English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ J ] / Joubert

Joubert Çeviri Türkçe

93 parallel translation
Léon Pelli, removals, transport, excursions 108 rue Joubert Philips, by the cemetery
Leon Pelli, evden eve nakliyat, taşımacılık, seyahat 108. kavşak, mezarlık bölümü, Joubert Philips.
- When I knew him, Joubert.
- Adı ne? - Benim bildiğim, Joubert.
You don't look up Joubert in the yellow pages.
Onu kim kiraladı? Joubert'i sarı sayfalardan bulmadın herhalde.
I was born in the United States, Joubert.
Amerika'da doğdum, Joubert.
May I introduce one of your most capable staff captains, and Baron Joubert of the S. E. C., our armaments consortium.
En yetenekli personel yüzbaşılarından birini tanıştırabilir miyim? ... ve Baron Joubert of the S. E. C., silahlanma konsorsiyumu.
Philippe Henri D'Estaing, Baron Joubert.
Philippe Henri D'Estaing, Baron Joubert.
Baron Joubert.
Baron Joubert.
Baron Joubert, Captain von Krohn.
Baron Joubert, Yüzbaşı von Krohn.
Joubert must have known. He must have known we were behind the Portuguese arms purchases all along.
Satın aldığımız Portekiz silahları işinin arkasında olduğumuzu başından beri bilmiş olmalı.
Joubert tricked us!
Joubert kandırdı bizi!
Baron Joubert has to return to Paris immediately, but his return must be delayed, for Herr Wolff and I must continue our research.
Baron Joubert acilen Paris'e geri dönmek zorunda ama Herr Wolff ve benim görevimizi sürdürmemiz için, O'nun dönüşü gecikmeli.
But Baron Joubert is French.
Ama, Baron Joubert Fransız.
Joubert.
Joubert!
We will deal with Baron Joubert directly.
Doğrudan Baron Joubert'le anlaşacağız.
But Joubert can't deal with us directly.
Ama Joubert bizimle doğrudan anlaşamaz.
What will the poor French soldiers fighting and dying at the front think when they learn that Baron Joubert's S. E. C. is consorting with the enemy?
Cephede savaşan ve ölen Fransız askerleri Baron Joubert'in SEC inin düşmanla, flört ettiğini öğrenince ne düşünecekler?
I can tell them what I know about Baron Joubert.
Baron Joubert hakkında bildiklerimi anlatırım onlara.
It was at the request of le Deuxiéme that Mademoiselle attempted to find out all she could about Baron Joubert's involvement...
Matmazel'in, Baron Joubert'in olaya iştirakini öğrenmek için yapabildiği tüm girişimler Le Deuxieme'in isteği doğrultusunda...
Yes, but if Baron Joubert were implicated...
Evet, eğer Baron Joubert bu işe bulaşmışsa...
We are not here to undertake an investigation of Baron Joubert.
Burada Baron Joubert'le ilgili bir soruşturma üstlenmedik.
Her fiance is a Company major, name of Joubert.
Ama ben istiyorum.
Major Joubert is a gentleman. Yeah?
Kralların ve hükümetlerin.
To protect the column. And if the bandits should return, sir?
Binbaşı Joubert konusunda yararlı bir müttefiki benden aldınız.
And you, your Major Joubert.
Demek arkadaşlarını buldun.
It's possible this Major Joubert is out on patrol.
Sanırım tek bir şey var.
Joubert...
Bekliyorum.
Joubert.
Her şey istediğiniz gibi, efendim.
Joubert.
Hazırsanız, görev yerimize gidebiliriz.
Major Joubert.
Asker, vedalarla doğar.
Unless I'm mistaken, with Major Joubert's horse.
Albay Sharpe.
Cavalry? I've shit'em. No.
Ve siz de, Binbaşı Joubert'inize.
Told? At least it would appear so.
Binbaşı Joubert devriyede olabilir.
Richard bloody Sharpe. Well, make your damn report, if you please.
Ama diğerlerinin arasında olmadığından Binbaşı Joubert'in hayatta olması mümkün.
I'm waiting.
Joubert! Şeytan.
If I'm for hell, Sharpe, then you are coming with me.
Kale zaten düşmüştü. Joubert sayesinde. Endişelenmesine de gerek yoktu.
Damn your eyes, sir.
Binbaşı Joubert.
Andre Joubert.
Andre Joubert.
Chief Inspector, Joubert wants to speak to you.
Baş Müfettiş, Joubert sizinle konuşmak istiyor.
His name was Barnabe Joubert.
Adı Barnabe Joubert'tı.
Barnabe Joubert?
Barnabe Joubert?
MrJoubert, it can't go on.
Mr. Joubert, bu böyle süremez.
Yes, Mrs Joubert.
Evet, Mrs Joubert.
hello, Mr Joubert.
Merhaba, Mr Joubert.
hello, Mr Joubert!
Merahba, Mr Joubert!
Thanks, MrJoubert.
Teşekkürler, Mr. Joubert.
Very good, MrJoubert.
Çok güzel, Mr. Joubert.
Mrs Joubert's out!
Mrs Jouberts dışarıda!
But that he was not found amongst the rest.. it's possible Major Joubert survived.
İstersen, lanet olası raporunu ver. Evet?
I think I might remember the name of the devil who staked me out under the sun to die, sir. Joubert.
Şansımı si seveyim.
Well?
Joubert...
Colour?
Bu Joubert denen adamın, ticarete kararlı olduğu görünüyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]