Jacquart Çeviri Türkçe
38 parallel translation
Jacquart speaking, Senior Guard at the Kléber-Lafayette Museum.
Kléber-Lafayette Müzesi Güvenlik Amiri Jacquart konuşuyor.
Beatrice Goulard de Montmirail for Mr. Jacquart.
Ben Beatrice Goulard de Montmirail Bay Jacquart ile görüşmek isterdim.
Jacquart?
Jacquart?
Try to understand, Jacquart / my cousin is in an insane asylum by accident.
Anlamaya çalış, Jacquart Kuzenim kaza yüzünden hafızasını kaybetti de.
Jacquart, Why are you dressed like that?
Jacquart, Niye böyle giyindin?
Jacquart is calling me "Frenegonde" too.
Jacquart beni "Frenegonde" diye çağırıyor.
- Jacquart?
- Jacquart?
A Jacquart from hunger.
Doyumsuz Jacquart.
It isn't Jacquart.
Bu Jacquart değil.
Don't scream. It's Jacquart.
Bağırma Jacquart.
Jacques-Henri Jacquart.
Jacques-Henri Jacquart.
Jacquart shall render the castle in exchange for crowns.
Jacquart şatoyu zevkle geri verecek.
Jacquart the Peasant.
Köylü Jacquart.
Bad timing, Jacquart.
Kötü zamanlama, Jacquart.
Mr. Kass, be careful with Mr. Jacquart's linen jacket.
Bay Kass, Bay Jacquart'ın keten ceketine lütfen dikkat edin.
Mr. Jacquart, meet my cousin Hubert, long-considered dead.
Bay Jacquart, kuzen Hubert ile tanış. Uzun süredir ölü sanıyorduk.
leave Mr. Jacquart be.
Bay Jacquart'ı kendi haline bırakın.
Your Jacquart is a traitor.
Sizin Jacquart bir hain.
I always knew Jacquart as Jacquart.
Ben Jacquart'ı yıllardır hep Jacquart olarak tanırım.
Jacques-Henri, how long have you had the name "Jacquart"?
Jacques-Henri, ne kadar zamandır "Jacquart" oldunuz?
Mr. Jacquart, is this...
Bay Jacquart, bu sizin...
Jacquart, take care of this.
Jacquart, buna dikkat et.
Jacquart, you've gone overboard.
Jacquart, çok ileri gittin.
If he can't understand why Jacquart sounds better than Jacquasse, he should see a shrink.
Eğer Jacquart sözcüğünün Jacquasse'dan kulağa daha hoş geldiğini anlamıyorsa, bir ruh doktoruna görünmeli.
You're Jacquart's brother?
Siz Jacquart'ın biraderi misiniz?
sorry, my name is not Jacques Asse, but Jacquart.
Özür dilerim, benim adım Jacquasse değil, Jacquart'dır. "Göt" değil "sanat" yani.
Jacquart...
Jacquart...
Or Jacquart may think we're accomplices.
Yoksa Jacquart suç ortağı olduğumuz düşünür.
Jacquart will understand that Hubert is mentally ill.
Jacquart, Hubert'in zihinsel hastalağını anlayacaktır..
Perfect timing, Jacquart.
Mükemmel zamanlama, Jacquart.
Jacquart!
Jacquart!
so Jacquart is their cousin too?
O halde Jaquart da onların kuzeni?
Aren't you Jacquart's brother?
Jacquart'ın kardeşi değil misiniz?
If I understand correctly, you're Jacquart's half-brother.
Eğer doğru anladıysam, Sen Jacquart'ın üvey kardeşisin.
Jacquart is so secretive.
Jacquart çok ketum.
Jacquart's dog bit me while I was paying the taxi.
Taksi parasını öderken Jacquart'ın iti beni ısırdı.
Tell me, Jacquart, is your cousin Montmirail a little la-dee-dah-ish?
söyle, Jacquart, Kuzenin Montmirail biraz o biçim mi?