Junius Çeviri Türkçe
40 parallel translation
- Tracy Lord's brother, Junius is in the American Embassy there.
- Nasıl? Tracy Lord'un ağabeyi, Junius oradaki Amerikan Elçiliğindendir.
He'll introduce you to the Lords as intimate friends of Junius.
Sizi Lordlara Junius'un yakın dostları olarak tanıştıracak.
Dear old Junius.
Sevgili Junius.
- These are friends of Mr. Junius.
- Bunlar Bay Junius'un dostlarıdır.
- Tell us about Junius.
- Bize Junius'dan söz et.
- Junius is fine.
- Güzel. - Junius çok iyi.
- You'll like the people Junius did send.
Junius'ın dostlarını seveceksiniz.
The people Junius did send, did you say?
- Junius'ın dostları mı, dedin?
They're friends of Junius.
Onlar Junius'ın arkadaşları.
- Well, it was Junius'idea.
Çılgınlık. - Junius'ın fikriydi.
- But if they're Junius'friends...
- Öyle mi, Kızıl? - Ama madem Junius'ın dostları...
And Junius'friends are photographers?
Junius'ın dostları da fotoğrafçı mı?
- I'm going to phone Junius.
- Junius'a telefon edeceğim.
You don't have to telephone Junius.
Junius'u aramana gerek yok.
They're happy to have friends of Junius.
Junius'un dostlarını ağırlamaktan çok memnunlar.
- How did you leave Junius?
- Junius nasıldı?
- We left Junius fine.
- Junius iyiydi.
- Junius is such a lamb, isn't he? - Yes, isn't he?
- Junius kuzu gibidir, öyle değil mi?
But then Junius'friends always are.
Junius'ın arkadaşları hep güzeldir.
Junius has sent us these dear people as a wedding present.
Junius düğün hediyesi olarak bu harika insanları göndermiş.
- Any friend of Junius is a friend of mine.
- İmbrie. - Junius'ın dostu benim de dostumdur.
I suppose Junius has told you all about our family.
Junius size ailemizden bahsetmiştir herhalde.
You can't do that to me, not a friend of old Junius.
Bana bunu yapmazsın, Junius'un arkadaşına.
- I mean, not an old friend of Junius.
- Yani, Junius'un eski arkadaşı değil.
- I wish old Junius were here.
- Keşke Junius burada olsaydı.
You're Junius'friend.
Siz Junius'ın arkadaşısınız.
I call upon the noble Appius Junius Silanus to speak.
Soylu Appius Junius Silanus'u konuşmaya davet ediyorum.
Pardon me, Caesar, but you asked me to let you know when Appius Junius Silanus arrived.
Affedersiniz Caesar ama Appius Junius Silanus geldiğinde haber vermemi istemiştiniz.
The noble Appius Junius Silanus, Caesar.
Soylu Appius Junius Silanus.
Junius, you're not betting.
Junius, sen iddiaya girmiyorsun.
We didn't mean to make you angry, did we, Junius?
Seni kızdırmak istememiştik, değil mi Junius?
GAIUS CASSIUS LONGINUS AND MARCUS JUNIUS BRUTUS.
Gaius Cassius Longinus ve Marcus Junius Brutus.
Under terms of truth and in the spirit of unity and forgiveness, eulogies will be delivered by Praetor Marcus Junius Brutus and Consul Mark Antony.
Doğruluk şartları altında ve birlik ve bağışlayıcılık ruhuyla Yargıç Marcus Junius Brutus ve Konsül Mark Antony tarafından methiyeler düzülecek.
"To Marcus Junius Brutus and Gaius Cassius Longinus..."
"Marcus Junius Brutus ve Gaius Cassius Longinus'a..."
Peter's basilica in the Vatican is the sarcophagus of junius bassus.
Junius bassus mezar lahit'i.
Edwin, Junius Brutus, and John Wilkes Booth?
Edwin, Junius Brutus, ve John Wilkes Booth.
Junius Brutus, and John Wilkes Booth.
Junius Brutus, ve John Wilkes Booth.
For brother Junius and sister Rosalie and one other...
Birisi Junius'a, diğeri Rosalie'ye...
You Marcus Junius Brutus.
- Çalamazsın. Marcus Junius Brütüs'sün.
- Not friends of Junius?
- Junius'ın arkadaşları değiller mi?