I'm really thirsty Çeviri Türkçe
62 parallel translation
- Good, I'm really thirsty.
- Güzel.
I'm really not thirsty. Just a milk and grenadine.
Çok susamadım ama bir nar şurubu ve süt alabilirim.
Wait, I'm really thirsty
Bekleyin, gerçekten susadım.
You know, Max, I'm really not that thirsty.
Biliyorum, Max, Cidden susamadım.
I was really thirsty.
Çok susamıştım.
I'm really thirsty.
Gerçekten susadım.
I'm really thirsty, Mommy.
Gerçekten çok susadım, Anne.
Tommy, could you hurry up? I'm really thirsty.
Tommy, acele eder misin?
Look, I'm really thirsty.
Bak, cidden çok susadım.
- I'm not really very thirsty.
Galiba ben susamadım.
Now I feel like he's really cheating and I'm the one who's thirsty.
Şimdi gerçekten aldattığını düşünüyorum ve aç olan benim.
I'm really not thirsty. but thanks.
Ama teşekkürler.
Kate, I'm really thirsty.
Kate, gerçekten çok susadım.
I'm really thirsty.
Çok susadım.
I'm really thirsty...
Ben gerçekten susadım...
I'M THIRSTY. YOU KNOW, TEDDY, YOU'VE BEEN ACTING REALLY WEIRD LATELY.
Teddy, son zamanlarda çok garip davranıyorsun.
- I'm really thirsty.
- Gerçekten çok susadım ama.
I'm not really thirsty.
Pek susamadım.
I want you to pour me a nice, cold beer...'cause I'm really thirsty and I'm gonna go upstairs, and I'm gonna count to 60
Bana soğuk bir bira dökmeni istiyorum, çünkü çok susadım ve yukarı çıkıp, 60'a kadar sayacağım.
I'm really thirsty.
- Ağzım dilim kurudu.
- I'm really thirsty.
- Çok susadım.
I'm really thirsty.
Ben gerçekten susandım.
Sorry, I'm really thirsty.
Affedersin, çok susadım.
I'm not really thirsty.
Pek susamadım aslında.
LET'S TAKE A BREAK. I'M THIRSTY. I'M REALLY THIRSTY.
Biraz mola verelim ben susadım susuzluktan ölüyorum Kim içecek ister?
All right, you got me. I'm not really thirsty.
Tamam, açığımı yakaladın.
I'm really thirsty.
- Çok susadım.
- I'm really thirsty.
- Gerçekten susadım.
You know what? I really am thirsty.
Aslına bakarsan gerçekten susadım.
I'm so thirsty. Really.
Susuzluktan ölüyorum.
I'm really warm and thirsty.
Çok sıcak, çok susadım.
- Thank you so much.I'm really thirsty.
Gerçekten susadım. Demek uzak adaların çayı bu oluyor.
I'm really thirsty.
Gerçekten çok susadım.
Hey, I'm really thirsty.
Çok susadım.
- I'm really not thirsty.
- Gerçekten istemiyorum. - Tamam.
I'm really thirsty.
Çok susadım da.
I'm not even really that thirsty.
Ben gerçekten susadım.
I really shouldn't agree to things I don't understand, but I'm slightly thirsty.
Anlamadığım şeyleri gerçekten iptal etmeliyim. Ama birazcık susadım.
Oh, I'll take a kir royale, and I'm really thirsty and I have to sit down, so if you're done talking to me, could you do it now?
Bir Kir Royale alacağım, çok susadım ve oturmam gerekiyor, o yüzden benimle konuşman bittiyse, şu işi hemen yapabilir misin?
- Uh-huh. I'm really thirsty.
- Evet, çok susamışım.
Mmm. I'm really, really thirsty.
Gerçekten çok susadım.
I'm still really thirsty and my mouth is full of sand.
Halen susamış haldeyim ve ağzım kumla dolu.
- I'm just really thirsty.
- Ama çok susadım.
I'm just saying, if it's the end of the world and I'm really thirsty, is that a go-to?
Diyelim ki dünyanın sonu geldi... ve çok susadım, geçerli bir sebep mi?
- No! I'm really thirsty, too.
Ben de çok susadım.
I'm just really thirsty right now, so those are my thirsty eyes.
Şu anda acayip susamış durumdayım bunlar da benim susamış gözlerim oluyor.
I'm... not really thirsty.
Hiç susamadım.
I am not thirsty, or hungry, or really alive.
Susamadım aç da değilim gerçekten yaşamıyorum da.
I'm really thirsty.
- Gerçekten çok susadım.
I'm thirsty. Really? Yeah, it's...
Ben de susadım.
I'm just really thirsty.
Gerçekten çok susadım.
i'm really sorry 2069
i'm really good at it 17
i'm really sorry to hear that 26
i'm really tired 107
i'm really happy 47
i'm really busy 47
i'm really busy right now 18
i'm really happy for you 111
i'm really grateful 18
i'm really nervous 48
i'm really good at it 17
i'm really sorry to hear that 26
i'm really tired 107
i'm really happy 47
i'm really busy 47
i'm really busy right now 18
i'm really happy for you 111
i'm really grateful 18
i'm really nervous 48