunda yaralanmadığın için şanslısın.