I have no idea where he is Çeviri Türkçe
77 parallel translation
But I have no idea where he is now.
Fakat Şu anda nerede olduğu hakkında hiçbir fikrim yok.
I have no idea where he is!
Nerede olduğunu bilmiyorum!
But honestly, if I'm gonna have a meltdown every time I have no idea where he is then none of us are gonna be able to do our jobs.
Dürüstçe, eğer onun nerede olduğu bilmediğim her zaman eriyeceğim ve ikimiz de işimizi yapamayacak durumda olacağız.
But I have no idea where he is.
Ama nerede olduğuna dair hiç bir fikrim yok.
I have no idea where he is.
Nerede olduğunu bilmiyorum.
Actually, I have no idea where he is.
Aslında, nerede olduğuna dair hiç bir fikrim yok.
- Well, I have no idea where he is.
- Nerede olduğunu bilmiyorum.
I think he lives here, but I have no idea where he is.
Sanırım buralarda yaşıyor, ama nerede dair hiç fikrim yok.
I have no idea where he is right now.
Şu an nerde olduğu hakkında hiç bir fikrim yok.
I have no idea where he is.
Nerede olduğuna dair hiçbir fikrim yok.
I have no idea where he is, and if I did, you would be the... last person I'd tell.
Nerede olduğuna dair fikrim yok. Bilseydim bile bunu söyleyeceğim son kişi sen olurdun. - Doğrumu duydum?
Is he here? I have no idea where he is.
- Nerede olduğu hakkında bir fikrim yok.
No, I have no idea where he is and nor do I wish to know.
No, hayır bu konuda hiçbir fikrim yok yada öyle bir isteğimde yok.
He's been on a bender dexter ; i have no idea where he is.
Muhtemelen yine içiyordur, Dexter. Nerede olduğuna dair hiçbir fikrim yok.
Yes, he was here, but I have no idea where he is now.
Evet buraya geldi. Ama şimdi nerede bilmiyorum.
I have no idea where he is now.
Şimdi nerede olduğuna dair hiçbir fikrim yok.
They guy has been released, and I have no idea where he is.
Adam taburcu oldu ve nerede olduğuna dair hiçbir fikrim yok.
I have no idea where he is.
Nerede olduğu hakkında hiçbir fikrim yok.
- actually, I've been trying to contact him but... - I have no idea where he is.
- Aslında, ona ulaşmaya çalışıyorum, ama nerede olduğu hakkında hiçbir fikrim yok.
And that I have no idea where he is?
Nerede olduğunu bilmiyorum bile.
I have no idea where he is. I really don't.
Üzgünüm, nerede oldugu hakkinda bir fikrim yok.
I have no idea where he is, Though I do have a good idea where you've been.
- Nerede olduğu konusunda hiçbir fikrim yok tabi senin nerede olduğunu biliyorum.
I have no idea where he is.
Hayır, nerede olduğunu bilmiyorum.
He's kind of medium-size. I have no idea where he is.
Nereye gitti hiç bilmiyorum.
I'd love to talk to Bender, but I have no idea where he is.
Benderle konuşmayı çok isterim ama nerde olduğuna dair hiç bi'fikrim yok.
The thing is, he's a cop, and I have no idea where he is, so as much as I hate to ask you this, - I need you to use your powers. - Okay.
Sorun şu ki, adam bir polis ve nerede olduğuna dair fikrim yok, senden bunu istemekten ne kadar nefret de etsem, güçlerini kullanmana ihtiyacım var.
I don't know. I haven't seen him for a little while. I have no idea where he is.
Bilmem ben de görmedim.
I have no idea where he is.
Nerede olduğu hakkında hiç bir fikrim yok.
I have no idea where he is. Sorry. Goodbye.
Nerede olabileceğine dair herhangi bir fikrim yok, üzgünüm, görüşürüz.
Carlos went a.W.O.L. From rehab last night, and I have no idea where he is.
Carlos dün rehabilitasyondan öylece çıkıp gitmiş ve nerede olduğunu bilmiyorum.
But I have no idea where he is.
Ama onun nerede olduğuna dair hiçbir fikrim yok.
Now I have no idea where he is.
Artık onun nerede olduğuna dair bir fikrim yok.
I'm sorry. I have no idea where he is.
Nerede olduğu hakkında en ufak bir fikrim yok.
I have no idea where he is and I'm just...
Nerede olduğunu bilmiyorum ve onu çok merak ediyorum.
I have no idea where it is, and he's taken a vow ofsilence.
Oranın neresi olduğunu hiç bilmiyordum ve keşiş sessizlik yemini etmiş zamanında.
I have no idea where he is.
Nerede olduğu hakkında bir fikrim yok.
I have no idea where he is.
Nerde olduğu hakkında hiç bir fikrim yok.
As far as where he is or what he's doing, I still have no idea.
Nerede olduğuna, ne yaptığına gelince, hiç bilmiyorum.
I - I don't-I really have no idea where he is.
Ben-nerede olduğuna dair hiç bir fikrim yok.
He goes "You know where Ali Osman is?" I say I have no idea.
Etti'Ali Osman nerede, biliyor musun? 'Yoo, bilmiyorum dedim.
- I have no idea. Where is he?
Bu kaos ortamında bilemiyorum.
And I literally have no idea where he is.
Ve gerçekten nerede olduğunu bilmiyorum.
Where is he? I have no idea.
- Hiçbir fikrim yok. - Tabii, ne demezsin. Yok.
I have no idea where Travis is hiding or what he's up to.
Travis'in nerede saklandığını ya da sonraki hamlesini bilmiyorum.
I asked you to keep an eye on him, and now we have no idea where Burton is or what he's doing.
Ondan gözünü ayırma demiştim, şimdi Burton'ın nerede olduğunu ya da ne yaptığını bilmiyoruz.
'Cause last I checked, we got a sniper in that building... and we have no idea where he is.
Çünkü bildiğim kadarıyla o binada bir keskin nişancı var, biz de yerini hiç mi hiç bilmiyoruz.
Now I have no idea where he is.
Şimdi nerede hiçbir fikrim yok.
I have not seen him for a long time And I've no idea where he is.
Onu uzun süredir görmedim. Nerede olduğu konusunda bir fikrim yok.
Thing is, he gets these special, custom-made arrows and I have no idea where he gets them.
Sorun şu ki, kendisi şu el yapımı özel oklardan alıyor ve bunları nereden aldığı hakkında en ufak bir fikrim dahi yok.
In fact, I have no idea where he is.
Hatta, nerede olduğunu bilmiyorum.
He's a deputy, and I have no idea where branch is.
O bir şerif yardımcısı ve nerede olduğunu hiç bilmiyorum.