English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ H ] / How can you be so sure

How can you be so sure Çeviri Türkçe

610 parallel translation
But you, how can you be so sure?
Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
- How can you be so sure?
- Nasıl emin olabilirsin ki?
How can you be so sure?
Sen nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
How can you be so sure?
Nasıl o kadar emin olabilirsiniz?
How can you be so sure?
Nasıl bu kadar emin olabilirsiniz?
How can you be so sure?
Nasıl bu kadar emin oluyorsun?
How can you be so sure these are the men?
Doğru adamlar olduğundan nasıl emin olabilirsin?
- How can you be so sure?
- Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
- How can you be so sure -
- Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
How can you be so sure?
Nerden biliyorsun?
How can you be so sure?
Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
How can you be so sure they're guilty, Ben?
Suçlu olduklarından nasıl bu kadar emin olabilirsin Ben?
- How can you be so sure?
- Nasıl bu kadar emin olabilirsin?
I know that for certain. How can you be so sure?
- Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
Spock, how can you be so sure the Intrepid was destroyed?
Spock, Intrepid'in yok edildiğinden nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? - Öldüğünü hissettim.
- Something will turn up. - How can you be so sure?
Birşeyler ortaya çıkacak elbette.
- How can you be so sure?
- Nasıl böyle emin olabilirsin?
How can you be so sure your husband's not dead?
Kocanın ölmediğine nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
- How can you be so sure?
- Nasıl emin oluyorsun?
How can you be so sure?
- Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
I mean how can you be so sure?
Yani nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
- How can you be so sure?
- Nasıl bu kadar emin olabilirsin ki?
But, how can you be so sure they were cannibals?
Ama, onların yamyam olduklarına nasıl emin olabildiniz?
- How can you be so sure?
Nasıl emin olabiliyorsun?
How can you be so sure about that?
Nasıl bu kadar eminsiniz?
How can you be so sure!
Nasıl bu kadar emin olursun!
Master Lei, there are thousands of temples, how can you be so sure the monks are from Shaolin?
Üstad Lei, Binlerce tapınak var, Keşişlerin Şaolinden olacağına nasıl eminsiniz?
How can you be so sure?
Nasıl tutturdun bu rakamı?
How can you be so sure that you're right?
Haklı olduğundan nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
- How can you be so sure you'll win?
Kazanacağından nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
How can you be so sure?
Nasıl emin olabiliyorsun?
- How can you be so sure?
- Nasıl bu kadar eminsin?
How can you be so sure, Slyth?
Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun, Slithe?
When you say five to 7 : 00, Miss Gershwitz... how can you be so sure?
Acaba... Yediye beş kala derken Bayan Gershwitz, NasıI bu kadar emin olabiliyorsunuz?
- How can you be so sure?
- Nasıl bu kadar emin olabiliyorsunuz?
How can you be so sure?
Nasıl bu kadar eminsin?
How can you be so sure?
NasıI bu kadar emin olabiliyorsun?
How can you be so sure when you don't know what it is you're supposed to know?
Bilmen gerekenin ne olduğunu bilmeden nasıl bu kadar emin olabilirsin?
How can you be so sure though you've seen her handwritten suicide note yourself?
nasıl bu kadar emin olabilirsin kendi elleriyle yazdığı intihar notunu görmedin mi?
How can you be so sure?
Nasıl bu kadar emin olabilirsin?
Jennifer, how can you be so sure... That Kathleen's not telling the truth?
Kathleen'in yalan söylediğini nereden biliyorsun?
- Oh, how can you be so sure?
- Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
I don't see how you can be so sure of the future.
Geleceğinden bu kadar nasıI eminsin anlamıyorum.
I don't see how you can be so sure.
Nasıl emin olabilirsin?
How can you be so damn sure you know what's right?
Neyin doğru olduğundan nasıl bu kadar emin olabilirsin?
How can you be so damn sure?
Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
- I don't know how you can be so sure.
- Eğer Clo konuşsaydı, bu kadar felaket yaşanmayacaktı.
How can you be so sure?
Nasıl bu kadar emin olabiliyorsunuz?
How can you be so sure?
- Nereden biliyorsun?
How can you be so sure it isn't?
Çünkü not olmadığını açıkça ortaya koymuş.
How can you be so sure?
Nasıl emin oldun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]