I am not a spy Çeviri Türkçe
32 parallel translation
- I am not a spy.
- Anlatmıyorum.
I am a detective, I am not a spy.
Ben bir dedektifim, casus değil.
I am not a spy!
Ben bir casus değilim.
I am not a spy!
Ben ajan falan değilim!
I am not a spy.
Ben casus değilim.
And I would say - "I am not a spy, I'm an honest Soviet man."
"Ama ben ; Ben casus değilim, onurlu bir Sovyet erkeğiyim diyordum."
I am not a spy, Everett!
Casus değilim, Everett!
But I am not a spy.
Ben ajan değilim.
I am not a spy!
Ben casus değilim.
I am not a spy.
- Ben casus değilim.
I am not a spy.
Ben casus değilim. Ben casus değilim.
I am not a spy. Hey, guys, how about we lift the stone?
- Çocuklar, taşı kaldırmaya ne dersiniz?
I am not a spy.
Casus değilim ben.
I told you - - I am not a spy.
Sana söyledim, casus değilim.
Because I am not a spy.
Çünkü ben bir casus değilim.
But I am not a spy!
Ama ben bir casus değilim!
Oh, I screwed up. I swear to God I am not a spy.
Mahvettim.
I am not a spy.
Casus değilim.
I am not a spy, and I would never reveal classified information.
Hafiye değilim. Gizli bilgileri de ölsem ifşa etmem.
Am I to understand that Gladstone has cursed me... not only with a spy, but with a subordinate... who thinks he knows more than I do?
Bugüne kadar geliyor. Anlamalıyım mı ki Gladstone başıma sadece bir casus bela etmedi, ayrıca benden daha iyi bildiğini düşünen bir yardımcıyıda başıma bulaştırdı?
I am a spy, but not a traitor.
Ben bir casusum fakat hain değilim.
But that was only once. I had no idea. I am not a spy.
Sadece bir kez sattım, ve haberim yoktu, ben casus değilim, ben bir hostesim, gerçekten, bazen klüplerde striptiz yaparım, ama ben aslında hostesim, eğitimini aldım.
No, uh-uh, I am not getting my soon-to-be brother-in-law involved in a government spy mission... no way.
Hayır, müstakbel eniştemi hükümetin karıştığı bir casusluk görevine bulaştırmam, olmaz.
I'm not saying that I am a spy - but even if I was a spy, my training would have taught me to withstand said torture.
Çünkü ben ajan olsam bile ki ajan değilim ajanım demiyorum öyle farz edelim yani aldığım eğitim işkenceye dayanmamı gerektirirdi.
Now, I am pissed off with Finch, but I know he's not a spy.
Finch'e acayip kızgınım ama ajan olmadığını biliyorum.