English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ I ] / Install

Install Çeviri Türkçe

934 parallel translation
We'll install a nickel game for you.
Beş sentlik oyun makinesi koyarız.
Get out of here. Well, if that's the way you feel, we'll only install three.
Öyleyse, sadece üç tane koyarız.
Wolf, couldn't we install an old-fashioned doorbell?
Kapıya bir zil takamaz mıyız?
One of the things you do not know is that Colonel Haki considered it advisable to install one of his agents onboard this ship to watch over you.
Bilmediğin şeylerden bir tanesi şu... Albay Haki sana göz kulak olması için adamlarından birini gemiye yerleştirdi.
Look, the city shelled out over $ 10 million to install that traffic system.
Belediye trafik sistemi için 10 milyon doların üzerinde harcama yaptı.
I help you build them. We install them.
Onları yapmanda sana yardım ediyorum ve onları kuruyoruz.
It will install electricity for you at its own expense.
Masrafları onlara ait olmak üzere, sizin için elektrik çekilecek.
To locate, bargain for, purchase, and install a new one will require, I should say, more than a day, less than a fortnight.
Yenisini bulmak, pazarlık etmek satın almak ve yerine takmak bir günden fazla iki haftadan az sürer.
I had Robby install the steel shutters before I realized...
Robby'e çelik kepenkleri indirtmiştim.
We have a heater to install.
Isıtıcının da kurulması gerekiyor.
That would work if you'd install a new valve spring.
- Yeni bir supap yayı takarsan çalışır!
I'm trying to make do with something that doesn't belong on a submarine... and you can't install a new valve spring if you ain't got it.
Bakın, birincisi, ben bu işi bir denizaltıda asla bulunmayan parçalarla halletmeye çalışıyorum! İkincisi, eğer elinizde supap yayı yoksa değiştiremezsiniz!
Worse, he has even brought this pagan woman to live within the palace, daring to install her in an apartment adjoining his own private chambers.
Dahası, bu pagan kadının, sarayda kalmasına izin veriyor,... hattâ, ona kendi özel odasının yanında, bir yer bile verdi.
- Why not install a propeller in the rear?
- Niye arkaya bir pervane takmıyoruz?
I want to install electricity.
Çiftliğe elektrik çektirmek istiyorum.
Did you install it correctly?
Hiçbir şey duymuyorum. Tesisatın çalıştığına emin misin?
No, excellency, I didn't install it.
Hayır Ekselans, ben kurmadım.
At least they could install telephones.
En azından telefonları bağladılar.
Compact, easy to install.
Küçük, kurmak kolay.
Bertrand... will install an alarm button.
Bertrand, masanızın altına ufak bir elektrik anahtarı yerleştirecek.
No, we'll have to install one.
Yok. Bir tane bizim yapmamız gerekiyor.
They have only to install some cybernetic devices on the Enterprise and they'll be able to leave orbit.
Aygıtları gemiye girdiği an, yörünge değiştirebilecekler.
I shall have to install you in the lower harem.
seni önce alt hareme yerleştirmek zorundayım.
in your store I could install a periscope I'll show you
Bir gözcü yerleştirebiliriz. Gösteririm size.
Commander Scott has less than 15 minutes to install the Romulan's cloaking device and get it working.
Gizlenme düzenini kurup çalıştırmak için Scott'ın 15 dakikadan az zamanı var.
I was in Rome, to install a security system at a jewelry exhibition.
Roma'da hazırlık yapıyordum. Bir kuyumculuk fuarı için.
I'd like to interest you in a deal requiring certain aerial activity to install equipment.
Bazı cihazları yerleştirmek için havadan işlem gerektiren bir konu var.
Today Mr. Heydrich, general of the S.S. And head of security, was sent to Paris by Mr. Himmler, chief of the S.S. And the police, to officially install Mr. Oberg in his new post in occupied territory.
Bugün, S.S.'in generali ve güvenlik şefi Bay Heydrich Bay Oberg'i işgal altındaki bölgede resmi olarak yeni görevine yerleştirmek üzere polis ve S.S. amiri Bay Himmler tarafından Paris'e gönderildi.
I've got a slip movement to install on my next shift.
Vardiyamda ince bir montaj yapmam gerek.
They're very difficult to install on account of the rain.
Bu yağmurda çadır kurmak çok zor oluyor.
Chamberlain Sugito is plotting to assassinate our Clan's heir, Lord Noriyuki, who is in poor health and to install Lord Takemaru, of a branch family, as heir thereby gaining control of the Oyamada Clan.
Vali Sugito, klanımızın sağlığı yerinde olmayan varisi Efendi Noriyuki'ye sûikast düzenleyip yerine, aile ferdi olan Efendi Takemaru'yu varis olarak geçirerek Oyamada Klanı'nın kontrolünü ele geçirme planları yapıyor.
To install a listening device.
Dinleme cihazı yerleştirmek için.
The terrible Karpof will install ramps with explosives in Mexico, Mrs. Berger!
Korkunç Karpof Meksika'ya füze rampaları... ile patlayıcılar yerleştirecek, Bayan Berger!
Wherever the Red Army was in a contiguous territory, they would install a Sovietised system - and there was no argument about it.
Kızıl Ordu hangi komşu bölgede olursa olsun Soyvet sistemini kuracaktı. Buna şüphe yoktu.
Install a trembler switch.
Bir titreşim anahtarı koyardım.
I'm gonna install an electronic, synthetic... laser moving image in livin'color.
Elektronik, yapay ve canlı renklerde hareketli lazer görüntüsü oluşturacağım.
And enter it, a house I'd install.
İçine girip evimi yapacağım.
'I want you to get aboard the mother ship,'unload the fuel store, bring it back -'and install it in my tanks.'
Senden ana gemime binip, yakıt deposunu boşaltmanı, onu buraya geri getirip... tanklarıma boşaltmanı istiyorum.
We install this and we're ready
Şunu kurduk mu, hazırız.
We do, but the truth is, we install these computers to bill patients.
Ediyoruz, ama gerçek şu ki, bilgisayarları hastaları numaralandırması için yüklüyoruz.
I can try to get you a tap, but the phone company will not install a tracer until they've completed a whole logging process.
Sana bir dinleyici cihaz bulmaya çalışırım, ama, telefon şirketi de, tam bir kayıt tamamlayana kadar telefona bir izleyici monte etmeyecektir.
- Yeah, I had the pledges install a hot tub.
- Evet, küvet yaptırmaya yemin etmiştim.
If I can build and install a pacemaker in this man's chest... I can damn well bounce a microwave off a satellite!
Kalp pili yapıp bu adamın göğsüne yerleştirebiliyorsam... mikrodalgaları da bir uyduya gönderebilirim!
We now have the plans for the XZ missiles that you want to install on the Lérins Islands.
Bu demek ki XZ paketleriyle ilgili planlarımız var... paketleri siz Leren adasına götürmeyi düşünüyordunuz. - Hiç bir bilgim yok!
These people are here to install Mrs. Wright's 16th floor "L" unit.
Bu insanlar Bay Wright'ın 16. kattaki L bölümünü düzenlemek için geldiler.
Well, for the ultra-frequency modulator to work from the required distance, I had to install a modified laser power pack.
Şey, modülatörün gerekli mesafeden ultra frekansta çalışması için, daha iyi bir lazer güç ünitesi kurmalıydım.
You have to install pedals.
Pedalle çalıştırman gerekiyor.
I want you to install this little baby right about there inside the cable trunk.
Bu minik mekanizmayı hemen şuraya, kablo kutusunun iç ine yerleştirmeni istiyorum.
Install it tonight when he's asleep.
O bu gece uyurken bunu yerleştir.
Now let me install my translation program for this system.
Şimdi bırakın da bu sistem için çeviri programını yükleyeyim.
Install a cistern with a pump.
Tulumbalı bir sarnıç koymalıyız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]