English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ H ] / Hope to see you soon

Hope to see you soon Çeviri Türkçe

128 parallel translation
I hope to see you soon, my guardian angel.
Umarım seni yakında görürüm benim koruyucu meleğim.
- We hope to see you soon.
- Umarım yakında görüşürüz.
" The days pass very slowly, and I hope to see you soon.
Günler çok yavaş geçiyor. Umarım yakında görüşürüz.
- I hope to see you soon. - Goodbye, goodbye.
- Hoşçakal, görüşmek üzere.
- Hope to see you soon.
- Yakında görüşmek dileğiyle.
I hope to see you soon!
Öyleyse umarım yakında görüşürüz bayan.
Hope to see you soon
Umarım gene görüşürüz
I hope to see you soon. Yeah, right.
- Yakında görüşmeyi umuyorum.
Hope to see you soon, Captain.
En kısa zamanda görüşmek üzere, kaptan.
I hope to see you soon.
Görüşmek dileğiyle...
Goodbye and hope to see you soon, Mr. Akerblom. Thank you, Dr. Egerman.
Hoşçakalın ve umarım yakında görüşürüz, Bay Akerblom.Teşekkür ederim, Dr. Egerman.
We hope to see you soon.
Yakında görüşmeyi umuyorum.
We hope to see you soon.
Yakında sizi görmeyi umuyoruz.
I hope to see you soon.
Umarım yakında görüşürüz.
Okay, see ya, cousin, hope to see you soon.
Umarım yakında görüşürüz kuzen.
Thanks a lot and I hope to see you soon.
Çok teşekkürler.
We hope to see you soon for tea.
Yakında çay içmeye bekleriz.
- Yeah, we send you our love, and we hope to see you soon. - Please.!
- Evet, sana sevgimizi gönderiyor, ve seni yakında görmeyi umuyoruz.
- Hope to see you soon.
- Yakında seni yeniden görmek isterim.
Hope to see you soon.
Tekrar görüşmek üzere.
Hope to see you soon "
"Umarım en kısa sürede görüşürüz"
Good, well, thank you for staying at the Dragonfly, we hope to see you soon.
Dragonfly'da kaldığınız için teşekkür ederiz. Tekrar görüşmek üzere.
And he said, "I hope to see you soon, baby doll," gave me a peck on the cheek and then he left.
Sonra bana, "Görüşürüz bebeğim." deyip yanağımdan öptü ve gitti.
Hope to see you soon.
Umarım yakında tekrar görüşürüz.
Well, it was nice getting to know you guys. I hope to see you soon.
Eğer almamız gereken önlemleri alırsak 2100 yılı, şu an cennet olarak gördüğümüz bir çağın başlangıcı olur.
We hope to see you back again real soon.
Umarım en kısa zamanda tekrar görürüz seni.
Hope to see you very soon.
Görüşmek üzere.
I hope Morris will bring you to see me and my family very soon.
Umarım Morris yakında beni ve ailemi görmeye sizi getirir.
I hope to see you again soon, madame.
Sizi yakında tekrar görmeyi umuyorum, madam.
Hope to see you again soon. - Yes.
- En kısa sürede görüşmek dileğiyle.
Hope to see you again soon.
Umarım en kısa zamanda görüşürüz.
We hope to see you in Paris very soon. Goodbye.
Çok yakında Paris'te görüşmek dileğiyle, güle güle.
We enjoyed having you on board and hope to see you again soon.
Bizimle seyehat ettiğiniz için teşekkür eder, yine bekleriz.
- Hope to see you again soon.
- Yakında görüşürüz inşallah.
Hope to see you around real soon.
Umarım çok yakında yine görüşürüz.
- Hope to see you again soon.
- En kısa zamanda görüşmek umuduyla.
I hope to see you all at the reopening of the hotel, the date of which will be announced soon. Thank you...
otelin, tarihi daha sonra açıklanacak olan, ikinci açılışında herkezi aramızda görmek istiyoruz.
We hope to see you again soon.
Umarız yakında yine görüşürüz.
So, please let me thank you again, and tell you that I hope to see you all very soon, and wish you an affectionate good night!
Büyük ölçüde Bernays'in yöntemleri kullanılıyordu. Aslında tamamen onun yöntemleri. General Motors'un Hikayesi İlerleme Töreni
Hope to see you again soon.
Umarım yakında görüşürüz.
I did not dare hope to see you so soon.
Seni bu kadar çabuk görmeyi ummuyordum.
We hope you enjoyed your flight and hope to see you again soon.
Yolculuğunuzun iyi geçtiğini ümit eder sizi tekrar aramızda görmek isteriz.
So have a good time and I hope to see you back on Earth soon. Good luck. We miss you.
İyi eğlenceler ve yakında Dünya'da görüşmek dileğiyle.
I hope to see you again soon.
Umarım tekrar görüşürüz.
So, please let me thank you again, and tell you that I hope to see you all very soon, and wish you an affectionate good night!
Size yeniden teşekkür ediyorum. Herkesle tekrar görüşmek üzere. Sevgiyle kalın, iyi geceler.
You're welcome, and we hope to see you again soon.
Teşekkürler. Tekrar görüşmek üzere.
I hope to get an answer soon, and I would love to see you again.
Umarım bir cevap bulursun ve seni gördüğüme çok sevindim.
- I hope to see you soon.
Yakında görüşmeyi umuyorum efendim.
All right, so it's been a pleasure, Blake, meeting you, And hope to see you again very soon. Ok?
Pekala, tanıştığıma memnun oldum Blake tekrar görüşürüz.
Believe me when I tell you I'm truly hope to see you all soon.
İnanın bana hepinizi çok yakında görmek istiyorum.
I hope to see all of you real soon.
Hepinizi yakında görmeyi umuyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]