I'ii Çeviri Türkçe
6,475 parallel translation
I hope my boss isn't evil. But now all I have to do- - Is to collate and distribute the documents and I'II check back in with you.
Tamam, patronum şeytanın teki ama şimdi tüm yapmam gereken sakin olmak ve dosyaları dağıtmak ve seni daha sonra yoklarım.
I'II learn these right away.
Bunları hemen öğrenirim.
Three months running. But, since you're new, I'II help you.
Ama yeni olduğun için, yardım edeceğim.
well, I'II see you in the morning. Okay.
- Sabah görüşürüz.
I want all of those things. And if he happens to have a perfect set of abs, I'II take that, too.
Tüm bunları istiyorum ve eğer mükemmel kasları olursa onu da kabul ederim.
Great, then I have just enough time to let you spill one more drink on me before my dinner meeting. What'II it be?
Pekâlâ, o zaman yemeğime geçmeden önce üzerime tam da 1 içki daha dökmene yetecek zamanım var.
I'II get you a cab.
Sana bir taksi çağırayım.
I'II send the clearance documents to London right away.
Yarın sabıka kaydı dokümanlarını hemen Londra'ya gönderirim.
I-I'II see you in the morning.
Pekâlâ, sabah görüşürüz.
Come here, I'II fix your tie.
Buraya gel, kravatını düzelteyim.
I'm gonna run to the printer's, grab the mock-ups and I'II see you in an hour.
Evet. Benim de matbaaya gidip çıktı almam gerek. Bir saate görüşürüz.
Okay, yeah. I'm just gonna change and then I'II--Okay.
Tamam, ben de üstümü değişip...
We have to cut $ 34 million this month, and I'II have to pull key players from your group into MA.
Bu ay 34 milyon dolarlık kesinti yapmalıyız. Ve sizin grubunuzdan bazılarını Birleşim ve Kazanç bölümüne aktarmalıyım.
And if you can back this up, I'II keep your department together.
Ve bunun üstesinden gelebilirsen departmanı bir arada tutarım.
I'II be looking for it.
Bekliyor olacağım.
well, it's probably the Iast article you'II be writing for Cosmo. And I don't imagine they'II be calling me anytime soon.
Muhtemelen bu Cosmo için yazacağın son makale olacak ve beni yakın zamanda aramayacaklarını tahmin edebiliyorum.
I'II see you here.
Burada görüşürüz.
I just can't believe that for the cost of renting a Viper for a week... we bought three of these 5D Mark II's and a set of Nikon primes.
Onları kiralamak için onların yerine bu pahalı şeyleri aldığımıza inanamıyorum....
I'II call the police.
Polisi arıyorum.
I'II give you the money.
Parayı vereceğim.
I'II get you- -
Getireceğim.
I'II be here.
Burada olacağım.
Don't worry about it, I'II meet you there.
Dert etme, burada buluşuruz.
- No. I'II be right back.
Hemen dönerim.
I'II see you later, right?
Sonra görüşürüz, tamam mı?
I'II be damned if I let Taz win this.
Taz'in kazanmasına izin verirsem namerdim.
I'II see y'aII later.
Sonra görüşürüz.
I'II get you your money.
Paranı getireceğim.
I said I'II fix it, I'm gonna.
Halledeceğim dedim.
- I'II give you two a moment.
- Sizi yalnız bırakayım.
- I'II be out in a minute.
- Birazdan geliyorum.
I'II be right back, okay?
Hemen dönerim.
I'II handle that, partner.
İcabına bakarım, ortak.
In the mean time, I wonder, some advice, s'iI vous plait?
Bu arada, bana biraz fikir verir misiniz lütfen?
And my child of an editor is pressing me for another draft of'I'II Huff and I'II Puff'.
Editörüm, "Burnumdan Soluyorum" kitabının yeni taslağı için sıkıştırıyor.
I'II listen to anyone right now.
Şu an herkesi dinleyebilirim.
Don't take hers... or I'II make the rest of your life miserable
Kızınkilere karışma yoksa hayatının geri kalanını zindana çeviririm.
I'm talking iron eagle II, lady sings the blues, and iron eagle IV.
Burada, Iron Eagle 2, Lady Sings The Blues ve Iron Eagle 4'den bahsediyorum.
Okay. I'II do it.
Tamam yaparım.
- I'II be right there.
- Şurada olacağım.
My only problem with the whole thing is not knowing if I'II get a boner at the right moment.
Tüm bu şeylerle ilgili tek sorunum doğru anda ereksiyon olup olamayacağımı bilmemek.
I'II be okay.
Tamamdır, yapıyorum.
I didn't know they had algebra two.
6 ANA, ve 1 TERP... Matematik II'yi gördüklerinden haberim yoktu.
I'm named after my dad and he's named after some place where the Maori battalion fought during World War II.
Babam adımı II. Dünya Savaş'ında Yeni Zelanda ordusunda savaştığı bir yerden koymuş.
All right, I'II... I'll call you in about an hour, then.
Tamam, seni bir saat sonra ararım o zaman.
I don't have ii.
kimliğim yok.
I'II fuck up my car.
Arabamı mahvetti.
Oh, forgive me, Officer Figpucker. I-I think I'm drunk is all. - Francine.
Pizzadan sonra ağaçevime çekileceğiz, 80'lerden bir pislik festivali izleyeceğiz "Yaratık" ya da "Yaratık II", ve her yeri kapadıktan sonra,
Why else would Boyz II Men's On Bended Knee be playing right now? I just want to give you a little advice, which is don't make it last really long. Okay.
Başka neden Boyz 2 Men çalıyor olsun ki?
I'II, uh... I'll have it when I get back.
Gelince yerim.
I'II hand over to Doctor SiIbereisen.
Doktor Silbereisen'ı buraya davet ediyorum.