English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ I ] / I hope you enjoy it

I hope you enjoy it Çeviri Türkçe

88 parallel translation
I hope you enjoy it.
Umarım tadını çıkarırsın.
Well, anyway, you go have yourself some rawhider fun, and I hope you enjoy it.
Neyse, git gönlünü bir Rawhider'la eğlendir. Umarım zevk alırsın.
I hope you enjoy it.
Umarım beğenirsin.
I hope you enjoy it.
Hoşunuza gider umarım.
- I hope you enjoy it.
- Umarım seversiniz.
I hope you enjoy it.
Umarım eğlenirsiniz.
I hope you enjoy it.
Umarım hoşuna gider.
I hope you enjoy it here.
Umarım burayı seversin.
- I hope you enjoy it, sir.
- Umarım beğenirsiniz.
I hope you enjoy it.
Umarım hoşunuza gider.
I hope you enjoy it.
Afiyet olsun.
I hope you enjoy it.
Özel bir şey değil. Umarım hoşuna gider.
I hope you enjoy it... as much as I hope to enjoy it.
Umarım, ümit ettiğim kadar zevk alırsınız.
- I hope you enjoy it.
- Umarım beğenirsiniz.
I hope you enjoy it.
Umarım beğenirsiniz.
I hope you enjoy it.
Umarım keyfini çıkarırsın.
I hope you enjoy it here.
Umarım burayı beğenirsiniz.
Th is is ou r big set a nd I th i n k it's looki ng fa ntastic a nd I hope you enjoy it.
- Onun yerine kendi canını verirdi. - Birden fazla sefer.
I hope you enjoy it for the rest of your life.
Umarım hayatının geri kalanının tadını çıkarırsın.
Well, I hope you enjoy it, Your Majesty,'cause I'm not speaking to you.
İyi, sen tek başına keyfini çıkar hazret. Çünkü senle konuşmuyorum.
And I hope you enjoy it, or enjoyed it.
Umarım kitabı beğenirsiniz, veya beğenmişsinizdir.
I hope you enjoy it
Umarım beğenirsin.
And I hope you enjoy it.
Umarım beğenirsiniz.
Great. I hope you enjoy it.
Harika. iyi seyirler.
I know we're not in New York but this is my home and this is the place that inspired the line, so I hope you enjoy it as much as we do.
Biliyorum New York'ta değiliz ama burası benim evim. Ve burası koleksiyona ilham veren yer. Umarım bizim kadar seversiniz.
Then I hope you enjoy it here, because you'll be staying a long time, parasite.
Öyleyse burada olmak umarım hoşunuza gider. Çünkü oldukça uzun kalacaksın, parazit!
- I hope you enjoy it.
- Afiyetli olsun.
I hope you enjoy it.
Umarım eğlenirsin.
I hope you really enjoy eating it... and that you feel a sense of longing whenever you eat another bowl of udon.
Halen tadı yerindeyken ye. Ve her udon yediğinde bu anı anımsayıp ıstırap çek.
I hope you'll enjoy it.
Umarım beğenirsiniz.
I hope you will enjoy it, my lord.
Umarım bundan zevk alırsınız, lordum.
That's a nice prospect, Mr. Kirby. I hope you'll enjoy it.
Bu hoş bir gelecek Bay Kirby, umarım keyfini çıkarırsınız.
I hope you will enjoy it, Miss Bingley.
Umarım hoşunuza gider, Bayan Bingley.
I hope you'll enjoy it as much as I did.
Umarım benim kadar eğlenirsiniz.
I hope you stay alive to enjoy it (! )
Tadını çıkarmak için hâlâ birkaç günün var.
- I hope you're all going to enjoy it.
- Umarım hoşunuza gider. - Mudd!
I hope you'll enjoy it.
Umarım hoşlanırsınız.
Then I hope you both enjoy it.
Hadi, afiyet olsun.
Someday I hope you'll appreciate how much I really did enjoy it.
Umarım bir gün, bundan ne kadar keyif aldığımı takdir edersiniz.
This is a great day, and I hope you all stick around to enjoy it.
Çok güzel bir gündü, umarım hepiniz kalıp tadını çıkartırsınız.
I hope you're able to enjoy it.
Umarım iyi vakit geçirirsiniz.
I hope you enjoy your white picket fences, Richie... cause you sure as hell earned it
Umarım beyaz çitlerinle mutlu olursun, Richie... Çünkü onları cehennem kadar hakettin.
- I hope you're around to enjoy it.
- Umarım izlemek için buralarda olursun.
For what it's worth, I hope you enjoy the fall.
Umarım düşüşten hoşlanırsın.
I hope that the food you eat here may not enjoy it.
İnşallah yediğin yemek haram zıkkım olur.
I'll see to it, and I hope you enjoy your stay.
Bakarım, umarım otelimizi beğenirsiniz.
I hope you enjoy spending it alone.
Umarım doğum gününü tek başına geçirmekten hoşlanırsın.
I hope you'll enjoy it.
Beğenirsiniz umarım.
I hope you'll take some time off to enjoy it.
Keyfini sürmek için umarım biraz izin alırsın.
Oh I'm very sorry, I didn't notice It's been 20 years since we've had people visit, but I hope you'll enjoy your stay.
Özür dilerim, duymadım... 20 yıldır burada hizmet veriyoruz, umarım memnun kalırsınız.
Well, I hope you come and enjoy it when it's done.
Umarım köpeğinizi bulursunuz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]