I'll call him back Çeviri Türkçe
242 parallel translation
- I'll call him back.
- Geri ararım.
If Sawyer shows up, I'll have him call you right back.
Eğer Sawyer gelirse, sizi hemen aratacağım.
I'll call him as soon as we get back.
Döner dönmez onu ararım.
I'll call him back and you can ask him.
Buraya çağırayım da kendisine sorun.
- If a guy calls tell him I'll call him back.
- Biri ararsa onu arayacağımı söyle.
Tell him I'll call him back.
Ona geri döneceğimi söyle.
Tell him I'll call him back.
Kendisine onu arayacağımı ilet.
- I'll call him back.
- Tekrar ararım.
I'll have him call you back.
Söylerim, seni sonra arar.
I'll call him back.
Onu sonra ararım.
I'll call you back in a little while and we'll go get him next time.
Seni tekrar ararsa, bu kez onu yakaliyacagiz.
I'll have him call back later.
Daha sonra tekrar arasın.
I'll get him on his feet and call back.
Ayılttıktan sonra seni arıycam.
I'll call him back for a rest.
Geri çağıracağım, biraz dinlensin.
Tell him I'll call him back. I'm busy.
Onu arayacağımı söyle.
- If Stan calls, tell him I'll call him back, OK?
- Stan ararsa, onu arayacağımı söyle, tamam mı?
Tell him I'll call him back, Lar.
- Ona arayacağımı söyle Lar.
I'll have him call you when he gets back.
Döndüğünde sizi arattırırım.
Okay, I'll call him back.
Peki, daha sonra ararım.
Loomis : Tell him I'll call him back.
Arayacağımı söyle.
Tell him I'll call back later.
Sonra arayacağımı söyle.
I'll have to call him back.
Onu tekrar aramam gerekecek.
Pete? Just tell him I'll call back.
Ona söyle onu geri arayacağım.
I'll have to call on him... about a pain I get in my back.
Sırtımdaki bir ağrı için, bir ara gelip ona bir danışmam gerekecek.
If your brother calls back, tell him I'll call him when I get to Bordeaux.
Kardeşini ararsa, ona söyle. Bordeaux'ya gittiğimde onu arayacağım.
Call him back and tell him I'll be right there.
Onu tekrar ara ve orada olacağımı söyle.
Let me ask him, and I'll have him call you- - I'll call you back.
Kendisine sorarım ve sizi aramasını söylerim. Sizi ararım.
I'll have him call you right back, Foster.
- Hemen seni aratırım, Foster.
If I have this much influence, I'll call her and tell her to get back together with him.
Eğer onun üzerinde bu kadar etkim varsa onu arar ve yeniden birleşmelerini söylerim.
I'll call you back with an address as soon as I track him down.
Adamın izini bulur bulmaz, size adresini bildiririm.
I'll call him back.
Onu geri ararım.
- Tell Bob I'll call him back.
- Onu sonra arayacağımı söyle.
Tell him I'll call him back.
Ona kendisini arayacağımı söyle.
Tell him I'll call him back.
- Elaine, ona kendisini arayacağımı söyle.
- I'll call him back.
- Onu geri arayacağım.
Tell him I'll call him back.
Söyle ben onu arayacağım.
I'll call him back.
Tekrar ararım.
- I'll call him back.
- Onu sonra ararım.
- Lucy, I'll call him back.
- Lucy, onu sonra arayacağım.
I'll call him back.
Sonra ararım.
Fine! I'll call him back.
Onu arayacağım.
Tell him I'll call him back.
Onu tekrar arayacağımı söyle.
Tell him I'll call him back.
Onu arayacağımı söyle.
- I'll call him back.
- Ben onu ararım.
- Tell him I'll call back.
- Tekrar arayacağımı söylersin.
- I'll call him back. - ln this lifetime?
Ona hemen arayacağımı söyle.
Tell him I'll call him back when I get a chance.
Vakit bulunca arayacağımı söyle.
I'll call him back.
Ben onu ararım.
Yes, I'll ask him to call you when he gets back.
Evet, geldiğinde ona sizi aramasını söylerim.
Okay. No, I'll call him back.
Hayır, ben onu ararım.
Oh, no. It's okay. I'll call him back later.
Ben daha sonra tekrar ararım.
i'll call you later 682
i'll call you right back 72
i'll call you back 819
i'll call you back later 62
i'll call you tomorrow 225
i'll call you in the morning 38
i'll call you when i'm done 21
i'll call you soon 26
i'll call you when i get back 22
i'll call you after 17
i'll call you right back 72
i'll call you back 819
i'll call you back later 62
i'll call you tomorrow 225
i'll call you in the morning 38
i'll call you when i'm done 21
i'll call you soon 26
i'll call you when i get back 22
i'll call you after 17