English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ I ] / I'm gonna miss you so much

I'm gonna miss you so much Çeviri Türkçe

82 parallel translation
I'm gonna miss you so much.
Seni çok özleyeceğim.
- I'm gonna miss you so much.
- Seni çok özleyeceğim.
Marge, I'm gonna miss you so much.
Marge, seni çok özleyeceğim.
I'm gonna miss you so much.
Seni o kadar özleyeceğim ki.
I'm gonna miss you so much.
- Seni çok fazla özleyeceğim.
- I'm gonna miss you so much!
- Seni çok özleyeceğim!
God, I'm gonna miss you so much.
Seni öyle çok özleyeceğim ki.
I'm gonna miss you so much!
Seni çok özleyeceğim.
It's why I'm gonna miss yo u so much when you move, buddy
İşte bu yüzden taşındığında seni bu kadar çok özleyeceğim dostum.
I'm gonna miss you so much.
Seni çok özlüyorum.
Oh, God, I'm gonna miss you so much.
Oh, tanrım, seni gerçekten çok özleyeceğim.
Oh god, I'm gonna miss you so much.
Tanrım. Seni çok özleyeceğim.
I'm gonna miss you so much!
Seni çok özleyeceğim!
I'm gonna miss you so much.
Seni o kadar çok özleyeceğim ki.
God. I am gonna miss you so much.
Tanrım... seni çok özleyeceğim.
- I'm gonna miss you so much.
Aman tanrım, seni çok özleyeceğim.
I'm so excited, but I'm really gonna miss you, Mom, because I love you so much.
Çok heyecanlıyım, Gidince seni çok özleyeceğim anne, çünkü seni çok seviyorum.
- You're so welcome. Oh, I'm gonna miss you so much.
Görünüşe göre CBI'ın içinde bir güvenlik açığı var.
I'm gonna miss you guys so much.
Sizi çok özleyeceğim.
I'm gonna miss you so very much.
seni çok özleyeceğim.
I'm gonna miss girls like you... so much.
Senin gibi kızları da
I wanted to tell you how much I'm gonna miss you so, Mom.
Benim için ne kadar değerli olduğunu söylemek istiyorum. Seni çok özleyeceğim.
Oh, beef. I'm gonna miss you so much.
Sığır eti seni çok özleyeceğim.
Aww. I'm gonna miss you so, so much.
Seni çok özleyeceğim ama.
I'm gonna miss you so much, Tucker.
Seni çok özleyeceğim, Tucker.
I'm gonna miss you so much...
Seni çok özleyeceğim.
- I'm gonna miss you so much.
Seni çok özleyeceğim.
I think I'm gonna miss you so much.
Seni çok özleyeceğimi düşünüyorum.
I'm gonna miss you so much.
- Seni çok özleyeceğim.
I'm gonna miss you so much, Flicka.
Seni çok özlüyeceğim, Flicka.
Guys, I wrote a song for Alex because I'm gonna miss her so much this weekend, so let me know what you think.
Millet, Alex için bir şarkı besteledim. Çünkü bu hafta sonu onu çok özleyeceğim. Bana ne düşündüğünüzü söyleyin.
Oh, my God, I'm gonna miss you guys so much.
Tanrım, sizi çok özleyeceğim.
Oh, I'm gonna miss you guys so much.
Ve haklıydı.
It has been such a pleasure and an honor knowing you, and I'm gonna miss you so much.
Seninle tanışmak benim için bir onur ve zevkti. - Seni çok özleyeceğim.
- I'm just gonna miss you so much.
- Seni çok özleyeceğim.
I'm gonna miss you so much.
Sizi çok özleyeceğim.
Oh, I'm gonna miss you so much.
Seni çok özleyeceğim.
I'm gonna miss you so much.
Seni çok özleyecegim.
I'm gonna miss you so, so much.
Seni çok ama çok özleyeceğim.
I know, I know, you're mad at mommy, but I love you so much, and I'm gonna miss you, but I also love being a doctor, right?
Annene kızgın olduğunu biliyorum. Seni çok seviyorum ve çok özleyeceğim ama doktorluk yapmayı da seviyorum.
I'm gonna miss you so much, Brennan.
Seni çok özleyeceğim Brennan.
I'm gonna miss you so much, Brennan.
Seni çok özleyeceğim, Brennan.
I'm just gonna miss you so much.
Sizi çok özleyeceğim.
- Oh, I'm gonna miss you so much.
Seni çok özleyeceğim.
- I'm gonna miss you so much!
- Seni çok özleyeceğim.
I'm gonna miss you so much, Lillian's friend.
Seni çok özleyeceğim Lillian'ın arkadaşı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]