I'm enjoying it Çeviri Türkçe
273 parallel translation
I'm enjoying it.
... burada olmak ve her şey ile. Keyfini çıkarıyorum.
- No, indeed. I'm enjoying it.
- Bilakis, hoşuma gidiyor.
I'm enjoying every minute of it.
Ben çok eğleniyorum.
I've got you and I'm enjoying it fine
# I've got you and I'm enjoying it fine #
Who said I'm enjoying it?
Zevk aldığımı kim söyledi?
I thought I'd be doing my best but I'm enjoying it.
- Elimden geleni yaptığımı düşünmüştüm ama keyif alıyorum.
I'm enjoying it more already.
Daha şimdiden ondan hoşlanıyorum.
- Yes, but I'm enjoying it.
- Evet ama beğeniyorum.
I'm enjoying it immensely.
Büyük zevk alıyorum.
But I'm not enjoying it like I should, with the bet and everything.
Ama iddia yüzünden bundan almam gereken zevki alamıyorum.
- I'm enjoying it.
- Hayır eğleniyorum.
I thought maybe there was more to living than just enjoying it the way Pop taught me.
Babam kendisinden bahsedilmesini sevmez, ben genellikle onun hoşuna gideni yaparım.
- I'm enjoying it, you know it.
- Ben bundan zevk alıyorum.
I've waited for this a long time, and I'm enjoying it.
Bunun için uzun süre bekledim ve, keyfini çıkarıyorum
I'm imposing on the prince and enjoying it immensely.
Prenstin konukseverliğinden faydalanıyorum ve bundan son derece zevk alıyorum.
Yes, I'm glad you're enjoying it.
Evet, beğendiğine sevindim.
That way they'll think that we both went down with her. And by the time the truth comes out, if it ever does I shall be enjoying a well-earned retirement a long way from here.
Gemiyle birlikte battığımızı düşünürler ve gerçek ortaya çıktığında, tabii çıkarsa buradan çok uzakta, hak ettiğim bir emekliliğin tadını çıkaracağım.
I'm with a tiresome lot... under canvas in the wilds of Essex. Not enjoying it.
Hoşuma gitmiyor.
Of course, I have my freedom, and I'm enjoying it.
Elbette özgürlüğüm var ve tadını çıkarıyorum.
You... I missed the middle part, but I can tell from the way... that you are enjoying yourselves... it must have been a very humorous anecdote... because the way you are laughing... just shows how much you enjoyed it.
Bir bölümünü kaçırdım. Fakat çok komik bir fıkra olduğunu tahmin ediyorum. Çünkü gülüşünüzden ne kadar keyif aldığınız anlaşılıyor.
And I'm enjoying every word of it.
Ne bu?
Yes, I'm enjoying it.
Evet. Burada eğleniyorum.
I'm just enjoying the fact that you... That you know all that. It's interesting.
Sadece tüm bunları bilmen hoşuma gitti.
Oh, why stop just when I'm enjoying it?
Oh, neden bu kadar zevk alıyorken bırakayım ki?
- I must say I'm enjoying it.
- Ben hoşlandım.
I hate to admit it, but I'm enjoying it.
Kabul etmeyi istemesem de keyif alıyorum bundan.
I want you to know, when you get the chop... When it happens, I'm not going to be enjoying meself.
Bilmeni istiyorum, copu aldığında bu olduğunda, kendimden zevk almayacağım.
- I'm enjoying it.
- ama hoşuma gidiyor.
Still, what a lovely thought it is, at this moment, all over the country, from highest to lowest, through those charming plump folk somewhere in the middle, everyone is enjoying Christmas.
Hala mutluluk veren düşünce ise, şu anda, bütün ülkede, asilinden ayak takımına, ortalardaki çekici ve tıknaz insanlar da dahil, herkes Noel'i seviyor.
I enjoy my life. For the first time, I'm enjoying it.
İlk defa hayatın tadını çıkarıyorum, ilk defa.
I'm enjoying it.
Çok eğleniyorum.
But I'm not enjoying it.
Ama her gün bana zehroluyor.
I never thought I wanted to live in such a big house, but I'm enjoying it.
Asla bu kadar büyük bir evde yaşıyacağımı düşünmemiştim, ama hoşuma gidiyor.
Oh, no. I'm enjoying it.
- Zevkle yapıyorum.
I'm enjoying it.
- Çıkarıyorum.
It was at first, but now I'm enjoying myself.
Başlangıçta öyleydi ama şimdi tadını çıkartıyorum.
I feel a teeny bit guilty, but I'm really enjoying it. Don't go native on me...
Kendimi biraz suçlu hissediyorum ama çok hoşuma gitti.
- I'm already not enjoying it.
- Şimdiden sevmedim.
- You know, I'm enjoying it very much.
- Beni bilirsin, çok hoşuma gidiyor.
I tell you when I see someone enjoying themselves like that it reminds me of why I got into this business in the first place.
Birilerini böyle eğlenirken görünce, bu bana neden bu işi yapmaya başladığımı hatırlatıyor.
I'll be enjoying it during my suspension.
Uzaklaştırıldığım süre boyunca manzaranın keyfini çıkaracağım.
I'm enjoying it.
Keyif alıyorum.
- You want me to go on? - Please, I'm enjoying it.
- Devam edeyim mi?
- I'm enjoying it.
- Zevk almadığım anlamına gelmez.
I'm not enjoying it at all.
Hiç tad almıyorum.
I'm enjoying it, Jilly.
Hoşlandım, Jilly.
Maybe I'm enjoying it a little.
Belki biraz seviyor olabilirim.
From what I heard, I thought it would be difficult, but I'm enjoying the experience.
Duyduklarıma göre, zor olabileceğini düşünmüştüm, ama bu tecrübeden dolayı eğleniyorum.
I can't tell you how much I'm enjoying hearing it.
Ne kadar hoşuma gittiğini anlatamam.
I'm glad you're enjoying it.
Beğendiğine sevindim.
- I'm enjoying it, aren't you?
- Benim hoşuma gidiyor, sizin gitmiyor mu?
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
item 93
it's friday 105
it's done 1271
itis 22
it's been so long 173
it's cold 680
itchy 49
it is 11007
it's not fair 795
item 93
it's friday 105
it's done 1271
itis 22
it's been so long 173
it's cold 680
itchy 49
it is good 116
it's warm 139
italian 217
italy 247
it's over 4654
it's okay 22028
it's ok 4874
itch 25
itself 24
it's me 10254
it's warm 139
italian 217
italy 247
it's over 4654
it's okay 22028
it's ok 4874
itch 25
itself 24
it's me 10254
it was 5878
it's all right 8832
it's not 5855
items 25
it's about damn time 34
it's a boy 347
it's cool 1584
it's just 7387
it's me again 322
it's only fair 72
it's all right 8832
it's not 5855
items 25
it's about damn time 34
it's a boy 347
it's cool 1584
it's just 7387
it's me again 322
it's only fair 72