If you want more Çeviri Türkçe
1,009 parallel translation
If you want more heat in this apartment, Miss...
Eğer daire daha iyi ısınsın istiyorsan...
If you want more flowers, I can't cower than a home.
Daha çok çiçek isterseniz evden getirebilirim.
If you want more, come back and disturb a man in his own house.
Dahasını istiyorsanız, geri gelip bir adamı kendi evinde rahatsız edin.
If you want more, call for refills.
Daha başka istersen, haber ver.
If you want more details...
Daha fazla detay istersen...
Now, uh, if you want more excitement... I know some broads... that will give you a hot time- -
Eğer daha heyecanlı bir vakit istiyorsan sana çok ateşli anlar yaşatacak kızlar tanıyorum...
If you want more, you'll have to pay more
Eğer daha istiyorsan, daha fazlasını ödemek zorundasın.
This is the last one for me. If you want more, you can shove it up your ass.
Benden bu kadar, daha fazlasını istiyorsanız, canınız cehenneme.
All right, if you want more it's gonna have to be me alone,'cause it seems I'vejust been deserted.
Pekâlâ, daha şarkı istiyorsanız, sadece benimle yetineceksiniz çünkü az önce terk edildim.
If you want any more, there's the medal for services rendered... from his boyfriends abroad!
Eğer daha fazlasını da istersen bir de yaptığı işlerden dolayı... yurtdışındaki dostlarından aldığı madalya var!
Now once more, I want to emphasize that if... If any of you feel you're not up to this job, it's perfectly all right for you to drop out.
Bir kere daha belirtmek isterim ki işi yapamayacağını düşünen varsa gönül rahatlığıyla çekilebilir.
Now, uh, look, Silvio, if you want I hear, you gotta speak more strong.
Şimdi, bak, Silvio, duymamı istiyorsan daha yüksek sesli konuşmalısın.
- More than that if you want it.
- Ondan daha fazla, istersen.
No more questions. Do whatever you want, if you won't do as Mother says.
Bana bile dürüst olamıyorsun değil mi?
If you didn't want to have a baby, why weren't you more careful?
Eğer bir bebeğinin olmasını istemiyor idiysen, neden daha dikkatli davranmadın?
If you want, I'll tell you more.
Eğer istersen, dahasını da anlatabilirim.
If you want the full load, you're gonna pay 300 more.
Tüfekleri istiyorsan 300 dolar daha vermek zorundasın.
It's beautiful. If you kids want dinner, you'd better get more clams.
Çocuklar akşam yemeği istiyorsanız, biraz daha deniz tarağı toplayın.
And, further more, if you want a date do what the others do, call me first... a week in advance.
Daha da ötesi randevu istiyorsun herkes gibi sen de bir hafta öncesinden ara.
If you want any more money, you've got to go to work.
Eğer daha çok para istiyorsan, işe gitmelisin.
So if you want to travel more elegant, you'd better give him a good pitch.
Daha zarif bir seyahat istiyorsan kardeşini ikna etsen iyi olur.
If you want to play more of that music, I'd like it too.
Şu müziği çalmak istiyorsan, hoşuma da gider hani.
Well, if that's all that's worrying you, Mrs. Trotter, let me assure you. I want nothing more in this world than to marry your daughter.
Sizi kaygılandıran tek şey bu ise, Bayan Trotter, size temin ederim ki, bu dünyada kızınızla evlenmekten başka bir şey istemiyorum.
- All right, if you want me to do it. - Once more, girls. "A real mad chick."
Yapmamı istiyorsan kabul.
If you want bullets to go with it you will have to bring back more skins.
Bunun yanında mermi de istiyorsan daha fazla post getirmelisin.
But if you want my help I can have you meet an editor who can give you a decent job and give you the chance to focus on what interests you more.
Hayatını değiştirmene yardım etmemi istersen seni bir editör ile tanıştırabilirim. Hayatını sevdiğin şeye adaman için sana fırsat verecek biriyle.
If you want to know, I see a whole lot more than one car.
Eğer bilmek istiyorsan bir arabadan daha fazlasını görüyorum.
You - You can take some more pictures, if you want to.
Arzu edersen biraz daha çekebilirsin.
If you want to stay here You'll have to behave yourself, be more humble.
Eğer burada kalmak istiyorsan hareketlerine dikkat etmek zorundasın. Daha saygılı olmalısın.
If you want, we can talk some more in a few days, when things quiet down.
Eğer istersen, birkaç gün içinde etraf sakinleştiğinde, daha çok konuşabiliriz.
- We don't want any more interruptions. - Would you mind if I bathed first?
Önce ben banyo yapsam, olur mu?
If you want to win, you must be calmer... and more serene.
Ama kazanmak istiyorsan, daha sakin olmalısın.
I'll buy you some more - a full gallon if you want to.
Daha alırım sana. İstersen bir galon...
If you want to lose 20 people more, Major, go ahead.
Eğer 20 kişi daha kaybetmek istiyorsanız, Binbaşı durmasın gitsin.
- You can have some more if you want, Jim.
- Biraz daha içebilirsin istersen, Jim.
But if you want to know more about him, I know the right man.
Onun hakkında daha çok şey öğrenmek istiyorsanız, doğru kişiyi tanıyorum.
That will be $ 1 for the room and 50 Ct. more if you want to take a bath.
Oda için 1 dolar ama yıkanmakta istiyorsan 50 sent daha alırım.
If I'll want you, I'll whistle. No more than you!
Kendi işine bak.
And if you want to please the Virgin Mary, imagine that nothing disgusts God more... than the sin of impurity.
Ayrıca, Bakire Meryem'i memnun etmek istiyorsanız,.. ... bilin ki, hiçbir şey Tanrı'yı günah çirkefinden daha fazla kızdıramaz.
If you want to know more... 20-ryo.
Daha çok bilgi istersen... 20-ryo.
Forgive me if this sounds cowardly, but I didn't want to be the one to have to tell her what had happened. - If there's nothing more, you'll excuse me. - Certainly, sir.
Bir kartopunun yuvarlanmağa başladığını gördüğünde, it.
If you ever want to know any more about art...
Sanat hakkında daha fazla bilgi edinmek isterseniz...
If it's more money that you want, I'll give you more than half.
- Neden? Eğer daha fazla para istiyorsan, sana yarısından fazlasını veririm.
Well, if you want any more help, I'll be in my shop.
Daha fazla yardım gerekirse, dükkânda olacağım.
I've been trying to tell you that if you want to talk about what we do together, what works and what doesn't, you have to say more.
Ben de sana bunu söylemeye çalışıyorum. Birlikte neler yaptığımız hakkında konuşmak istiyorsan nelerin yolunda gidip gitmediğini de daha çok söylemiş olursun.
'Cause if you don't want your share I'll be more than happy to take it over for you.
Payını istemiyorsan onu senin için almaktan mutluluk duyarım.
Let's get more psychological, if you want..
İstersen biraz daha psikolojik yaklaşalım hadiseye..
If you agree, I want more than words.
Sakıncası yoksa, sözlerden fazlasını isterim.
If you want to be a good photographer, you have to be a bit more detached.
İyi bir fotoğrafçı olmak istiyorsan, biraz bağımsız olman gerekir.
Well, what has no price, even if you want it very much, sometimes costs more than one can afford.
Sen hiçbir bedel almamayı çok fazla istesen bile, bazen birinin karşılayabileceğinden daha fazlasına mal olur.
If you want a place to entertain girls, I'd rather take 2,000 and give it to someone more needy.
Kızlarla gönül eğlendirecek bir ev arıyorsanız, 2000 alıp ihtiyacı olan birine vermeği yeğlerim.
if you want 1750
if you're happy and you know it 31
if you don't mind me asking 146
if you don't mind 1583
if you 535
if you want to talk to me 22
if you can't beat' em 19
if you're hungry 89
if you don't 701
if you don't eat 20
if you're happy and you know it 31
if you don't mind me asking 146
if you don't mind 1583
if you 535
if you want to talk to me 22
if you can't beat' em 19
if you're hungry 89
if you don't 701
if you don't eat 20
if you like 1152
if you please 567
if you don't talk 19
if you need anything 442
if you ask me 829
if you're 71
if you can't 87
if you want it 177
if you need me 248
if you don't believe me 187
if you please 567
if you don't talk 19
if you need anything 442
if you ask me 829
if you're 71
if you can't 87
if you want it 177
if you need me 248
if you don't believe me 187