I'll do what you want Çeviri Türkçe
326 parallel translation
You keep getting results, I'll keep letting you do what you want.
Sen sonuç aldıkça, istediğini yapmana izin veririm.
Now, listen carefully and I'll tell you what I want you to do.
Şimdi iyi dinle beni, ne yapmanı istediğimi anlatacağım.
Tell me what you want to do, Johnny. I'll understand.
Ne yapmak istediğini bana söyle, Johnny.Seni anlarım.
What'll you do about food? I can always ring down to the restaurant if I want any later on.
İstersem aşağıdaki lokantayı arayabilirim.
What do you want? If I have to feed the boy, I'll need...
Çocuğu yiyecek almam için pa...
Now you're goin'to tell me what I want to know... or if it's the last thing I do in this department... I'll get you 20 years.
Şimdi bana bilmek istediklerimi anlatacaksın... aksi takdirde bu teşkilatta yapacağım son şey olması pahasına... 20 yıl almanı sağlarım.
I don't want to see what they'll do to you.
Sana yapacaklarını görmek istemiyorum.
If you let me know what you need... I'll do everything you want.
Neye ihtiyacınız varsa söyleyin, sizin için her şeyi yaparım.
Now, I want you to get yourself something to eat, and I'll go and see what I can do for you with Mr. Corvier.
Şimdi bir şeyler yemeni istiyorum. Ben de Bay Corvier'e gidip senin için ne yapabileceğine bakayım.
I'll always think of him as my best friend, but what do you want me to- -
O her zaman benim en iyi arkadaşım olarak kalacak, ama benden ne...
I'll do and say what you want.
İstediğini söyler, yaparım.
Okay, I'll do what you want.
Tamam ne istiyorsan yapacağım.
"Okay, I'll do what you want."
"Tamam ne istiyorsan yapacağım."
If you just tell me what you want me to do I'll do anything you tell me to do.
Ne istediğini söylemen yeter. Yapmamı istediğin her şeyi yaparım.
- I want to see what you'll do next.
- Hırsızlığı nasıl yaptığınızı görmek istiyorum.
I'll do what you want.
Ne istersen onu yaparım.
You tell me what you like, what you want, and I'll do the same.
Sen bana ; neleri seversin, nelerden hoşlanırsın anlat sonra da ben sana anlatayım.
I can see what lies ahead. It'll amuse you. What more do you want out of life.
Sana, içinde yaşadığın şu güzel anlar ve geleceğin hakkında birşeyler söylemek isterim.
I'll do what you want.
Ne istiyorsan onu yapacağım.
I'll do what whatever you want!
Ne istersen yapacağım!
You'll get everything I can tell you, but when there is nothing, what do you want me to say?
Size söyleyebileceğim bir şey yok. Ne söylememi istiyorsunuz?
All right, I'll do what you want, but I think it's a shame.
İstediğinizi yapacağım ama bunu çok utanç verici bulduğumu bilin.
I'll do what you want.
Ne istersen yapacağım.
I'll do what you want.
İstediğini yapacağım.
Whether you want to or not, you'll do what I say!
İstesen de istemesen de, dediğimi yapacaksın!
Then, I'll do it, if that is what you want me to.
Tamam, o zaman, eğer yapmamı istediğin buysa yapacağım.
I'll never be done with you, since you never do what I want.
Hiç benim istediğimi yapmadığından beri bu işten asla usanmadım, usanmam!
I'll do what you want!
Ne istersen yapacağım.
You'll do exactly what I want or I'll go to the police.
Ne istersem harfiyen yapacaksın, yoksa polise giderim.
If that's what you want, I'll do it.
Eğer istediğin buysa yapacağım.
I'll tell you what I want you to do.
Sana ne yapmanı istediğimi söyleyeyim.
Do what you want, but know that I'll be gone.
Sen istediğini yapabilirsin ama bil ki ben bu işte yokum.
Ye Gucheng, though I don't know... what you'll do tomorrow night I want you to think carefully whether you should help these people
Ye Gucheng, düelloda ne olacağını ve... işin aslını bilmesemde,.... senden iyi düşünmeni isterim
I'll do more work around the house, if that's what you want.
Evde daha çok iş yaparım eğer istediğiniz buysa.
♫ I want the Nut sack and you, I know what I'll gonna do ♫
♫ Geceyi istiyorum ve seni, Ne yapacağımı biliyorum ♫
So, tonight, we'll do what you want, which is nothing. I understand.
Anladığım kadarıyla bu gece, istediğin hiç bir şeyi yapmayacağız.
I'll do what you want, but you'll leave him alone.
İstediğini yapacağım ama Onu rahat bırakacaksın.
I can only say, as your friend and your manager, you're a sick individual... but if that's what you want, all right, we'll do it.
Sana arkadaşın ve menajerin olarak şunu söylemeliyim Lou, sen hasta birisin, ama istediğin buysa tamam, yaparım. Senin için yaparım.
I'll never do what you want me to do.
Beni e ne istediğini asla ben yapmayacağım yapın.
Please, make me Senior Vice President, then I'll do what you want.
Lütfen beni Kıdemli Başkan Yardımcısı yap daha sonra ne istersen yapacağım.
Tell me what you want done and I'll do it!
Bana yapılmasını istediğiniz şeyi söyleyin, ben de yapayım.
Well, Brantley, I don't know what you want out of Pemrose Corporation... but I'll tell you what you do not want.
Bak, Brantley, Pemrose şirketinde ne aradığını bilmiyorum... ama ne istememen gerektiğini sana söyleyeyim.
Don't let him do this, I'll tell you what you want to know!
Bunu yapmasına izin vermeyin. Ne bilmek istiyorsanız söyleyeceğim!
You have two hours time to decide what "to do, then I'll tell you what I want"
Düşünmen için iki saatin var.
But I'll tell you what I do want... all reports, photos, news accounts... background of any kind on every one of the murders.
Ama ne istediğim söyleyebilirim.. .. cinayetler hakkındaki bütün raporlar, resimler, haberler.. .. ne varsa hepsini görmek istiyorum.
What do you want me to say? Yes, I'll be happy in Africa.
Ne dememi istiyorsun?
I'll see what I can do to regenerate those cells but in the meantime, I want you to talk with someone.
O hücrelerin yenilenmesi için ne yapabileceğime bakacağım. Bu arada senin de birisiyle konuşmanı istiyorum.
You tell me what you like, what you want, and I'll do the same.
Sen bana ; neleri seversin, nelerden hoşlanırsın anlat, sonra da ben sana anlatayım.
I'll order ; what do you want?
Ben alırım. Ne istiyorsunuz?
Tell me what you want, I'll tell you what I can do.
Ne istediğini söyle, bakalım ne yapabiliriz.
I'll tell you what, you do whatever you want with your butts. I'm calling in sick.
Kıçınla ne istiyorsan yap. Ben izin alıyorum.