I'll call back Çeviri Türkçe
3,515 parallel translation
Frost : I'll call the paramedics back.
Sağlık görevlilerini tekrar çağırayım.
Look, I'll let you get back to work, but, um, call me on your break.
Bak işini yapman için seni rahat bırakacağım ama ara verince beni ara.
Tell Rivera's office to hold, the rest I'll call back.
Rivera'nın ekibine beklemesini söyle. Geri kalanları arayacağım.
I'll call you back, Ron. He's not just a boss.
O yalnızca bir patron değil.
I'll call him back.
Onu sonra ararım.
I'll call you back.
Seni sonra ararım.
I'll get back to that, but first, you can start by taking this call.
Bu konuya döneceğim, fakat işe şu telefona cevap vererek başlayabilirsin.
I'll call you back.
Sonra ararım.
Listen, I'll call you right back, okay?
Dinle, sana hemen döneceğim, tamam mı?
I'll call you back.
Seni arayacağım.
I'll call you back.
Seni arayacağım. - Bu görüntüden hoşlanmadım.
I'll call back.
Seni arayacağım.
Yes. I-I'll call you back.
Tamam, seni daha sonra ararım.
I'll walk down to the lab. Call me back in five.
Laboratuara gidiyorum, beş dakika sonra ara.
I'll call you right back.
Seni sonra ararım.
I have to go take a call, but I'll be right back, okay?
Bu telefonu açmam lazım, ama hemen döneceğim, tamam mı?
All right, just tell her I'll call her back.
- Tamam, ona döneceğimi söylersin.
I'll have him call you back.
- Görünce aramasını söylerim.
Hold on. I'll call you right back.
Seni arayacağım.
I'll call you back...
Dinle, şu an işteyim. Seni sonra arasam- -
I'll call you back, I got one last thing to steal.
Seni tekrar arayacağım, çalmam gereken son bir şey kaldı.
Yeah, okay, let me just talk to Crosby, and I'll call you right back.
Evet, tamam, Crosby ile bir görüşeyim, sana geri dönerim.
I'll try to give you a call when I get back.
Geri döndüğümde sizi ararım. Tamam mı?
- Yeah, I'll call you... as soon as I'm back in New York. Bye.
Sen de hoşça kal.
I'll call you back.
Seni tekrar arayacağım.
Yeah, I'll call you back.
Tamam, ben sana döneceğim, ararım ben seni.
So I'll call you when I get back and we'll talk, ok?
Döndüğümde seni ararım, konuşuruz olur mu?
Sorry. I'll have to call you back.
Pardon.Size geri dönüceğim.
But I have to get back to my meeting, so I'll call you later.
Ama toplantıma geri dönmem lazım. Seni daha sonra ararım.
I'll have him call you back.
Sizi aramasını sağlarım.
I'll call you back.
Seni tekrar ararım.
I'll call you back.
Dönüş yapacağım.
I'll call you back in an hour, once it's done.
İşleri hallettikten sonra seni 1saat içinde ararım.
I'll call you back, okay?
Seni tekrar ararım, tamam mı?
I'll call you back later.
Seni sonra ararım.
I'll call you back.
Sizi arayacağım.
I'll call him back.
Geri arayayım ben.
I'll be back tonight, but if you have something on him, call me.
Bu gece döneceğim ama bir şey bulduysan, beni ara.
I'll call you back tomorrow.
Ben seni yarın ararım.
I'll call you back, hmm?
Seni arayacağım, olur mu?
I'll call back.
Ben sonra ararım.
I'll call them back.
Geri arayayım ben.
I'll call you if I get back before it's too late.
Geç olmadan dönersem seni ararım. Tamam.
'DS Arnott, please leave a number and a message'and I'll call you back.'
Dedektif Çavuş Arnott, numaranızı veya mesajınızı bırakın, ben size dönerim.
I'll call you back when I know more, okay?
Bilgi aldığımda seni ararım, tamam mı?
- I'll call you right back. It's fine.
Campbell'la bir konuşup seni arayacağım.
Bly, I'll have to call you back.
Bly, seni sora ararım.
You tell the President I'll call him back when I'm good and ready.
Başkana onu hazır olduğumda arayacağımı söyleyin.
[doorbell] I'll call you back, there's somebody at my door.
Az sonra konuşuruz, kapıda biri var.
I'll call you back as soon as I have more information.
Daha fazla bilgi edinir edinmez seni arayacağım.
I'll call you back.
Seni geri ararım.
i'll call back later 20
i'll call you later 682
i'll call you right back 72
i'll call you back 819
i'll call you back later 62
i'll call you tomorrow 225
i'll call you in the morning 38
i'll call you when i'm done 21
i'll call you soon 26
i'll call you when i get back 22
i'll call you later 682
i'll call you right back 72
i'll call you back 819
i'll call you back later 62
i'll call you tomorrow 225
i'll call you in the morning 38
i'll call you when i'm done 21
i'll call you soon 26
i'll call you when i get back 22