Innes Çeviri Türkçe
24 parallel translation
George III was arranged and composed by Neil Innes.
III. George düzenleme ve kompozisyon : Neil Innes.
From the bottom of my heart, I wish I could change places with him, Mrs. Innes.
Keşke onunla yer değiştirebilseydim Bayan İnnes.
You'll be fine, Ms. Innes.
İyi olacaksınız Bayan Innes.
Nurse innes, could you gather the group?
Hemşire Innes, grubu toplayabilir misin?
Nurse innes.
Hemşire Innes.
He said she told him she was putting poison in his meds.
Hemşire Innes ilaçlarına zehir koyduğunu söylemiş ona.
Nurse innes, i'm afraid i'm going to have to ask you to step out into the hallway.
Hemşire Innes, korkarım buradan çıkıp koridora geçmenizi isteyeceğim.
- Let's ask Reverend Innes.
- Peder Innes'a soralım.
Reverend Innes had to have words with her.
Peder Innes bazı şeyler söylemek zorunda kalmış.
Reverend Innes sent me to the corner and made me kneel on rock salt.
Peder Innes köşedeki kaya tuzuna dizlerimin üzerinde çökme cezası verdi.
Charles, Reverend Innes is a dear friend and neighbour.
Charles, Peder Innes yakın bir arkadaşımız ve komşumuz.
Not in the way Reverend Innes understands it, anyway.
En azından Peder Innes'in inandığı şekilde değil.
- Will you talk to John Innes?
- John Innes ile konuştun mu?
I'd much rather it was you than Innes.
Senin yerine Innes olmasını tercih ederdim.
Detective Derricks, Lieutenant Innes-Bunchley. First from Scotland Yard.
Dedektif Derricks, vipmerkezi - soporov
Well, I'm Lieutenant Derricks, and this is Lieutenant Innes-Bumstead,
Pekala, Ben teğmen Derricks, ve bu da Teğmen Bumstead,
Innes-Bunchley.
Innes-Bunchley.
I'm Officer Innes, this is Officer Stutz,
Ben Polis Memuru Innes, bu da Polis Memuru Stutz.
We need to get to the Innes Observatory right now.
Innes gözlemevine gitmemiz gerek.
After Sykes used the shield against us, the Regents installed a fail-safe up at the Innes Observatory.
Sykes kalkanı bize karşı kullanınca, vekiller Innes gözlemevine bir güvenlik mekanizması koydu.
Inspector General Innes has granted me full authority to overhaul our provincial forces before they become, and I quote, "a disorderly and destructive banditti."
Müfettiş General Innes onlar gelmeden taşra kuvvetlerimizi elden geçirmem için tam yetki verdi ve ben de alıntı yaparak "karışık ve zararlı bir haydut" dedim.
Gilbartha, Gesha, Grizela, Innes, Dawntha, Cora,
Gilbartha, Gesha, Grizela, Innes, Dawntha, Cora,