I'm working right now Çeviri Türkçe
266 parallel translation
I'm working right now.
Çalışıyorum.
- I'm working right now.
- Çalıştığımı görmüyor musun?
It's just a hunch I'm working on right now.
Bir önsezi hakkında çalışıyorum.
Um... uh, uh, uh, the preliminary sketches I'm working on right now, Mr. Dayton, and I should have them by the end of the week.
Um... uh, uh, uh, taslak çizimler üstünde çalışıyorum Bay Dayton, hafta sonuna jadar bitiririm.
It was all right when I was just working for Rotopkin, but now I'm working for the British as well and it's all getting out of hand.
Rotopkin için çalışırken sorun yoktu ama şimdi İngilizler için de çalışıyorum, işler kontrolden çıktı.
Right now I'm working on your moral indignation.
Şu anda senin ahlaki öfken üzerinde çalışıyorum.
Well, I can't right now, I'm working. Uh-huh.
Şimdi olmaz, çalışıyorum.
Right now I'm working on a comic strip.
Bir çizgi roman üzerinde çalışıyorum.
I'm an actor. Right now I'm working as a busboy, but really I am an actor.
Şu anda komilik yapıyorum ama aslında aktörüm.
- Right now I'm working on new material.
Şu anda yeni bir konu üzerinde çalışıyorum.
J.B. will call me at 2 in the morning and ask if you can trace fingerprints on Jell-O stuff like that. Actually, I'm working on a little story of my own right now.
Ve ayrıca şunu da biliyoruz ki, eşinizle olan evliliğiniz karşılıklı güven temellerine oturmamış çünkü kötü adamlar bizmişiz gibi şunu hala bize doğru tutuyorsunuz ki, yanlış yapıyorsunuz.
in fact, i'm working on something right now.
- Hatta, şu aralar düzgün birşey üzerinde çalışıyorum.
Bud, I'm working on a speech right now.
Konuşmam üzerinde çalışıyorum, Bud.
And even though I'm working as an accountant right now I'd really like to eventually work exclusively on my papier-mâché hats.
Ve şu an muhasebeci olarak çalışmama rağmen en sonunda özellikle kartonpiyer şapkalarım üzerinde çalışmak isterim.
- I'm not really working right now.
- Şu anda çalışmıyorum.
I'm working on the report right now.
Şu anda rapor üzerinde çalışıyorum.
I'm not working for speed right now.
Şu an hıza ihtiyacım yok.
I'm working on it right now.
Şu anda yazıyorum.
Right now I'm working on a promotion...
Şimdi bir kampanya ile igili çalışıyorum.
I'm working on a story right now.
Şu anda bir hikaye üzerinde çalışıyorum
I'm, uh, I'm working out of my house right now.
Şu anda evimin dışında çalışıyorum.
I'm working on a trade deal now that should put me right back in the thick of things again.
Şu anda, bana iyi gelir getirebilecek bazı ticaret işleri ile uğraşıyorum.
I'm actually working on a game plan right now.
Aslında şu anda bir başarı stratejisi üzerinde çalışıyorum.
Well, you know, I just started working at this gallery and it's kind of all-consuming right now, but, if I have time, you know.
Şey, biliyorsun, bu galeride çalışmaya yeni başladım ve çok çalışmalıyım ama bilirsin zamanım olursa, harika olur.
But I'm not working right now.
Ama görevde değilim.
I'm out here right now, uh... Well, I'm working with a Fortune 500 company that has fallen on hard times... and I've come to try to resuscitate the...
Şu anda da çok zor bir dönem geçiren bir şirket üzerine çalışıyorum.
- I'm working on your release right now.
- Buna hiç gerek yok.
I'm just working right now.
Sadece şu anda çalışıyorum.
Ah, Gunther, I can't pay for this right now because I'm not working, so I've had to cut down on some luxuries like uh, paying'for stuff.
Gunther, bunu ödeyemem, çünkü çalışmıyorum. Bu yüzden bazı lüksleri kısmam gerekiyor. Hesap ödemek gibi.
Well, I'm currently interviewing for a very high-powered executive assistant position in Manhattan, but, uh, right now I'm working at Food Town.
Ama şu anda Food Town'da çalışıyorum.
I'm working right now.
Çalışıyorum şimdi.
I'm doing something daring right now, and I'm working up some optimism.
Şimdi cüretkar bir şey yapacağım ve iyimser olmaya çalışıyorum.
Well, you know if I was here on my own, it'd be working right now.
Eğer senin yerinde olsaydım, şu an onu çalıştırıyor olurdum.
I'm supposed to be working right now.
Şu anda çalışıyor olmam lazımdı.
Right now I'm working on another thing that's taking a lot oftime. Yeah, what is it?
Şu diğer iş çok vaktimi alıyor.
Right now, I'm working out an image system.
Şu anda, imge sistemi üzerinde çalışıyorum.
Hi this is Marika Schulz, I'm working right now, call me later or leave a message.
Merhaba ben Marika Schulz, Şu anda çalışıyorum, ya sonra ara ya da mesaj bırak.
Well, I'm in a situation right now where... I really want to start working soon.
Aslında, şu an hemen çalışmaya başlamayı istemek durumundayım.
But right now I'm working on a couple Iron Maiden covers.
Ama şu anda birkaç Iron Maiden parçası üzerinde çalışıyorum.
But right now I'm working on a couple Iron Maiden covers.
Ama şu anda birkaç lron Maiden parçası üzerinde çalışıyorum.
I'm working on something right now.
Şu anda bir şey üzerinde çalışıyorum.
If I weren't working right now...
Eğer şuan çalışmasaydım...
I'm Togusa. Bad boy, you're supposed to be working with everyone else right now.
şu an diğerleri ile beraber çalışıyor olmalıydın.
Right now, I'm working on something, but i'll explain it all in the patisserie.
Şu anda üzerinde çalıştığım bir şey var. Ama pastanede her şeyi anlatacağım.
I'm working on that right now.
Şimdi üzerinde çalışıyorum.
I'm, like, working something out in my head, she's like, "You're in it right now."
"Şimdi oradasın değil mi?"
Mr. Savitsky, can we deal with this later because I'm working on a very big case right now.
Bay Savitsky, bunu sonra konuşsak çünkü şu anda çok önemli bir olay üzerinde çalışıyorum. Meşgulüm.
I'm an actor myself and I'm not really working right now so that's not interesting.
Bende aktörüm ve şu anda çalışmıyorum ve bu hiç ilgi çekici değil.
I GOT MY OWN THING WORKING RIGHT NOW.
Ben kendi olayımdayım.
I'm actually, um... working on a story right now.
Ben aslında, um... şuanda bir hikaye üzerinde çalışıyorum.
Honestly, I'm just happy not to be working construction right now, so...
Dürüstçe söylemek gerekirse, Şu anda inşaatta çalışmadığım için çok mutlyum, yani...
i'm working 521
i'm working here 57
i'm working on it 576
i'm working on something 28
i'm working as fast as i can 22
i'm working on that 77
right now 7642
i'm watching you 97
i'm waiting for you 98
i'm watching 80
i'm working here 57
i'm working on it 576
i'm working on something 28
i'm working as fast as i can 22
i'm working on that 77
right now 7642
i'm watching you 97
i'm waiting for you 98
i'm watching 80
i'm with 29
i'm worried about you 332
i'm way ahead of you 64
i'm with a friend 20
i'm walking 73
i'm with you now 22
i'm with you there 18
i'm warning you 559
i'm wondering 72
i'm waiting 335
i'm worried about you 332
i'm way ahead of you 64
i'm with a friend 20
i'm walking 73
i'm with you now 22
i'm with you there 18
i'm warning you 559
i'm wondering 72
i'm waiting 335