It's showtime Çeviri Türkçe
298 parallel translation
It's showtime, Mr. Jarrett.
Gösteri zamanı, Bay Jarrett.
It's nearly showtime.
- Johnny'yi gördün mü?
It's showtime, folks!
Şov başlıyor, arkadaşlar.
It's showtime, folks.
Şov başlıyor, arkadaşlar.
Now it's your showtime
Asıl gösteri şimdi başlıyor!
It's showtime.
Gösteri zamanı.
It's showtime!
Gösteri zamanı!
It's showtime.
Şov zamanı.
Well, it's showtime, kid.
Gösteri zamanı evlat.
Come on, Bubba, it's showtime.
Acele et, Bubba. Şov zamanı.
Sounds like it's showtime.
Şov zamanı!
It's showtime, lizards!
Gösteri zamanı Kertenkeleler!
- Get ready, cos it's showtime! Showtime!
- Hazır ol, çünkü şov zamanı geldi!
- It's showtime!
- Şov zamanı!
It's showtime.
- Gösteri zamanı geldi.
All right, gentlemen, it's showtime!
Pekala beyler. Gösteri zamanı.
- It's showtime...
- Şov başlıyor.
It's showtime, Billy!
Gösteri zamanı Billy!
Agente Cooper, it's showtime.
Ajan Cooper, başlama zamanı.
Oh, look. It's showtime.
Bak, gösteri zamanı!
- Come on, it's showtime.
- Haydi, şov zamanı.
I think it's showtime.
Sanırım şov başlıyor.
- It's showtime.
- Gösteri zamanı.
Control room, it's showtime!
Reji odası, gösteri başlasın!
It's showtime.
Gösteri başlıyor.
Ladies and gentlemen, it's showtime!
Bayanlar ve baylar, şov zamanı.
It's showtime, folks!
Şov zamanı, millet!
It's showtime.
Şov zamanı!
Hey, ringo, It's showtime.
- Hey, Ringo, gösteri zamanı.
It's showtime, Griff.
Şov zamanı Griff.
Kelly, Raphael, it's showtime.
Kelly, Raphael, gösteri zamanı.
- It's showtime, sweetheart.
- Gösteri başlıyor hayatım.
- It's showtime!
- Gösteri zamanı!
It's showtime!
Şov zamanı!
Today it's all gangs and drugs and those movies on Showtime with the nudity.
Çetelerin, uyuşturucunun ve showtime de gösterilen açık saçık filmlerin zamanı.
This is bogus. It's just showtime and that I'll take care of it, okay?
Bunun sahte, sadece gösteriş olduğunu ve halledeceğimi söyle tamam mı?
It's showtime.
Gösteri zamanı!
Okay, Garver, it's showtime.
Tamam Garver, gösteri başlasın.
It's showtime!
Gösteri vakti!
[Door slams] Ok, it's showtime.
Tamam, gösteri vakti.
Hup! It's almost showtime.
Gösteri zamanı da gelmiş.
All right. It's showtime.
Tam zamanı.
Have a good night's sleep, and then we'll get going and it'll be showtime for you, right?
Sonra yola çıkacağız ve yarışma vakti gelecek.
It's showtime, baby.
- Şov vakti geldi bebeğim.
Butch has a light in her eyes that says it's showtime.
Butch'un gözlerinde şov zamanının geldiğini anlatan bir pırıltı var.
It's showtime at the Apollo all over again.
Showtime at the Apollo programını baştan seyretmeliyim.
Well, it's showtime at the Apollo as it closes its doors for good.
Kapıları temelli kapanırken, Apollo'da gösteri zamanı.
It's ShowTime.
Gösteri zamanı.
Come on, it's showtime.
Haydi, gösteri zamanı. Herkes dışarı.
Girls, it's showtime.
Kızlar, şov zamanı.
It's showtime, Mr. Funnybones.
Şov başlıyor Bay Şakacı.
showtime 244
it's fine 7136
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
it's been so long 173
it's cold 680
it's warm 139
it's okay 22028
it's over 4654
it's fine 7136
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
it's been so long 173
it's cold 680
it's warm 139
it's okay 22028
it's over 4654
it's ok 4874
it's me 10254
it's not 5855
it's all right 8832
it's just 7387
it's a boy 347
it's about damn time 34
it's cool 1584
it's me again 322
it's only fair 72
it's me 10254
it's not 5855
it's all right 8832
it's just 7387
it's a boy 347
it's about damn time 34
it's cool 1584
it's me again 322
it's only fair 72