Ips Çeviri Türkçe
93 parallel translation
You're an ips officer.
Üst düzey bir polissiniz.
Ask him how I became an ips.
Ona neden polis olduğumu sor.
Do me a favor- - make a little room for the IPS driver of the month.
Kay kenara. Ayın IPS şoförüne yer aç.
Hey, for your information, they gave my man four Mets tickets in the IPS box for this Saturday.
Bilgin olsun bu cumartesi oynanacak Mets maçında IPS locasından dört bilet verdiler.
You're at, um...
- Sen IPS'tesin, değil mi?
IPS. Yep.
- Evet, evet.
Okay, well, if IPS is paying, I will have the steak sandwich.
Tamam, İPS ödüyorsa biftekli sandviç alacağım.
Uh, he's training to be a driver at I.P.S.
IPS'te şoför olmak için eğitim alıyor.
So, you're with I.P.S., huh?
- IPS'tensin demek.
Actually, I work at I.P.S.
Ben de IPS'te çalışıyorum aslında.
Uh, you know who else does a really good job is our guy over at I.P.S., Eddie, and I bet you he'd charge, like, half of this.
- Güzel iş çıkaran biri daha var. IPS'teki Eddie. Ve eminim bunun yarısı kadar fatura çıkaracaktır.
I know you. [Chuckling] You deliver for I.P.S., right?
IPS'te teslimat yapıyorsun, değil mi?
Did you happen to see the best I.P.S. Guy in the world?
Dünyanın en iyi IPS çalışanını gördünüz mü?
Doing a little piece on your streak for the I.P.S. Website.
Doug. IPS Internet sitesi için senin rekora gidişinle ilgili bir..
It's really about what's best for the company, the team. There is no "I" in I.P.S. Um...
Önemli olan şirket ve ekibin tamamı için iyi olan IPS'te birey diye bir şey yoktur.
I.P.S. Got a package you.
- IPS. Paketiniz var.
Hey, I like your costume.
Kostümünü beğendim. IPS sürücüsü. Çok güzel.
Look, even if there is no sex involved, how would you like it if I had a work wife at IPS, huh?
Bak, işin içinde seks olmasa bile benim de IPS'te bir iş karım olsa neler hissederdin?
I had my annual review at IPS, and it turns out your son... is an average worker.
IPS'te yıllık değerlendirmeleri yaptılar. Ortaya çıktı ki oğlun... ortalama bir elemanmış.
Doug's helping me write a couple of songs for the IPS follies.
Doug, IPS müzikali için şarkı yazmama yardım ediyor.
They were right.
Eski karın, IPS tekiler büyükannen... Haklılarmış.
I work at I.P.S. Too, dad.
Ben de IPS'te çalışıyorum, baba!
( Man # 1 ) I.P.S.
IPS!
I mean, you--you gonna do this whole thing while still workin'at I.P.S.
Bu işi IPS'te çalışmaya devam ederken yapacaksın...
Ooh! It's the I.P.S. Man.
- IPS'ten gelen adam buradaymış.
Tomorrow the world learns what the men of IPS are made of.
Yarın, tüm dünya IPS çalışanlarının ne olduğunu öğrenecek!
Actually, he was wearing an I.P.S. cap just like his.
Hatta onun da böyle bir IPS şapkası vardı.
Is that who you grew up to be?
- Büyüyünce olacağın bu mu? Bir IPS sürücüsü.
Uh-huh, and Doug, you're with IPS?
- Peki sen, Doug? IPS'te misin? Evet, kamyon şoförüyüm.
I'm out of the picture for good. The I.P.S. party scene is very cutthroat.
IPS parti piyasası çok acımasızdır.
All right, I'd like to introduce the newest driver to the IPS family, Danny Heffernan.
Tamam, size IPS ailesinin en yeni şoförünü takdim etmek isterim.
Hey, you know, there are 2 unwritten rules at IPS.
IPS'te iki yazılı olmayan kural vardır.
Hey, hey, hey, hey, hey, hey! You two have a problem, you settle it the IPS way.
Bir derdiniz varsa bunu IPS yoluyla halledin!
You brought it home from your first lunch break of your first day at IPS.
IPS'teki ilk gününde yemek molanda artmıştı da eve getirmiştin. Evet. Hatırladın mı?
You're a driver for the International Parcel Service!
Sen IPS şoförüsün.
OH, SOME BIG GUY COMING FROM THE NORTHEAST OFFICE TO MAKE SURE WE KEEP UP THE I.P.S. IMAGE, SUCH AS IT IS.
Kuzeydoğu bürosundan bir kodaman IPS imajına uyuyor muyuz diye kontrol etmeye gelecek.
I just don't know what I.P.S. stands for.
IPS'in açılımını bilmiyorum.
Christopher Walken as an I.P.S. driver.
IPS sürücüsü Christopher Walken. Başla.
MR. BELVEDERE! SAY HELLO TO OUR NEW I.P.S. GUY!
Yeni IPS elemanımıza merhaba de.
Just working with Deacon down at IPS.
- Deacon'la İPS'teyim.
Not being a hero, sir, just an I.P.S. driver.
- Kahramanlık değil, efendim. Sadece bir IPS şöförü.
You took the I.P.S. test?
- IPS testine mi girdin? Barmenlik kursuna kayıt yaptırdım. - Hayır.
Doug, you're gonna be a bartender and quit your job at I.P.S.?
- Doug, barmen olup IPS'teki işini mi bırakacaksın? - Henüz değil ama bu maceranın nereye uzanacağını kim bilir.
I'm gonna stick with I.P.S.
IPS'te kalacağım.
Okay, you know what? If I hear one more word about that stupid I.P.S. test, I'm gonna puke.
- Pekala, eğer o salak saçma IPS testi hakkında tek kelime daha duyarsam kusabilirim.
In this dream, uh, am I also working at I.P.S.?
Bu hayalde IPS'te çalışmaya da devam ediyor muyum?
Tomorrow morning, you are gonna march in there, and you are gonna take that I.P.S. test, and you're gonna show'em what's what.
Yarın sabah işe gidecek ve şu IPS testine gireceksin. Ve onlara neyin ne olduğunu göstereceksin
'CAUSE IT'S, UH... MY TENTH ANNIVERSARY AT I.P.S.
Çünkü bugün IPS'te onuncu yılım doldu!
NO, NO. I REMEMBER EXACTLY WHEN YOU STARTED AT I.P.S.
Hayır, IPS'e tam olarak ne zaman başladığını hatırlıyorum.
Yeah, I.P.S., yeah.
Evet, IPS.
Look, I want you to be happy, okay?
Senin mutlu olmanı istiyorum IPS'teki teste girer ve..