Jolla Çeviri Türkçe
68 parallel translation
- Yeah, in La Jolla.
- La Jolla'da.
Oh, I thought you'd be in La Jolla by now.
Oh, şu sıralarda La Lolla'da olacağını sanıyordum.
He live in La Jolla?
La Lolla'da mı oturuyor?
Best apartment hotel in La Jolla.
La Lolla'da en iyi apartman otel.
Does your work bring you down to La Jolla very often, Mr. Richmond?
İşiniz sizi La Lolla'ya sık sık getirir mi, Bay Richmond?
It's La Jolla.
Burası La Lolla.
Who doesn't want La Jolla?
La Lolla'yı kim istemez ki?
I thought you liked La Jolla.
La Lolla'dan hoşlandığını sanmıştım.
My name is Aurora de la Jolla.
Adım, Aurora de la Jolla.
We got La Jolla, Laguna, Newport Beach, Santa Cruz.
La Jolla'da, Laguna'da, Newport Beach'te ve Santa Cruz'da.
You know, I met her on the beach in La Jolla about four years ago.
Onunla dört yıl önce La Jolla kumsalında karşılaşmıştım.
No, no Bobo wants you to go on to La Jolla
Hayır, hayır, Bobo senin La Jolla'ya gitmeni istiyor.
La Jolla?
La Jolla mı?
I'll be going back to Baltimore as soon as the races at La Jolla are finished
La Jolla'daki yarışlar biter bitmez... Baltimore'a geri döneceğim.
La Jolla
La Jolla'ya.
Listen, let's go down to La Jolla this afternoon
Dinle, öğleden sonra La Jolla'ya gidelim.
Race season at La Jolla
La Jolla'da yarış sezonu başladı.
What are you doing in La Jolla?
La Jolla'da ne işin var?
I was an only child, sent to an all-girls school in La Jolla, complete with uniforms.
Daha çocuktum La Jolla'da bir kız okuluna gönderildim, üniformaları da vardı.
Unfortunately, none of them here at Gary's Shoes where I, Miranda Veracruz de la Jolla Cardenal have been since this breast-feeding protest began. But since I am here I might as well speak to the leader of the counterdemonstration.
Maalesef, hiç biri bu Gary'nin ayakkabı dükkanında olmadı Ben, Miranda Veracruz de la Jolla Cardenal bebek emzirme protestosu başlangıcından burada olduğum süre içinde karşı gösterinin lideri ile konuşma şansım oldu.
This is Miranda Veracruz de la Jolla Cardenal saying good night and yikes.
Ben Miranda Veracruz de la Jolla Cardenal size iyi geceler diyorum. Ve "yuh".
Well, Bob, this is Miranda Veracruz de la Jolla Cardenal live at the mall, where the so-called Chicago lactathon is still going strong.
Evet Bob, ben Miranda Velacousta Lahoya Cardinal. Şikago'dan sözde emzirme protestosunun devam ettiği alışveriş merkezinden canlı bildiriyorum.
I'm Miranda Veracruz de la Jolla Cardenal still here at Gary's Shoe Store because, quite frankly, I have a mortgage to pay.
Ben Miranda Velacousta Lahoya Cardinal. Burada Gary'nin ayakkabı mağazasındayız. Çünkü açıkçası ödemem gereken ev taksitlerim var.
This is Miranda Veracruz de la Jolla Cardenal.
Ben, Miranda Veracruz de la Jolla Cardenal.
This is Miranda Veracruz de la Jolla Cardenal saying :
Ben Miranda Veracruz de la Jolla Cardenal diyorum ki :
This is Miranda Veracruz de la Jolla Cardenal.
Ben Miranda Veracruz de la Jolla Kardinal.
Hello, this is Miranda Veracruz de la Jolla Cardenal.
Merhaba, ben Miranda Vera Cruz Delahoya Cardinal.
This is Miranda Veracruz de la Jolla Cardenal reporting to you live at the premiere of The Bridges of Madison County The Director's Cut.
Ben Miranda Vera Cruz Delahoya Cardinal. Madıson'ın Köprüleri filminin Yönetmen Montajının Prömiyerinden sizlere sesleniyorum.
This is Miranda Veracruz de la Jolla Cardenal broadcasting live at Trumaine College where the group called NO MA'AM is picketing in support of Bud Bundy's inalienable right as an American to touch himself in the library or anywhere else for that matter.
Ben Miranda Veracruz de la Jolla Cardenal Trumaine Üniversitesi'nden canlı yayındayız. Kendilerine "KADINA HAYIR" diyen bir grup Bud Bundy'e bir Amerikalı olarak vazgeçelimez hakkı olan kütüphanede veya herhangi bir yerde kendini tatmin etme olayına destek veriyor.
This is Miranda Veracruz de la Jolla Cardenal live at the New Market Mall where national hero, Griff X has just run by with the Olympic torch.
Ben Miranda Veracruz de la Jolla Cardenal ulusal kahraman Griff X'in olduğu alişveriş merkezinden canlı yayın. ... Griff Olimpiyat Meşalesi ile henüz koşmaya başladı.
And as a surfer he explored the beaches of Southern California from La Jolla to Leo Carrillo and up to Pismo.
La Jolla'Dan Leo Carrillo'ya kadar, tüm Güney California Sahillerini dolaşmıştı. Ve hatta, Pismo'ya kadar... Ve öldü...
The Internet said you did graduate work at Wisconsin, then went to U.C. La Jolla with Professor Herbert?
Internetten baktığıma göre Wisconsin'de master yapmışsın, sonra Professor Herbert ile U.C. La Jolla'ya gitmişsin?
a family man with a wife and child living in La Jolla, the communitywhere he has made his home for the past 20 years.
La Jolla'da karısı ve çocuğuyla yirmi yıldır yaşayan.... bir aile babasıdır.
YOU KNOW, I ALWAYS FIGURED I COULD... ONE DAY LIVE IN SOME PLACE THAT'S WARM, LIKE LA JOLLA, SANTA BARBARA.
Birgün, hep Jolla, Santa Barbara gibi sıcak bir yerlerde yaşayabileceğimi düşünüyorum.
PHILIP : Have a good time in La Jolla.
La Jolla iyi eğlenceler.
We're going to La Jolla.
La Jolla'ya gidiyoruz.
- La Jolla.
- La Jolla.
- Head office is in La Jolla.
- Merkez ofis La Jolla'da.
I'm going to ask if I can dance with Stella Jolla in the "Turkey Lurkey" number.
"Turkey Lurkey" oyununda Stella Jolla'yı oynayıp... dans edip edemeyeceğimi soracağım.
A La Jolla man clings to life at a university hospital after being viciously attacked by a pack of wild dogs in an abandoned pool.
La Jolla'da vahşi köpek saldırısına uğrayan bir adam üniversite hastanesinde yaşam mücadelesi veriyor.
So I'm just going to phone Anna Kournikova and Martina's people, make sure everything's okay in La Jolla, and then we're off, okay?
Yani Anna Kournikova ve Martina'in adamlarını arayacağım, La Jolla'da herşeyin yolunda gittiğinden emin olmak için, ve sonra işimiz bitiyor, tamam mı?
I can't believe I let you take me to La Jolla for this.
Beni bunun için La Jolla'ya getirmene izin verdiğime inanamıyorum.
Santa Barbara, Carmel, La Jolla, they all did it - upped their tax base, turned that revenue into antique streetlamps, cobblestone streets, increased sanitation.
Santa Barbara, Carmel, La Jolla, hepsi yaptı bunu. Vergi tabanını yükselttiler, bununla antika görünümlü sokak lambaları aldılar, arnavut kaldırımı yaptılar.
and as a surfer, he explored the beaches of southern california, from la jolla to leo carrillo and up to pismo.
Bir sörfçü olarak La Jolla'Dan Leo Carrillo'ya kadar tüm Güney California sahillerini dolaşmıştı. Pismo'ya bile gitmişti.
I could book that hotel up in La Jolla.
La Jolla'daki harika bir otelden yer ayırtabilirim.
For some reason, the cordial suites la jolla isn't on their route.
Bir sebeple, La Jolla'daki pansiyon odaları yollarının üzerinde değilmiş işte.
This isn't the 805 above La Jolla, you know?
La Jolla aşağısındaki, 805. yola benzemez bu.
How'd you like to spend the weekend in La Jolla with me, Sal?
Hafta sonunu La Jolla'da benimle geçirmeye ne dersin, Sal?
La Jolla's a small world
La Jolla küçük bir yer.
Monticello Hills down in La Jolla.
La Jolla'daki Monticello Hills. Bir dakika.
A retrieval crew sent to the Hotel de la Jolla, room 347.
Otel De Le Jolla 347 numaralı odaya ekip yollayın.