I'm surrounded by idiots Çeviri Türkçe
28 parallel translation
I am surrounded by idiots.
Etrafım budalalarla sarılmış.
I'm surrounded by idiots.
Etrafım salaklarla çevrili.
I'm surrounded by idiots.
Etrafım salaktan geçilmiyor ki zaten.
I'm surrounded by idiots.
- Koymuştum. Aptalların arasında kaldım.
Oh, I'm surrounded by idiots.
Salaklar tarafından sarılmış durumdayım.
I'm surrounded by idiots!
Etrafım geri zekâlıdan geçilmiyor!
Gay mafia I'm surrounded by idiots
Geri zekalılar tarafından sarıldım.
I'm Surrounded by idiots.
Etrafım salaklarla sarıldı.
Someplace where I'm not surrounded by idiots!
Aptallarla birlikte olmayacağım bir yere.
- I'm surrounded by idiots.
- Ben salak çevrili.
And a check for $ 80,000 and I'm surrounded by idiots.
Ayrıca elimde 80.000 dolarlık bir çek var. Ve sağım solum hıyarla dolu.
I'm surrounded by idiots?
Çevrem moronlarla dolu.
God, I'm surrounded by idiots!
Tanrım, dört bir yanımı aptallar sarmış!
Officer, can you tell me why, at such a fine institute of higher learning, I'm surrounded by idiots?
Memur bey, böylesine yüksek öğrenim veren bir enstitüde neden aptallarla çevriliyim?
Why am I surrounded by such... bloody idiots?
Böyle gerizekalılar niye benim etrafımı sarmış ki?
I'm surrounded by dogs and idiots.
Etrafım köpekler ve beyinsizlerle çevrili!
I'm surrounded by idiots.
Salaklarla çevrelendim.
I'm surrounded by idiots.
Gerizekalı.
oh, my God. I am surrounded by idiots.
Aman Tanrım, dört bir yanım aptallarla çevrili.
Why am I surrounded by incompetent idiots?
Neden etrafım beceriksiz geri zekâlılarla çevrili ki?
Surrounded by idiots, need all the help I can get.
Etrafım salaklarla çevrili. Bulabildiğim tüm yardımı almalıyım.
I feel like I'm surrounded by freakin'idiots.
Etrafım aptallarla çevrilmiş gibi hissediyorum. Olmaz!
I'm gonna die surrounded by the biggest idiots in the galaxy.
Galaksideki en büyük aptallarla etrafım sarılı halde öleceğim.
I am, if I'm not surrounded by idiots, which is almost never.
Eğer etrafım gerzeklerle çevrili olmazsa, olurum ki bu neredeyse hiç olmadı.
I'm surrounded by idiots!
Etrafım sizin gibilerle çevrili.
Am I surrounded by idiots?
Dört bir yanım aptallarla mı çevrili?
I am surrounded by idiots.
Etrafımı aptallar sarmış.
I'm surrounded by idiots.
Çevrem onlarla dolu.
i'm sorry 82539
i'm sure 2891
i'm so sorry 10867
i'm sorry to bother you 274
i'm sorry for your loss 289
i'm sorry i'm late 336
i'm sorry to hear that 634
i'm sorry i didn't tell you 45
i'm sorry to disturb you 87
i'm sorry you feel that way 75
i'm sure 2891
i'm so sorry 10867
i'm sorry to bother you 274
i'm sorry for your loss 289
i'm sorry i'm late 336
i'm sorry to hear that 634
i'm sorry i didn't tell you 45
i'm sorry to disturb you 87
i'm sorry you feel that way 75
i'm sorry about yesterday 47
i'm so proud of you 522
i'm sorry about your dad 26
i'm sorry for you 57
i'm sorry to disappoint you 60
i'm sorry i lied to you 60
i'm sorry about the mess 27
i'm sorry about last night 90
i'm sorry to interrupt 236
i'm sorry for that 45
i'm so proud of you 522
i'm sorry about your dad 26
i'm sorry for you 57
i'm sorry to disappoint you 60
i'm sorry i lied to you 60
i'm sorry about the mess 27
i'm sorry about last night 90
i'm sorry to interrupt 236
i'm sorry for that 45