English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ I ] / Imagery

Imagery Çeviri Türkçe

446 parallel translation
They are all named Selim and they all wrote the same poems with the same clichéd imagery that recurs like fetishes.
Hepsinin adı Selim ve hepsi neredeyse şiirlerini aynı kalıplaşmış cinsel betimlemelerle yazmışlar.
Your pictures are realistic in treatment... but deal with poetic imagery in choice of subject.
Resimleriniz konuları bakımından gerçekçiler ama konu seçiminde daha şiirsel betimlemelerle ilgilenmelisiniz.
Great in its use of negative imagery more than anything else.
O filmdeki negatif enerji kullanımına hep hayran kalmışımdır. Onun da mesajı biraz...
There'll be lots of superficial chitchat about the nature of poetry, your symbolism, your imagery, your contribution to whatever.
Doğuştan gelen şiir yeteneğini bıkmadan abartacaklar. Sembol oluşunu, imajını, şiire olan katkılarını.
Everything valuable enters through a different opening, if you'll forgive the disgusting imagery.
Bence her yaşadığın olay benliğine değişik açılardan girmeli. Benzetmemden dolayı beni bağışla.
I thought some of the metaphysical imagery - Was particularly effective.
Bazı metafizik imgelemler oldukça etkileyiciydi.
Like the ones you and me and Cavennaugh have? Same imagery.
Henüz hiçbirini bulamadınız mı?
The tone of the hallucinations is determined by the tone of the tape's imagery.
Halüsinasyonların tonu kasedin görüntü tonuyla belirlenir.
Its picturesque and flashy, visual imagery should attract even women or children... their sense is different from...
İlginçliği, çarpıcılığı ve görsel canlandırması kadınları veyahut çocukları bile etkilemeliydi... Onların hissiyatı hayli farklı...
Surrealism had a great effect on me'cause then I realized that... my imagery in my mind wasn't insanity.
Gerçeküstücülük beni çok etkilemiştir. Bu sayede fark ettim ki... zihnimdeki tasvirler çılgınlık değildi.
Salinger uses imagery in Catcher in the Rye to -
Salinger, Catcher in the Rye'da görsellik kullanarak... - Afedersiniz.
By accessing available imagery, an adequate facsimile was possible.
Eldeki görüntülere ulaşarak, uygun bir kopya mümkün olabildi.
Like Jung says, the unconscious is revealed through the imagery of our dreams, which express our innermost fears and our desires.
Jung'un dediği gibi, bilinçaltı rüyalarımızdaki imgelerden oluşur, bu da en derinde kalmış korkularımızı ve isteklerimizi belirtir.
They communicate through narrative imagery, a reference to people and places from their mytho-historical accounts.
Konuşmaları, mitolojik tarihteki kişilerin ve yerlerin bahsedilmesi, ve öyküsel betimlemeye dayanıyor.
Imagery is everything to them.
Hayalgücü, onlar için herşey demek.
We have to learn the narrative from which Tamarians draw their imagery.
Tamarianların oluşturduğu tasviri, öyküsel biçimdeki anlatımlarından öğrenmeliyiz.
So in fact, your little story is just a thinly veiled allegory a Metamucil, if you will to convince me by imagery to get a job.
Yani aslında küçük hikayen sadece üzeri incecik örtülmüş bir alegori, metamushil de diyebiliriz beni iş bulma imgesine ikna etmek için.
But the imagery is Christian, surely.
Fakat tasvirler Hıristiyan, hiç şüphesiz.
I watched three holodeck programs designed to be humorous, and I made four attempts to induce sexual desire by using erotic imagery.
Ve kendimi seksüel arzuları uyandıran erotik görüntülere tabi tuttuğum, dört denemede bulundum.
In all that time, I have never experienced such disturbing imagery.
ve bu zamana kadar, rahatsız edici hiç bir görüntüyü tecrübe etmedim.
I note I am spending an inordinate amount of time thinking about nightmare imagery.
Belirtmeliyim ki zamanımın çoğunu bu kabus görüntülerini düşünerek harcıyorum.
Data, you shouldn't be afraid of dark imagery in your dreams.
Data, rüyalarındaki karanlık şekillerden korkmamalısın.
Astonishing and tragic imagery.
Hayret verici ve trajik bir görüntü.
The holodeck was full of metaphoric imagery, like it was having some kind of daydream.
Sanal güverte bir sürü mecazi hayalle doluydu sanki hayale dalmış gibi.
A flawed film, but nevertheless... the hallucinatory quality of the imagery has never weakened forme over the years.
Kusurlu bir film olsa da,.. ... sahnelerin büyüleyici kalitesi yıllar içerisinde beni hayal kırıklığına uğratmadı.
the dreamlike quality of the imagery... and, of course, the special effects.
... hayal gerçekliğindeki tasvirler ve tabii ki özel efektlerdi.
The imagery - very powerful, very personal.
- Ve betimlemesi çok güçlü, çok kişisel.
What's with the fatigues and all the psychotic imagery, huh?
Bu yorgun ve psikopat görüntünün olayı ne?
That's a barrage of imagery.
Yeterince tasvir ettin.
Here we have the satellite imagery.
Bunlar uydu görüntüleri.
You have responsibility for primary SAT imagery...
Sizler uydu görüntülerinden sorumlusunuz...
And, moreover, I find the kind of imagery of rotten decay... that is always symptomatic of any fin-de-siecle.
Ve, dahası, şiirde bir çeşit çürümüşlük görüntüsü gördüm ki... bu da'Yüzyılın Sonu'nun geldiğinin bir göstergesidir.
When Guill first met Lieutenant Torres, he sensed strong, violent tendencies within her, a potential for mental imagery which interested him.
Guill, Binbaşı Torres ile ilk karşılaştığında, kendisini çok etkileyen, çok güçlü şiddet düşünceleri sezdi.
My investigation has uncovered a rather disturbing side of Mari society- - a black market if you will, in which many of your citizens trade in illicit mental imagery.
Soruşturmam sonucunda Mari toplumunun rahatsız edici bir tarafını keşfettim- - arzu ederseniz, vatandaşlarınızın bir çoğunun karıştığı, kanuna aykırı zihinsel görüntü karaborsasını anlatabilirim.
- Give me real-time imagery coverage at LAT 38, 55, LONG 77, 00.
- Bize kesin bilgi ver. Enlem 38,55, boylam 77, 00.
Satellite imagery coming through.
Uydu görüntüsü gelmek üzere.
Van, give me the sat imagery of the hotel roof.
hotel çatısındaki görüntüyü ver.
This is the satellite imagery of the convenience store 20 minutes ago.
Bu söz konusu dükkanın 20 dakika önceki uydu görüntüsü.
His metaphors are thin, his imagery is cliched and his thematic material is trite and heavy-handed.
Benzetmeleri zayıf, yaratıcılığı yok şarkı sözü içeriği de basmakalıp ve düzensizdir.
Hello to the imagery!
Hayal gücüne bak!
Forest imagery very often represents our most primal emotions, hence its frequent use in fairy tales, which could be a link to your childhood.
Orman, bizim en ilkel duygularımızı simgeler. Peri masallarında sıkça kullanılır. Yani çocukluğunla ilişkili olabilir.
Of course, I could discuss subtext, metaphor and imagery with you, but you see, I...
Alt metni, metaforları ve tasvirleri tartışabilirim tabii.
Once the cortical probes have reinforced the neural pathways, I'll use a directed imagery technique to guide you through the regression.
Korteks sondaları nöro yolları takviye ettiklerinde, direkt olarak, hafızanı hatırlatacak canlandırma tekniğini kullanacağım.
- The imagery is startling but not atypical.
Görüntüler ürkütücü ama bilindik şeyler.
The subliminal imagery in Choke is what gets under your skin.
Boğulma daki yücelik insanın tüylerini ürpertiyor.
Some imagery is haunting you and getting in your way.
Bazı imgeler seni tutsak ediyor ve sana engel oluyorlar.
We're upgrading to thermal imagery.
Termal duyarlılığa yükseltiyoruz. Şu ana dek, sadece yüksek değerli bölgelerde.
By using Pentium in-line interface biconductive server strands Narcissus can re-create spectral graphic imagery. with which you can- -
Sıralı Pentium, arayüzlerinde çift-geçirgen sürücü şeritleri ile Narcissus, spektral grafik görüntü yaratabilir ve bununla...
"Repulsive imagery" Great
Tiksindirici kareler.
It's clear from the imagery what's going on.
Resimlerden, neler olduğu açıkça anlaşılıyor.
- Okay, satellite imagery coming through. - Roger that.
- Uydu görüntüsü geliyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]