I see what you're saying Çeviri Türkçe
113 parallel translation
I see what you're saying. No, Blaireau.
Lafın nereye geleceğini anladım.
So you're saying I can teach them what I see fit?
Yani onlara uygun gördüğün herşeyi öğretebilirsin mi diyorsun?
I see what you're saying.
Demek istediğini anlıyorum.
- I see what you're saying.
- Ne demek istediğini anladım.
Now I see what you're saying.
Şimdi ne demek istediğini anlıyorum.
But I see what you're saying about it being the only ship.
Ama gemi hakkında söylediklerinizi anlıyorum.
Oh, now I see what you're saying.
Şimdi ne dediğinizi anladım.
I see what you're saying.
- Ne söylediğini anlıyorum.
Yeah, I see what you're saying, Jack.
Evet, anladım Jack.
I see what you're saying, Stuart, yeah.
Söylediklerini aklımda tutacağım.
I see what you're saying.
Ne dediğinizi anlıyorum.
I see what you're saying.
Ne dediğini anladım.
I'm saying, I see what you're getting at, Dude.
Ne demek, istediğini anlıyorum, tamam, parayı o aldı...
We're gonna need that money for the baby, you see what I'm saying?
- Bebek için paraya ihtiyacımız var.
I see what you're saying.
Anlıyorum.
Oh, I see what you're saying.
Demek istediğini şimdi anladım.
Well, I guess I see what you're saying.
Sanırım ne dediğinizi anlıyorum.
I see what you're saying, but Slim got a point.
Ben seni anlıyorum ama Slim de haklı.
Man, that'd be sweet. I see what you're saying.
Ne demek istediğini anladım.
I see what you're saying.
Ne demek istediğini anladım.
I see what you're saying.
Ne demek istediğini anlıyorum.
I, I see what you're saying, but those freighter pilots I used to be one of them.
Demek istediğini anlıyorum ama önceden ben de yük gemisi pilotuydum.
I don't really see what you're saying.
Hey, Kamina. Ne söylediğini hiç anlamadım.
Well, I see what you're saying, though I find it interesting you picked this particular memory to use as an example.
- Demek istediğini anlıyorum. Ama örnek olarak bu anıyı. seçmiş olman ilgimi çekti.
Yes, yes, I see what you're saying.
Evet, ne demek istediğini anlıyorum.
I see what you're saying, Gibb... but that's exactly why you should go.
Ne demek istediğini anlıyorum, Gibb... fakat neden tamamen gidiyorsun.
I see what you're saying.
Ne dediğini anlıyorum.
So, basically, what you're saying is the most attractive woman I'm gonna see today is you.
Kısacası bugün göreceğim en çekici kadın sensin.
Deb, I see what you're saying.
Deb, ne demek istediğini anlıyorum.
I see what you're saying.
Evet, ne dediğini anladım.
i'm saying i see what you're getting at, dude, he kept the money.
Demek istediğim, ne demek istediğini anlıyorum Ahbap. Parayı o aldı.
I see what you're saying.
Ne demek istediğini gayet iyi anladım.
All right, I see what you're saying.
Pekala, ne dediğini anlıyorum.
I see what you're saying, and I agree.
Ne söylediğini anladım, sana katılıyorum.
Yeah, look, I see what you're saying, but, you know, these kids are dragged halfway across the world so some back-alley quack can cut them up for parts.
Evet, ne demek istediğini anlıyorum ama, yani bu çocuklar dünyanın bir ucundan buraya getiriliyorlar ve bazı arka sokak mafyası onları parçaları için kesip biçiyor.
I see what you're saying.
Ne demeye çalıştığını anlıyorum.
Yeah... and, as it turns out my... my mother is... comin'in for the funeral, and... oh, I see... so what you're really saying is since your mother would have a meltdown,
Evet. Anlaşılan, annem cenaze için geliyor.
Yeah, I see what you're saying.
Ne demek istediğini anlıyorum.
- I see what you're saying.
- Ne demek istediğini anlıyorum.
Okay I got it. I see what you're saying.
Tamam, anladım. Seni anlıyorum.
Mm-hmm. Mm-hmm, mum, mum. I see what you're saying, yes.
Dediklerini anlıyorum.
But I can see what you're saying from over there.
Senin ne dediğini anlamıyorum sanma sakın.
- No, I think I see what you're saying.
- Yo, sanırım ne dediğini anlıyorum.
I see what you're saying.
Seni anlıyorum.
I see what you're saying,
Seni anlıyorum dostum.
Listen, I can see what you're saying.
Dinle, ne demek istediğini anlayabiliyorum.
Yeah, I can see what you're saying, she's absolutely terrified.
Nereye varmaya çalistigini anliyorum, kadin kesinlikle dehset verici.
Oh, I see what you're saying.
Ne demek istediğini anlamıyorum.
I wouldn't say awful, but I see what you're saying.
Ben iğrenç demezdim, ama ne demek istediğini anlıyorum.
What I'm saying is, just assume that this guy can hear and see everything that you're doing.
Dediğim o ki, bu adam yaptığınız her şeyi görüyor ve duyuyor olabilir.
I think you're so caught up in saying what you think people need to hear that you can't see what's right in front of your face.
Bence, insanların neyi duymaya ihtiyacı olduğunu düşünüyorsan.. Onu söylemeye o kadar bağımlısın ki... Gözünün önüncde aslında ne olup bittiğini bile göremiyorsun.